Translation of "Wie wir arbeiten" in English
Sie
haben
noch
gar
nicht
gesehen,
wie
wir
arbeiten.
You've
never
seen
how
we
work
OpenSubtitles v2018
Wie
versprochen,
arbeiten
wir
an
einer
Verschlankung
und
Vereinfachung
des
EU-Rechts.
We
stick
to
our
promise
to
reduce
and
simplify
EU
law.
TildeMODEL v2018
Coulson
hat
dich
an
das
Flugzeug
gewöhnt,
wie
wir
hier
arbeiten.
Coulson's
got
you
used
to
the
plane,
the
way
we
do
missions
here.
OpenSubtitles v2018
Keiner
weiß,
wie
hart
wir
da
arbeiten.
No
one
knows
how
to
pronounce
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
eine
Ahnung
hättest,
wie
hart
wir
arbeiten
mussten...
If
you
had
any
idea
how
hard
we
had
to
work...
OpenSubtitles v2018
Nein,
wie
wir
arbeiten
in
der
gleichen
Umgebung.
No,
like
we're
workin'
in
the
same
vicinity.
OpenSubtitles v2018
Ward
weiß,
wie
wir
arbeiten,
wie
man
Kameras
vermeidet.
Ward
knows
how
we
work,
knows
to
avoid
cameras.
OpenSubtitles v2018
Die
wissen,
wer
wir
sind
und
wie
wir
arbeiten.
They
know
who
we
are,
how
we
operate.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
wie
wir
arbeiten.
Yeah,
well,
you
know
how
we
go
to
work.
Deal
with
it.
OpenSubtitles v2018
Was,
wie
wir
arbeiten
zusammen?
What,
like
we're
workin'
together?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
wir
arbeiten
sie
immer
noch.
And
like
us,
they
still
work.
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt,
wir
arbeiten
mit
den
Russen
zusammen.
I
told
you,
we're
teaming
up
with
the
Russians.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollen
wir
denn
arbeiten,
wenn
ich
nichts
über
dich
weiß?
How
can
I
do
my
job
if
I
don't
know
you?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
arbeiten
wir
jetzt
zusammen,
10
Jahre?
We
been
working
together
how
long
now?
.
OpenSubtitles v2018
Belini...
wie
lange
arbeiten
wir
schon
zusammen?
Belini
how
long
have
you
and
I
done
business
together?
OpenSubtitles v2018
Hat
Tallulah
dir
nicht
erklärt,
wie
wir
hier
arbeiten?
Didn't
Tallulah
explain
how
we
work
here?
OpenSubtitles v2018
Doch
momentan
suche
ich
lediglich
einen
Weg,
wie
wir
besser
arbeiten
können.
But
right
now,
I'm
just
looking
to
know
how
we
can
do
better.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
keine
Großkotz,
der
uns
vormacht,
wie
wir
arbeiten
sollen.
We
don't
need
a
hotshot
to
show
us
dumb
yokels
how
to
do
our
business.
OpenSubtitles v2018
Nur
zu,
Vic,
sag
ihm,
wie
wir
arbeiten.
It's
okay,
Vic.
Tell
him
how
we
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Ihnen,
wie
wir
arbeiten.
I'll
tell
you
about
the
way
we
work.
OpenSubtitles v2018
Über
Eurostat
—
was
wir
machen
und
wie
wir
arbeiten;
About
Eurostat:
what
it
does
and
how
it
works;
EUbookshop v2
Unser
Mann
weiß,
wie
wir
arbeiten.
I'm
telling
you,
our
guy
knows
how
we
work.
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt,
wir
arbeiten
mit
den
Behörden.
As
I
said,
we're
cooperating
with
the
authorities.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
wo
wir
wohnen
und
arbeiten,
wie
wir
arbeiten.
He
knows
where
we
live,
where
we
work,
how
we
work.
OpenSubtitles v2018
Wie
hart
mussten
wir
arbeiten,
um
dich
am
Leben
zu
halten?
How
hard
have
we
had
to
work
to
keep
you
alive?
OpenSubtitles v2018
Herr
Direktor,
wie
lange
arbeiten
wir
schon
zusammen?
Warden,
how
long
have
we
been
working
together?
OpenSubtitles v2018
Zeigen
Sie
ihm
doch
mal,
wie
wir
hier
arbeiten.
Give
him
a
short
introduction
to
how
we
work
here.
OpenSubtitles v2018