Translation of "Wahrscheinlichkeit steigt" in English
Die
Wahrscheinlichkeit
dieser
Nebenwirkung
steigt
mit
zunehmender
Dosis
(siehe
Abschnitt
4.9).
The
incidence
of
respiratory
depression
increases
as
the
DUROGESIC
dose
is
increased
(see
section
4.9).
ELRC_2682 v1
Die
Wahrscheinlichkeit
steigt,
dass
in
Zukunft
immer
zunächst
eine
EDV-Lösung
gesucht
wird.
In
the
future,
it
is
more
and
more
likely
that
an
IT
solution
will
be
seen
as
a
first
resort.
TildeMODEL v2018
Die
Wahrscheinlichkeit
zu
sterben
steigt
am
Beginn
der
Jugend
sprunghaft
an.
The
probability
of
dying
increases
significantly
in
early
adolescence.
ELRA-W0201 v1
Die
Wahrscheinlichkeit
von
Abtastfehlern
steigt
mit
der
Anzahl
an
abgetasteten
Daten.
The
probability
of
scan
errors
increases
with
the
amount
of
scanned
data.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Empfangsgerät
aufwendig,
und
die
Wahrscheinlichkeit
möglicher
Fehler
steigt.
As
a
result,
the
receiver
becomes
complex
and
the
probability
of
potential
errors
increases.
EuroPat v2
Tipp:
Die
Wahrscheinlichkeit
der
Kreditzusage
steigt
mit
der
Laufzeit.
Advice:
The
probability
of
a
loan
approval
increases
with
the
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit
solcher
Erkrankungen
steigt
mit
zunehmender
Höhe
der
erhaltenen
Strahlenbelastung
an.
The
probability
of
such
medical
conditions
rises
with
increasing
levels
of
radiation
exposure.
ParaCrawl v7.1
Vorausgesagt
wird
allerdings,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
solcher
Ereignisse
steigt.
However,
it
is
predicted
that
the
likelihood
of
these
events
will
increase
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit
von
Komplikationen
steigt
um
bis
zu
30%.
The
probability
of
complications
increases
up
to
30%.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
haben
sie
mehr
Vertrauen
zu
dir
und
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Buchung
steigt.
It
will
increase
trust
and
the
likelihood
that
they’ll
book
with
you.
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann
erkranken
oder
sich
verletzen,
und
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Behinderung
steigt
mit
zunehmendem
Alter.
Anyone
can
be
afflicted
by
illness
or
injury,
and
the
likelihood
of
becoming
impaired
in
some
way
increases
with
age.
TildeMODEL v2018
Diese
Wahrscheinlichkeit
steigt
mit
der
Länge
der
gewählten
Zeitdauer,
um
die
die
Zurückschaltung
verzögert
ist.
The
probability
increases
with
the
length
of
the
time-span
chosen
to
delay
the
switch-back
process.
EuroPat v2
Die
Wahrscheinlichkeit
steigt,
dass
Sie
eine
Idee
finden,
die
tatsächlich
zur
Umsetzung
kommt.
The
probability
will
increase
that
you
will
come
up
with
an
idea
that
really
could
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit
von
Fehlidentifikationen
steigt.
The
probability
of
erroneous
identifications
increases.
EuroPat v2
Die
Wahrscheinlichkeit
einer
Chromosomenstörung
steigt
ab
einer
Nackentransparenzstärke
von
3,0
mm
stetig
an
(Tab.7).
The
probability
of
chromosomal
disorder
increases
steadily
as
of
a
nuchal
transparency
measuring
3.0
mm
and
more
(Tab.7).
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit
für
Nordlichter
steigt
aber,
je
länger
du
dich
im
Land
aufhältst.
However,
the
longer
you
spend
in
the
country,
the
likelier
it
is
that
you
will
see
them!
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit
von
Gefäßunfällen
steigt.
The
probability
of
vascular
accidents
increases.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sollte
„der
Wert
des
Vermögens
um
mehr
als
die
zur
Modernisierung
und
Sanierung
tatsächlich
aufgewandten
Summen“
steigen,
„unterstützt
durch
ein
Programm
öffentlich-privater
Partnerschaften,
deren
Wert
entsprechend
der
Wahrscheinlichkeit
künftiger
Privatisierungen
steigt“.
After
all,
“asset
values
should
increase
by
more
than
the
actual
amount
spent
on
modernization
and
restructuring,
aided
by
a
program
of
public-private
partnerships
whose
value
is
boosted
according
to
the
probability
of
future
privatization.”
News-Commentary v14
Die
Wahrscheinlichkeit
der
Auflistung
steigt,
wenn
das
Ereignis
besondere
Merkmale
aufweist,
die
für
die
Auflistung
sprechen,
wie
etwa:
It
is
more
likely
to
be
listed
if
it
exhibits
particular
characteristics
making
listing
an
apt
response,
such
as:
DGT v2019
Im
Falle
Taiwans
liegen
die
Preise
der
Ausfuhren
in
Drittländer
überdies
offenbar
unter
den
auf
dem
Unionsmarkt
in
Rechnung
gestellten
Preisen,
wodurch
die
Wahrscheinlichkeit
steigt,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
ein
Teil
der
Drittlandsausfuhren
auf
den
Unionsmarkt
umgelenkt
würde.
Moreover,
in
respect
of
Taiwan,
it
appears
that
export
prices
to
third
countries
are
lower
than
those
charged
in
the
Union
market,
thus
increasing
the
likelihood
that
a
share
of
the
third
country
exports
would
be
redirected
to
the
EU
market
in
the
absence
of
measures.
DGT v2019
So
kann
gewährleistet
werden,
dass
Arbeitnehmer
eine
faire
Chance
erhalten,
auch
an
einem
möglichen
Erfolg
teilzuhaben,
und
parallel
die
Wahrscheinlichkeit
steigt,
dass
die
Steuergelder
zurückgezahlt
werden,
wenn
sowohl
das
Management
als
auch
die
Belegschaft
ein
begründetes
Eigeninteresse
am
Erfolg
ihres
Unternehmens
haben.
In
this
way
it
can
be
ensured
that
employees
have
a
fair
chance
to
participate
in
success,
and
at
the
same
time
this
will
increase
the
likelihood
that
tax
money
will
be
repaid,
if
both
management
and
workforce
have
a
personal
interest
in
the
company's
success.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
des
kürzlich
erfolgten
Verkaufs
der
größten
irischen
Lebensversicherungsgesellschaft
ist
die
Anzahl
der
potenziellen
Käufer
für
NIAC
gesunken,
womit
die
Wahrscheinlichkeit
steigt,
dass
das
Unternehmen
mit
Verlust
verkauft
werden
würde.
The
recent
sale
of
Ireland´s
largest
life
insurance
company
has
affected
the
number
of
potential
buyers
for
NIAC,
increasing
the
likelihood
of
selling
it
with
losses.
TildeMODEL v2018
Ich
gehe
besser
jetzt,
damit
ich
nicht
noch
mehr
meiner
Unschuld
verliere,
die
Wahrscheinlichkeit
dafür
steigt
jede
Sekunde
in
diesem
sehr
kühlen
Raum.
Well,
I'd
better
leave
now
before
I
lose
any
more
of
my
dignity,
the
likelihood
of
which
is
increasing
every
moment
in
this
very
chilly
room.
OpenSubtitles v2018
Schreckt
der
Telefonbenutzer
viel
leicht
vor
einem
Anruf
zurück,
weil
die
Wahrscheinlichkeit
steigt,
daß
ihm
ein
vollständig
unpersönlicher
Computer
antwortet?
Do
telephone
users
refrain
from
using
the
telephone,
because
the
likelihood
is
growing
that
a
computerized
service
without
any
human
touch
answers?
EUbookshop v2
Es
wird
angenommen,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Konflikts
steigt,
wenn
die
Änderung
innerhalb
eines
Wassereinzugsgebiet
die
Möglichkeiten
der
vorhandenen
Institutionen
damit
umzugehen,
übersteigt.
It
is
alleged
that
the
likelihood
of
conflict
rises
if
the
rate
of
change
within
the
basin
exceeds
the
capacity
of
institution
to
absorb
that
change.
WikiMatrix v1
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
mit
fallendem
Anteil
an
sequenzabweichenden
Individuen
in
der
ursprünglichen
Population
(I)
die
Wahrscheinlichkeit
steigt,
daß
jeder
der
mutanten
Einzelstränge
zu
einer
Bildung
eines
Heteroduplexes
führt.
It
must
be
taken
into
consideration
that,
the
lower
the
number
of
individuals
with
varying
sequences
in
the
original
population
(I),
the
higher
the
probability
that
each
of
the
mutant
single
strands
leads
to
the
formation
of
a
heteroduplex.
EuroPat v2
Schließlich
bringen
aufwendige
Frachtladesysteme
auch
noch
das
Problem
mit
sich,
dass
mit
der
Teilezahl
die
Wahrscheinlichkeit
von
Störfällen
steigt.
Finally,
elaborate
freight
loading
systems
also
present
the
problem
that
as
the
number
of
parts
increases,
so
does
the
likelihood
of
malfunction.
EuroPat v2
Nicht
nur,
weil
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Grexits
steigt,
sondern
auch,
weil
das
Ansehen
des
Euro
als
zweite
Weltreservewährung
so
stark
leidet
wie
nie
zuvor.
Not
just
because
the
chance
of
a
Grexit
is
increasing
but
also
because
the
euro's
credibility
as
the
world's
second
reserve
currency
is
suffering
more
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit
eines
Schlaganfalls
steigt,
das
Risiko
einer
koronaren
Herzerkrankung
steigt
um
das
Vierfache
und
die
Läsionen
der
Beingefäße
treten
doppelt
so
häufig
auf.
The
likelihood
of
stroke
increases,
the
risk
of
coronary
heart
disease
increases
fourfold,
and
the
lesions
of
the
leg
vessels
occur
twice
as
often.
ParaCrawl v7.1