Translation of "Grosser wahrscheinlichkeit" in English
Mit
einem
solchen
Schleusensystem
kann
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
ein
Eindiffundieren
von
Sauerstoff
und
Luftfeuchtigkeit
verhindert
werden.
The
diffusion
of
oxygen
and
atmospheric
humidity
into
the
system
can
be
prevented
to
a
large
extent
with
such
a
lock
system.
EuroPat v2
Viele
Antworten
findest
du
in
unseren
FAQ.
Mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
wird
auch
deine
Frage
beantwortet.
You
will
find
many
answers
in
our
FAQ.
It
is
very
likely
that
your
question
will
also
be
answered.
CCAligned v1
Hätten
diese
Befragungen
in
einem
städtischen
Kontext
stattgefunden,
so
wäre
die
Abweichung
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
unterschiedlich
gewesen.
In
all
probability
the
divergence
would
have
been
far
wider
in
an
urban
setting.
EUbookshop v2
Beim
Fehlen
geeigneter
Schutzeinrichtungen
werden
in
einem
solchen
Fall
mindestens
die
Thyristoren
im
Gleichrichter
vom
hohen
Fehlerstrom
oder
der
überhöhten
Lichtbogenspannung
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
zerstört.
In
the
absence
of
suitable
protective
devices,
in
such
case
at
least
the
thyristors
in
the
rectifier
arrangement
will
have
flowing
therethrough
high
fault
currents
or
the
excessive
arc
voltage
and
therefore
in
all
liklihood
will
become
damaged.
EuroPat v2
Der
aus
der
Entwicklung
der
Potentiale
während
des
Versuchs
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
abzuleitende
Vorgang
steht
mit
der
katalytischen
Kohlenstoffwirkung
auf
die
kathodische
Sauerstoff
reduktion
in
Verbindung.
The
most
likely
mechanism,
which
may
be
deduced
from
the
manner
in
which
the
potentials
change
in
the
course
of
the
test,
is
connected
with
the
catalytic
effect
of
the
carbon
on
cathodic
oxygen
EUbookshop v2
Sie
sind
innerhalb
des
grössten
Pfannendurchmessers
angeordnet,
jedoch
möglichst
weit
aussen,
damit
sie
sich
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
in
gesundem
Knochengewebe
erstrecken.
The
plugs
are
disposed
within
the
maximum
socket
diameter
but
as
near
the
outside
as
possible
to
ensure
that
they
are
very
likely
to
extend
in
healthy
bone
tissue.
EuroPat v2
In
diesem
diskontinuierlichen
Vermeidungsverfahren,
von
welchem
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
auf
die
antipsychotische
Wirkung
geschlossen
werden
kann,
ist
die
Vermeidungsblockierung
der
Verbindung
A
sehr
spezifisch,
mit
nur
geringer
oder
gar
keiner
Fluchtblockierung.
In
this
discrete
avoidance
procedure,
which
is
highly
predictive
of
antipsychotic
activity,
the
avoidance
blocking
effect
of
both
compounds
was
highly
specific
with
little
or
no
escape
blocks.
EuroPat v2
Er
erleidet
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
noch
weitere
Totalreflexionen
im
Flaschenhals
1,
bis
er
aus
diesem
irgendwo
wieder
austritt,
und
trägt
so
zur
Sekundärlichtquelle
im
Flaschenhals
bei.
There
is
a
high
probability
of
it
undergoing
further
total
reflections
in
the
bottle
neck
1
until
it
again
escapes
from
this
at
some
point,
and
thus
it
contributes
to
the
secondary
light
source
in
the
bottle
neck.
EuroPat v2
Wenn
die
Fachbildestangen
33,
34
mit
Bohrungen
oder
Oesen
zur
Führung
der
Kettfäden
versehen
wären,
dann
würden
diese
Fehler
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
auftreten,
bei
Zahnstangen
sind
sie
hingegen
praktisch
ausgeschlossen.
While
such
errors
would
occur
with
high
probability
if
the
shedding
rods
33
and
34
were
provided
with
bores
or
eyelets
in
order
to
guide
the
warp
threads
K,
it
is
to
be
appreciated,
however,
in
the
case
of
racks
such
errors
are
practically
precluded.
EuroPat v2
In
diesem
diskontinuierlichen
Vermeidungsverfahren,
von
welchem
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
auf
die
antipsychotische
Wirkung
geschlossen
werden
kann,
ist
die
Vermeidungblockierung
beider
Verbindungen
sehr
spezifisch,
mit
nur
geringer
oder
gar
keiner
Fluchtblockierung.
In
this
discrete
avoidance
procedure,
which
is
highly
predictive
of
antipsychotic
activity,
the
avoidance
blocking
effect
of
both
compounds
was
highly
specific
with
little
or
no
escape
blocks.
EuroPat v2
Ein
deratiges
Elektrodenkabel
eignet
sich
nicht
für
eine
intravaskulare
Applizierung,
da
die
herausragenden
Teile
die
umgebende
Blutgefässwand
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
beschädigen
würden.
This
type
of
electrode
cable
is
not
suitable
for
intravascular
cardiac
use,
since
the
barbs
would
probably
damage
the
surrounding
vascular
wall.
EuroPat v2
Die
erste
Frage
erörtert
die
Wahrscheinlichkeit
grosser
Arbe
i
ts
kräftewanderungen
zwischen
den
Gemeinschaftsländern
von
Niedriglohn-Regionen
zu
Hochlohn-Regionen,
wie
sie
in
den
fünfziger
und
sechziger
Jahren
stattfanden.
The
first
concerns
the
likelihood
of
large
migrations
of
labour
between
Community
countries
of
the
kind
experienced
during
the
1950s
and
1960s
from
low
to
high
wage
regions.
EUbookshop v2
Die
Sparquote
steigt
tendenziell
an,
und
die
Verwendung
von
Einkommen
und
Einkommenssteigerungen
ist
nicht
mehr
mit
so
grosser
Wahrscheinlichkeit
vorhersagbar
wie
früher.
There
is
an
upward
trend
in
saving
and
the
use
to
which
income
and
increases
in
income
will
be
put
can
no
longer
be
forecast
with
the
same
degree
of
probability
as
previously.
EUbookshop v2
Mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
ist
das
Phosphinsäureproton
R"
und
nicht
das
Carbonsäureproton
R'
an
der
Betain-Bildung
beteiligt.
If
is
highly
probable
that
the
phosphinic
acid
proton
R",
and
not
the
carboxylic
acid
proton
R',
participates
in
the
betaine
formation.
EuroPat v2
Dies
tritt
insbesondere
nach
einem
längeren
unbenutzten
Stehen
des
Papierschreibers
auf
und
ist
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
auf
die
Verformung
des
aufgewikkelten
Papiers
zurückzuführen.
This
occurred
particularly
after
extended
periods
of
printer
non-use
and
is
in
all
likelihood
due
to
the
deformation
of
the
rolled
paper.
EuroPat v2
Der
eingespeiste
Staub
aus
dem
Filtersystem
einer
Müllverbrennungsanlage
wies
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
Spuren
von
Dioxin
auf,
welche
mit
diesem
Verfahren
einfach
und
sicher
unschädlich
gemacht
worden
sind.
The
dust
fed,
from
the
filter
system
of
a
refuse
incinerator,
very
probably
contains
traces
of
dioxine,
which
had
been
simply
and
safely
rendered
harmless
by
this
process.
EuroPat v2
Eine
solche
robuste
Matrix
schützt
zeitverzugslos
die
Verfolgungsqualität
vor
starken
Zielsensorstörungen,
weil
diese
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
nicht
absolut
kleine,
sondern
absolut
grosse
Ablagesignale
erzeugen.
The
aforementioned
robust
matrix
protects
the
tracking
quality
from
strong
sensor
disturbances
without
time
delay
because
such
disturbances
will
not
generate
absolutely
small
target
deviation
signals
but
absolutely
large
target
deviation
signals
with
high
probability.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
kann
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
damit
gerechnet
werden,
dass
die
im
Gehäuse
eingebrachten
Nützlinge
durch
Feuchtigkeit
nicht
beschädigt
werden.
There
is
also
a
high
probability
in
this
case
also
that
the
useful
means
in
the
casing
will
not
be
damaged
by
moisture.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
würde
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
die
Biegesteifigkeit
der
Verschraubungen
verändert,
was
eine
Nacheichung
erfordert.
In
this
case
the
bending
strength
of
the
connection
would
most
probably
change,
this
necessitating
recalibration.
EuroPat v2
Ist
zum
Beispiel
die
Spannung
an
einem
der
beiden
Signaleingänge
über
eine
längere
Zeitspanne
im
Mittel
wesentlich
geringer
als
am
anderen
Eingang,
so
würde
bie
kurzzeitigem
Unterschreiten
von
Umin
am
Signaleingang
mit
dem
im
Mittel
grösseren
Signal
ein
Umschaltvorgang
zum
Eingang
mit
dem
im
Mittel
schlechteren
Signal
eingeleitet,
obgleich
dort
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
ein
noch
schlechteres
Signal
vorliegt.
For
example,
if
the
voltage
at
one
of
the
two
signal
inputs
has
been
essentially
lower
on
average
than
the
voltage
at
the
other
input
over
a
long
period
of
time,
and
then
for
a
short
period
of
time
at
the
signal
input
with
a
larger
signal
on
average
the
value
falls
below
Umin,
a
switching
through
to
the
input
with
the
signal
which
is
worse
on
average
will
take
place,
although
most
probably
a
still
worse
signal
is
available
there.
EuroPat v2
Andernfalls
kommt
es
zum
Punch-Through
Durchbruch,
der
im
Gegensatz
zum
Lawinendurchbruch
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
zur
Zerstörung
des
Halbleiters
führt.
Otherwise,
the
punch-through
breakdown
results
which,
in
contrast
to
the
avalanche
breakdown,
is
highly
likely
to
lead
to
the
destruction
of
the
semiconductor.
EuroPat v2
Personen,
die
sich
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
im
selben
Bin
(oder
in
angrenzenden
Bins)
befinden,
sind
mit
sehr
grosser
Wahrscheinlichkeit
benachbart.
Persons
who
are
situated
in
the
same
bin
(or
in
adjoining
bins)
at
a
specific
point
in
time
are
adjacent
with
very
high
probability.
EuroPat v2
Gerade
solche
Stockwerke,
die
für
die
nächste
Fahrt
der
Kabine
mit
relativ
grosser
Wahrscheinlichkeit
nicht
als
Haltestockwerk
selektiert
sind
bzw.
nicht
selektiert
werden,
werden
dem
Passagier
gar
nicht
mehr
oder
nur
bedingt
mitgeteilt.
Those
particular
floors
which
with
relatively
great
probability
are,
for
the
next
journey
of
the
car,
not
selected
as
the
stopping
floor
are
no
longer
communicated
to
the
passenger
or
are
communicated
only
conditionally.
EuroPat v2
Beispielsweise
werde
die
Kantenlinie
3a
ausgewählt,
weil
sie
in
der
zweidimensionalen
Bilddarstellung
die
geringste
Neigung
zur
Bildhorizontalen
aufweist
und
damit
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
eine
Begrenzungslinie
einer
Horizontalebene
wie
einer
Zimmerdecke
darstellt.
By
way
of
example,
the
edge
line
3
a
is
selected
because
it
has
the
smallest
tilt
to
the
image
horizontal
in
the
two-dimensional
image
depiction
and
therefore
with
high
probability
constitutes
a
boundary
line
of
a
horizontal
plane
such
as
a
room
ceiling.
EuroPat v2
Dabei
können
durch
eine
bei
einer
hohen
Wiederholrate
für
das
Erfassen
von
Bildern
und
für
das
Setzen
der
Bereiche
die
Bereiche
kleiner
gesetzt
werden,
um
dennoch
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
ein
Erfassen
der
Markierung
in
dem
jeweiligen
Bereich
zu
erreichen.
In
this
case,
as
a
result
of
a
at
a
high
repetition
rate
for
detecting
images
and
for
setting
the
regions,
the
regions
can
be
set
to
be
smaller
in
order
nevertheless
with
high
probability
to
achieve
detection
of
the
marking
in
the
respective
region.
EuroPat v2
Auch
bei
diesen
Enzymen
ist
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
anzunehmen,
dass
eine
durch
diese
Enzyme
katalysierte
Reaktion
eine
signifikante
Änderung
der
Fluoreszenzlebensdauer
eines
Fluorophors
bewirkt,
der
sich
nahe
des
aktiven
Zentrums
des
Enzyms
befindet.
Similarly,
an
assumption
can
be
made
with
respect
to
these
enzymes
that
it
is
highly
likely
that
a
catalytic
reaction
produced
by
these
enzymes
will
result
in
a
significant
change
to
the
fluorescence
lifetime
of
a
fluorophore
located
in
the
vicinity
of
an
enzyme's
active
site.
EuroPat v2
Der
Fehlererkennungswahrscheinlichkeit
kommt
zugute,
dass
mit
grosser
Wahrscheinlichkeit
ein
elektromagnetisches
Übersprechen
unterschiedliche
Auswirkung
auf
die
unterschiedliche
Realisierung
der
Schwellwertmethode
und
der
Abtastmethode
hat
und
somit
die
Asymmetrie
zu
unterschiedlichen
Fehlereinflüssen
in
den
Schaltungen
führt,
was
letztlich
als
Abweichung
erkannt
werden
kann.
The
benefit
to
the
probability
of
error
detection
is
that
electromagnetic
crosstalk
very
probably
has
a
different
effect
on
the
different
realisation
of
the
threshold
value
method
and
the
sampling
method
and
hence
the
asymmetry
leads
to
different
error
influences
in
the
circuits,
which
in
the
end
can
be
detected
as
a
deviation.
EuroPat v2