Translation of "In grosser" in English
Wir
befinden
uns
in
grosser
Gefahr.
We
are
in
real
danger.
OpenSubtitles v2018
Und
zwar
eine,
die
in
grosser
Gefahr
schwebt.
And
you're
a
person
in
great
danger.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Talent,
aber
er
ist
in
zu
grosser
Eile.
He's
got
skill,
but
he's
in
too
much
of
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Situation
grosser
Wohnungsknappheit
lag
die
Betonung
auf
zahlenmässigen
Vorgaben.
The
emphasis
was
on
numerical
targets
in
the
context
of
absolute
housing
shortages.
EUbookshop v2
Uebersetzungen
in
grosser
Zahl
spielen
daher
offensichtlich
eine
bedeuten
de
Holle.
The
generous
provision
of
translations
would
seem
to
be
essential.
EUbookshop v2
Beschichtungssysteme
auf
der
Basis
von
Fluorpolymeren
sind
in
grosser
Zahl
bekannt.
A
large
number
of
coating
systems
based
on
fluoropolymers
are
known.
EuroPat v2
Einrichtungen
dieser
Art
sind
in
grosser
Zahl
bekannt.
Many
devices
of
a
similar
type
are
known.
EuroPat v2
Isocyanate
wie
die
genannten
sind
allgemein
verfügbar
und
in
grosser
Vielfalt
kommerziell
erhältlich.
Such
isocyanates
are
commonly
available
and
commercially
obtainable
in
profusion.
EuroPat v2
Strahlungshärtbare
Materialien
sind
in
grosser
Vielzahl
bekannt.
Radiation-curable
materials
are
known
in
a
large
multiplicity.
EuroPat v2
Geeignete
flüssigkristalline
Trägermaterialien
sind
in
grosser
Zahl
bekannt
und
im
Handel
erhältlich.
Suitable
liquid
crystalline
carrier
materials
are
known
and
are
commercially
available
in
large
numbers.
EuroPat v2
In
grosser
Entfernung
von
der
Strahlungsquelle
sind
elektromagnetische
Felder
verhältnismässig
einfach
zu
bestimmen.
It
is
relatively
easy
to
determine
electro-magnetic
fields
at
a
great
distance
from
the
radiation
source.
EuroPat v2
Festkörperinhalatoren
sind
heutzutage
in
grosser
Zahl
und
in
vielen
Ausführungsformen
erhältlich.
Solids
inhalers
are
nowadays
obtainable
in
large
numbers
and
in
many
different
designs.
EuroPat v2
Dismulgatoren
sind
bereits
in
grosser
Zahl
vorgeschlagen
worden.
A
large
number
of
emulsion
breakers
have
already
been
proposed.
EuroPat v2
Geeignete
Nitrile
sind
in
der
Flüssigkristall
Literatur
in
grosser
Zahl
beschrieben
worden.
Suitable
nitrites
have
been
described
in
large
numbers
in
the
literature
on
liquid
crystals.
EuroPat v2
Duroplastische
Kunststoffe
sind
aus
der
Literatur
in
grosser
Zahl
bekannt.
Thermosetting
polymers
are
known
in
large
numbers
from
the
literature.
EuroPat v2
Auch
können
sich
anorganische
Sulfate
nicht
in
grosser
Menge
parallel
bilden.
Also,
inorganic
sulfates
cannot
form
parallel
in
great
amounts.
EuroPat v2
Solche
Liganden
sind
ebenfalls
in
grosser
Vielzahl
in
der
Literatur
beschrieben.
A
great
number
of
such
ligands
are
also
in
described
in
the
literature.
EuroPat v2