Translation of "Steigt stetig" in English
Auch
die
Zahl
der
Langzeitarbeitslosen
steigt
stetig
an.
The
number
of
long-term
unemployed
is
also
growing
constantly.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Katastrophen
steigt
stetig.
Disasters
have
just
continued
to
increase
in
number.
Europarl v8
Die
Lebenserwartung
der
Europäer
steigt
stetig.
The
life
expectancy
of
Europeans
continues
to
increase.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Anträge
für
Hochschulkooperationsprojekte
steigt
stetig.
The
number
of
applications
for
university
cooperation
projects
has
grown
year-on-year.
TildeMODEL v2018
Von
40
Jahren
an
steigt
die
Sterblichkeit
stetig
an.
From
the
age
of
forty,
mortality
increases
steadily.
ELRA-W0201 v1
Die
Erwerbsbeteiligung
der
Frauen
in
der
EU
steigt
stetig
an.
The
employment
rate
of
EU
women
is
rising
steadily.
EUbookshop v2
Die
Viskosität
steigt
stetig
an
bis
ebenfalls
ein
unlösliches
Gel
erhalten
wird.
The
viscosity
rises
steadily
until,
again,
an
insoluble
gel
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Masse
M
steigt
damit
stetig
an.
Maß
M
thus
increases
steadily.
EuroPat v2
Der
Bedarf
für
diese
Form
der
Kinderbetreuung
steigt
stetig
an.
The
demand
for
this
type
of
care
provision
is
growing
every
year.
EUbookshop v2
Dieser
Prozentsatz
steigt
stetig
aufgrund
des
technischen
Fortschritts,
insbesondere
bei
der
Schweißtechnik.
This
percentage
is
increasing
continuously
due
to
technological
progress
and,
above
all,
improved
welding
techniques.
EUbookshop v2
Dieser
Prozentsatz
steigt
stetig
aufgrund
des
technischen
Fortschritts,
insbesondere
bei
der
Schweißtechnik.
This
percentage
is
increasing
continuously
due
to
technological
progress
and,
above
all,
improved
welding
techniques.
EUbookshop v2
Der
Informationsbedarf
in
Versicherungsunternehmen
steigt
stetig.
The
information
requirements
of
insurance
companies
are
constantly
growing.
ParaCrawl v7.1
Seit
1998
steigt
unsere
Domainverwaltung
stetig
an,
jeden
Tag
kommen
neue
hinzu.
Our
domain
administration
has
been
growing
continuously
since
1998,
with
new
domains
added
every
day.
CCAligned v1
Der
Rhythmus
der
Neuerungen
steigt
stetig
und
mit
ihm
die
Geschwindigkeit
der
Informationsübertragung.
With
the
increasing
speed
of
innovation,
the
speed
and
transmission
of
information
is
increasing
daily.
CCAligned v1
Die
Anzahl
der
einreisenden
Deutschen
steigt
stetig.
The
number
of
Germans
visiting
Cambodia
is
constantly
growing.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
sicherheitskritischer
Anwendungen
steigt
stetig
an.
The
share
of
safety-critical
applications
is
rising.
ParaCrawl v7.1
Hier
steigt
der
Bildungsstandard
stetig
an
und
gute
Englischkenntnisse
sind
weit
verbreitet.
Here,
the
educational
standards
are
steadily
increasing
and
good
English
skills
are
widespread.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
nach
qualitativ
hochwertigen
Inhalten
steigt
stetig
weiter
an.
The
demand
for
quality
content
continues
to
climb
among
marketers
and
businesses.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Bestandssanierungen
in
Deutschland
steigt
stetig.
The
number
of
refurbishments
of
existing
buildings
in
Germany
is
growing
steadily.
ParaCrawl v7.1
Einer
ist,
dass
die
Ehe
Interacial
Rate
steigt
stetig.
One
is
that
the
Interacial
marriage
rate
is
increasing
steadily.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
späteren
Leveln,
bei
denen
die
Herausforderung
stetig
steigt.
Even
in
the
later
levels,
where
the
challenge
steadily
increases.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Nachfrage
aus
der
Luftfahrtindustrie
und
Windenergie
steigt
stetig.
However,
there
is
also
a
steady
increase
in
demand
from
the
aviation
industry
and
the
wind
energy
sector.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
internationaler
Studierender
steigt
stetig.
The
proportion
of
international
students
is
constantly
growing.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
von
Diabetes
betroffenen
Personen
steigt
stetig.
The
number
of
people
being
diagnosed
with
diabetes
is
rising
constantly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
früh
aber
die
Temperatur
steigt
stetig.
It's
still
early
but
the
temperatures
are
rising
steadily.
ParaCrawl v7.1