Translation of "Steigt stetig" in English

Auch die Zahl der Langzeitarbeitslosen steigt stetig an.
The number of long-term unemployed is also growing constantly.
Europarl v8

Die Zahl der Katastrophen steigt stetig.
Disasters have just continued to increase in number.
Europarl v8

Die Lebenserwartung der Europäer steigt stetig.
The life expectancy of Europeans continues to increase.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Anträge für Hochschulkooperationsprojekte steigt stetig.
The number of applications for university cooperation projects has grown year-on-year.
TildeMODEL v2018

Von 40 Jahren an steigt die Sterblichkeit stetig an.
From the age of forty, mortality increases steadily.
ELRA-W0201 v1

Die Erwerbsbeteiligung der Frauen in der EU steigt stetig an.
The employment rate of EU women is rising steadily.
EUbookshop v2

Die Viskosität steigt stetig an bis ebenfalls ein unlösliches Gel erhalten wird.
The viscosity rises steadily until, again, an insoluble gel is obtained.
EuroPat v2

Die Masse M steigt damit stetig an.
Maß M thus increases steadily.
EuroPat v2

Der Bedarf für diese Form der Kinderbetreuung steigt stetig an.
The demand for this type of care provision is growing every year.
EUbookshop v2

Dieser Prozent­satz steigt stetig aufgrund des technischen Fort­schritts, insbesondere bei der Schweißtechnik.
This percentage is increasing continuously due to technological progress and, above all, improved welding techniques.
EUbookshop v2

Dieser Prozentsatz steigt stetig aufgrund des technischen Fortschritts, insbesondere bei der Schweißtechnik.
This percentage is increasing continuously due to technological progress and, above all, improved welding techniques.
EUbookshop v2

Der Informationsbedarf in Versicherungsunternehmen steigt stetig.
The information requirements of insurance companies are constantly growing.
ParaCrawl v7.1

Seit 1998 steigt unsere Domainverwaltung stetig an, jeden Tag kommen neue hinzu.
Our domain administration has been growing continuously since 1998, with new domains added every day.
CCAligned v1

Der Rhythmus der Neuerungen steigt stetig und mit ihm die Geschwindigkeit der Informationsübertragung.
With the increasing speed of innovation, the speed and transmission of information is increasing daily.
CCAligned v1

Die Anzahl der einreisenden Deutschen steigt stetig.
The number of Germans visiting Cambodia is constantly growing.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil sicherheitskritischer Anwendungen steigt stetig an.
The share of safety-critical applications is rising.
ParaCrawl v7.1

Hier steigt der Bildungsstandard stetig an und gute Englischkenntnisse sind weit verbreitet.
Here, the educational standards are steadily increasing and good English skills are widespread.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach qualitativ hochwertigen Inhalten steigt stetig weiter an.
The demand for quality content continues to climb among marketers and businesses.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Bestandssanierungen in Deutschland steigt stetig.
The number of refurbishments of existing buildings in Germany is growing steadily.
ParaCrawl v7.1

Einer ist, dass die Ehe Interacial Rate steigt stetig.
One is that the Interacial marriage rate is increasing steadily.
ParaCrawl v7.1

Auch in den späteren Leveln, bei denen die Herausforderung stetig steigt.
Even in the later levels, where the challenge steadily increases.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Nachfrage aus der Luftfahrtindustrie und Windenergie steigt stetig.
However, there is also a steady increase in demand from the aviation industry and the wind energy sector.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil internationaler Studierender steigt stetig.
The proportion of international students is constantly growing.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der von Diabetes betroffenen Personen steigt stetig.
The number of people being diagnosed with diabetes is rising constantly.
ParaCrawl v7.1

Es ist noch früh aber die Temperatur steigt stetig.
It's still early but the temperatures are rising steadily.
ParaCrawl v7.1