Translation of "Wächst stetig" in English

Die Armut wächst stetig, ebenso wie Elend, Arbeitslosigkeit und Obdachlosigkeit.
Poverty is growing steadily, and so too are misery, unemployment and homelessness.
Europarl v8

Die Zahl seiner Fans wächst stetig.
The number of his fans grows constantly.
Wikipedia v1.0

Der EU-Haushalt wächst stetig – während die Mitgliedstaaten ihre Ausgaben drosseln.
The EU budget is constantly on the rise – whereas national governments reduce their spending.
TildeMODEL v2018

In den südostasiatischen Slums wächst die Verbrechensrate stetig.
The crime rate continues to rise... in several slum districts throughout Southeast Asia.
OpenSubtitles v2018

Es ändert sich stetig, es wächst stetig.
It's always changing; it's always growing like you, Winnie.
OpenSubtitles v2018

Die Popularität des Kaisers wächst stetig.
As the Emperor's popularity continues to grow,
OpenSubtitles v2018

Deine Stärke wächst stetig, mein Sohn.
You are growing stronger, my son.
OpenSubtitles v2018

Der globale Bedarf an sauberem Wasser wächst stetig.
The global demand for clean water is rising steadily.
ParaCrawl v7.1

Das Bewusstsein für einen verantwortungsvollen Umgang mit dem Rohstoff Holz wächst stetig.
There is increasing awareness for responsible use of the resource of wood.
ParaCrawl v7.1

Die kommerzielle Luftfahrtbranche wächst stetig und Fluggesellschaften lancieren neue ...
The commercial aviation industry is constantly expanding, and airlines launch new routes, order ...
CCAligned v1

Die Zahl der Modelle bei Audi wächst stetig.
The number of Audi models is growing steadily.
ParaCrawl v7.1

Durch den zunehmenden Onlinehandel wächst diese Logistiksparte stetig.
Due to the increasing trade, the logistics business online is growing steadily.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartungshaltung an digital erreichbare Produkte und Serviceleistungen wächst stetig.
Expectations on digitally accessible products and services are growing constantly.
CCAligned v1

Erste Partnerschaften unterzeichnet und die Community wächst stetig.
First partnerships signed and the community keep growing.
CCAligned v1

Die Anzahl von SAP-Systemen und der daran angeschlossenen non-SAP-Systeme wächst stetig.
The amount of SAP systems and connected non-SAP systems constantly increases.
CCAligned v1

Besucherzahl wächst stetig Jahr für Jahr und erreichte die Kapazität 60.000 pro Tag.
Number of visitors is constantly growing year after year and it reached the capacity of 60.000 per day.
CCAligned v1

Dafür wird unsere Freude immer größer und unser Speakerpool wächst ebenfalls stetig!
But our joy is growing and our pool of speakers is growing as well!
CCAligned v1

Die Medizinprodukteindustrie wächst stetig mit 5-8% pro Jahr.
The medical device industry is growing steadily at 5-8% a year.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarf an humanen mesenchymalen Stammzellen (MSC) wächst daher stetig.
As a result, the demand for human mesenchymal stem cells (MSC) continues to grow.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen mit Sitz in Bad Münder bei Hannover wächst stetig.
The company based in Bad MÃ1?4nder near Hanover is constantly growing.
ParaCrawl v7.1

Das Kraut wächst während stetig wechselnden Umständen.
Cabbage grows under constantly changing circumstances.
ParaCrawl v7.1

Bulgarien erholte sich jedoch und seine Wirtschaft wächst stetig.
However, Bulgaria recovered and their economy is growing at a steady rate.
ParaCrawl v7.1

Der Markt für den Bau und die Erneuerung von Infrastruktur wächst stetig.
Food The infrastructure construction and renovation market is growing steadily.
ParaCrawl v7.1

Das Besucherinteresse an der Fachmesse wächst stetig - national und international.
Visitor interest in the trade fair keeps growing continuously - nationally and internationally.
ParaCrawl v7.1

Das Händler-Netzwerk von BETEK wächst stetig an.
The dealer network of BETEK increases steadily.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der nach den Baugenehmigungen zugelassenen Wohnungen wächst stetig.
The number of apartments permitted by the construction permits has been growing steadily.
ParaCrawl v7.1