Translation of "Von anderen unterscheiden" in English
Der
eine
ist
unmöglich
von
dem
anderen
zu
unterscheiden.
It
is
impossible
to
distinguish
one
from
the
other.
Tatoeba v2021-03-10
Einige
Leute
denken,
dass
sich
die
Kanadier
von
allen
anderen
unterscheiden.
Some
people
think
Canadians
are
different
from
everybody
else.
Tatoeba v2021-03-10
Es
muss
bestimmbare
Merkmale
aufweisen
und
sich
von
anderen
Erzeugnissen
unterscheiden.
It
has
to
be
identifiable
and
distinguishable.
DGT v2019
Die
Entgeltinformation
und
die
Entgeltaufstellung
sollten
sich
deutlich
von
anderen
Mitteilungen
unterscheiden.
The
fee
information
document
and
statement
of
fees
should
be
clearly
distinguishable
from
other
communications.
DGT v2019
Sie
können
uns
nicht
von
den
anderen
unterscheiden.
They
can't
tell
us
from
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
mich
nicht
von
den
anderen
Amtspersonen
unterscheiden
kann.
So,
she
will
not
be
able
to
tell
me
from
the
other
officials.
OpenSubtitles v2018
Die
eine
Traube
nicht
von
der
anderen
unterscheiden
können?
Who
don't
know
the
difference
between
one
grape
and
another?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
würde
es
das
von
jedem
anderen
Restaurant
unterscheiden?
How
does
that
make
it
different
from
any
other
restaurant?
OpenSubtitles v2018
Nur
so
kann
man
ihn
von
den
anderen
unterscheiden.
It's
the
only
way
to
distinguish
it.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt,
als
würde
sie
sich
sehr
von
den
anderen
Dax
unterscheiden.
She
sounds
very
different
from
the
other
Daxes
I've
heard
about.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
eine
Platane
von
einer
anderen
unterscheiden.
So
you
can
distinguish
one
sycamore
tree
from
another.
OpenSubtitles v2018
Du
konntestihn
auf
einen
Blick
von
den
anderen
unterscheiden.
He
stood
out
from
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
du
kannst
Michelles
Schrift
von
den
anderen
unterscheiden?
Do
you
think
that
you
could
lift
out
Michelle's
handwriting
from
the
others?
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
sich
Gott
von
jedem
anderen
unterscheiden?
Well,
why
should
God
be
so
different
than
anyone
else?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
Marine
One
nicht
von
den
anderen
unterscheiden.
There
is
no
way
to
identify
Marine
One
from
the
others.
OpenSubtitles v2018
Fetale
Fibroblasten
lassen
sich
aufgrund
ihres
Phänotyps
von
anderen
Zellen
leicht
unterscheiden.
Because
of
their
phenotype,
foetal
fibroblasts
can
be
easily
distinguished
from
other
cells.
EuroPat v2
Dann
konnten
sie
die
Salatgabel
eben
nicht
von
den
anderen
unterscheiden.
So,
they
didn't
know
the
salad
fork
from
whatever
the
fuck
the
other
fork
is
for.
OpenSubtitles v2018
Damit
man
sie
von
den
anderen
Tauben
unterscheiden
kann.
That
way
you
can
tell
them
from
the
other
birds.
OpenSubtitles v2018
Die
Centurions
können
sie
nicht
von
anderen
humanoiden
Modellen
unterscheiden.
It's
not
about
her.
The
Centurions
can't
distinguish
her
from
the
other
humanoid
models.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
einen
der
Zwillinge
nicht
von
dem
anderen
unterscheiden.
I
can't
tell
one
twin
from
the
other.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
einige
wichtige
Punkte,
die
uns
von
anderen
Anbietern
unterscheiden:
There
are
a
number
of
important
points
that
make
us
different
from
other
Services:
CCAligned v1
Schweizer
Steckeradapter
(die
sich
von
anderen
europäischen
Ländern
unterscheiden)
Swiss
plug
adapter
(which
are
different
from
other
European
countries)
CCAligned v1
Produkt
oder
Dienstleistung
nicht
von
vielen
anderen
Analoga
unterscheiden.
Product
or
service
does
not
differ
from
many
other
analogues.
ParaCrawl v7.1
Jeder
sagt,
dass
Sahaja
Yogis
sich
sehr
von
anderen
Menschen
unterscheiden.
Everyone
says
that
Sahaja
yogis
look
very
different
from
others.
ParaCrawl v7.1
Yandex
hat
viele
Anforderungen,
die
von
anderen
Suchmaschinen
unterscheiden.
Yandex
has
many
requirements
that
differ
from
other
search
engines.
ParaCrawl v7.1