Übersetzung für "Von anderen unterscheiden" in Englisch

Der eine ist unmöglich von dem anderen zu unterscheiden.
It is impossible to distinguish one from the other.
Tatoeba v2021-03-10

Einige Leute denken, dass sich die Kanadier von allen anderen unterscheiden.
Some people think Canadians are different from everybody else.
Tatoeba v2021-03-10

Es muss bestimmbare Merkmale aufweisen und sich von anderen Erzeugnissen unterscheiden.
It has to be identifiable and distinguishable.
DGT v2019

Die Entgeltinformation und die Entgeltaufstellung sollten sich deutlich von anderen Mitteilungen unterscheiden.
The fee information document and statement of fees should be clearly distinguishable from other communications.
DGT v2019

Sie können uns nicht von den anderen unterscheiden.
They can't tell us from anyone else.
OpenSubtitles v2018

Damit sie mich nicht von den anderen Amtspersonen unterscheiden kann.
So, she will not be able to tell me from the other officials.
OpenSubtitles v2018

Die eine Traube nicht von der anderen unterscheiden können?
Who don't know the difference between one grape and another?
OpenSubtitles v2018

Und wie würde es das von jedem anderen Restaurant unterscheiden?
How does that make it different from any other restaurant?
OpenSubtitles v2018

Nur so kann man ihn von den anderen unterscheiden.
It's the only way to distinguish it.
OpenSubtitles v2018

Das klingt, als würde sie sich sehr von den anderen Dax unterscheiden.
She sounds very different from the other Daxes I've heard about.
OpenSubtitles v2018

Man kann eine Platane von einer anderen unterscheiden.
So you can distinguish one sycamore tree from another.
OpenSubtitles v2018

Du konntestihn auf einen Blick von den anderen unterscheiden.
He stood out from the rest.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, du kannst Michelles Schrift von den anderen unterscheiden?
Do you think that you could lift out Michelle's handwriting from the others?
OpenSubtitles v2018

Wieso sollte sich Gott von jedem anderen unterscheiden?
Well, why should God be so different than anyone else?
OpenSubtitles v2018

Man kann Marine One nicht von den anderen unterscheiden.
There is no way to identify Marine One from the others.
OpenSubtitles v2018

Fetale Fibroblasten lassen sich aufgrund ihres Phänotyps von anderen Zellen leicht unterscheiden.
Because of their phenotype, foetal fibroblasts can be easily distinguished from other cells.
EuroPat v2

Dann konnten sie die Salatgabel eben nicht von den anderen unterscheiden.
So, they didn't know the salad fork from whatever the fuck the other fork is for.
OpenSubtitles v2018

Damit man sie von den anderen Tauben unterscheiden kann.
That way you can tell them from the other birds.
OpenSubtitles v2018

Die Centurions können sie nicht von anderen humanoiden Modellen unterscheiden.
It's not about her. The Centurions can't distinguish her from the other humanoid models.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den einen der Zwillinge nicht von dem anderen unterscheiden.
I can't tell one twin from the other.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt einige wichtige Punkte, die uns von anderen Anbietern unterscheiden:
There are a number of important points that make us different from other Services:
CCAligned v1

Schweizer Steckeradapter (die sich von anderen europäischen Ländern unterscheiden)
Swiss plug adapter (which are different from other European countries)
CCAligned v1

Produkt oder Dienstleistung nicht von vielen anderen Analoga unterscheiden.
Product or service does not differ from many other analogues.
ParaCrawl v7.1

Jeder sagt, dass Sahaja Yogis sich sehr von anderen Menschen unterscheiden.
Everyone says that Sahaja yogis look very different from others.
ParaCrawl v7.1

Yandex hat viele Anforderungen, die von anderen Suchmaschinen unterscheiden.
Yandex has many requirements that differ from other search engines.
ParaCrawl v7.1