Translation of "Unterscheiden von" in English
In
ihrer
derzeitigen
Form
unterscheiden
sie
sich
von
Land
zu
Land
erheblich.
They
vary
significantly
in
their
present
form
from
one
country
to
another.
Europarl v8
Diese
unterscheiden
sich
naturgemäß
von
jenen,
die
in
Spalte
4
erfasst
werden.
They
differ
by
nature
from
those
entered
in
column
4.
DGT v2019
Und
diese
unterscheiden
sich
sehr
von
der
Forderung
nach
Anti-Dumping-
oder
AntiSubventionsmaßnahmen.
That
is
quite
different
from
requests
for
anti-dumping
or
anti-subsidy
measures
to
be
taken.
Europarl v8
Meine
Empfehlungen
unterscheiden
sich
nicht
von
denen
der
Kollegen.
My
recommendations
are
no
different
from
those
of
my
colleagues.
Europarl v8
Einbaufertige
DRAMs
unterscheiden
sich
eindeutig
von
DRAM-Chips
und
DRAM-Multikombinationsformen.
With
regard
to
mounted
DRAMs,
these
are
distinct
both
from
DRAM
chips
and
from
multi-combinational
forms
of
DRAMs.
DGT v2019
Auch
die
Pro-Kopf-Fernsehwerbungsausgaben
unterscheiden
sich
von
einem
Mitgliedstaat
zum
anderen
erheblich.
In
addition
television
advertising
expenditure
per
capita
shows
a
marked
difference
between
the
Member
States.
DGT v2019
Ihre
Sicherheitskultur
und
ihre
Kernkraftwerke
unterscheiden
sich
von
denen
in
Westeuropa.
The
safety
culture
and
the
power
stations
in
those
countries
differ
from
those
in
Western Europe.
Europarl v8
Die
EU-Institutionen
unterscheiden
sich
nicht
von
anderen
Instanzen.
The
EU
institutions
are
no
different
from
other
organisations.
Europarl v8
Sozialdienstleistungen
sind
von
besonderem
Charakter
und
unterscheiden
sich
von
kommerziellen
Dienstleistungen.
Social
services
have
a
character
of
their
own
and
differ
from
commercial
services.
Europarl v8
Die
Zahlen
unterscheiden
sich
natürlich
von
Land
zu
Land.
Of
course,
the
numbers
vary
from
country
to
country.
Europarl v8
Einige
der
Verbündeten
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
unterscheiden
sich
kaum
von
ihm.
There
is
very
little
to
choose
between
him
and
some
of
our
allies
in
the
war
on
terror.
Europarl v8
In
diesem
Punkt
unterscheiden
wir
uns
von
der
PPE-DE-Fraktion.
In
this
regard
a
difference
exists
between
us
and
the
PPE-DE
Group.
Europarl v8
Sprecher
von
Minderheitensprachen
unterscheiden
sich
nicht
von
Sprechern
anderer
Sprachen.
Minority-language
speakers
are
no
different
to
speakers
of
other
languages.
Europarl v8
Georgiens
europäische
Bestrebungen
unterscheiden
sich
von
denen
Aserbeidschans.
Georgia's
European
aspirations
are
different
from
those
of
Azerbaijan.
Europarl v8
Diese
Kriegsgefangenen
oder
Internierten
unterscheiden
sich
nicht
von
den
anderen.
These
prisoners,
these
internees,
are
no
different
from
the
others.
Europarl v8
Die
Bedingungen
dieser
Kulturen
unterscheiden
sich
wesentlich
von
denen
des
Olivenöls.
The
circumstances
of
these
crops
are
very
different
from
those
of
olive
oil.
Europarl v8
Die
Spielregeln
in
China
unterscheiden
sich
gewaltig
von
denen
in
der
übrigen
Welt.
The
rules
of
the
game
in
China
are
far
different
from
the
rest
of
the
world.
Europarl v8
Wie
unterscheiden
sie
sich
von
denen
in
westlichen
Ländern?
How
is
it
different
from
that
in
Western
countries?
GlobalVoices v2018q4
Wodurch
also
unterscheiden
sie
sich
von
uns?
So
how
are
they
different?
TED2013 v1.1
Menschen
unterscheiden
sich
nicht
von
Tieren.
Humans
are
no
different
from
animals.
TED2020 v1
Die
weit
gefächerten,
gelben
Lamellen
unterscheiden
ihn
von
anderen
grauen
"Lactarius"-Arten.
The
well-spaced,
yellow
gills
differentiate
it
from
other
greyish
"Lactarius"
species.
Wikipedia v1.0
Nominaldeklinationen
unterscheiden
sich
von
den
standardlitauischen
(siehe
nächster
Abschnitt).
Noun
declensions
are
different
from
standard
Lithuanian
(see
the
next
section).
Wikipedia v1.0
Zu
unterscheiden
von
den
Koledari
sind
die
Koledartscheta
(bulg.
They
wish
the
people
from
the
village
health,
wealth
and
happiness.
Wikipedia v1.0
Seine
Vorstellungen
unterscheiden
sich
deutlich
von
meinen.
His
ideas
are
quite
different
from
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Ansichten
unterscheiden
sich
von
meinen.
Their
opinions
differ
from
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
unterscheiden
sich
stark
von
uns.
You're
very
different
from
us.
Tatoeba v2021-03-10