Translation of "Unwirksam gemacht" in English
So
könnten
etwa
durch
Kurzschließen
bestimmter
Leitungsabschnitte
bestimmte
Detektoren
unwirksam
gemacht
werden.
Therefore,
for
example,
by
means
of
short-circuiting
specific
line
sections,
specific
detectors
may
be
made
ineffective.
EuroPat v2
Die
Verzögerungsmittel
54
können
durch
Ausschaltmittel
70
wahlweise
unwirksam
gemacht
werden.
The
delaying
means
54
can
be
made
ineffective
by
switch-off
means
70.
EuroPat v2
Klebstoffe
altern
jedoch
schnell
und
werden
durch
Staub
und
Verunreinigungen
unwirksam
gemacht.
Adhesives,
however,
age
rapidly
and
may
be
rendered
ineffective
by
dust
and
other
soiling.
EuroPat v2
Dadurch
werden
parasitäre
Impedanzen
im
Aufbau
der
Spannungsteilerkette
auf
einfache
Weise
unwirksam
gemacht.
Thus,
parasitic
impedances
in
the
voltage
divider
chain
structure
are
rendered
ineffective
in
a
simple
way.
EuroPat v2
Die
Verzögerungsmittel
können
durch
miteinander
gekoppelte
Ausschaltmittel
wahlweise
unwirksam
gemacht
werden.
The
delay
means
can
be
selectively
made
ineffective
by
means
of
mutually
coupled
switch-off
means.
EuroPat v2
Durch
manuelle
Betätigung
kann
das
Ein-Richtungs-Gesperre
unwirksam
gemacht
werden.
By
manual
actuation,
the
one-direction
ratchet
gear
can
be
rendered
inactive.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Katalysator
nach
Ablauf
der
Reaktion
unwirksam
gemacht.
The
catalyst
is
preferably
deactivated
after
the
reaction
is
complete.
EuroPat v2
Was
also
hat
ihre
Aussage
unwirksam
gemacht?
So
what
has
rendered
their
purport
inoperative?
ParaCrawl v7.1
Ernährungslücken
bedeuten,
dass
Ihre
Ergänzungen
unwirksam
gemacht
werden
können.
Nutritional
gaps
mean
that
your
supplements
may
be
rendered
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Die
anschließende
Analyse
per
DZ
zeigte,
dass
der
Fluorochrom
unwirksam
gemacht
war.
The
subsequent
analysis
by
FC
showed
that
the
fluorochrome
was
deactivated.
EuroPat v2
Mit
der
folgenden
Maßnahme
wird
die
Auswirkung
der
parasitären
Kapazität
CP3
unwirksam
gemacht:
The
effect
of
the
parasitic
capacitance
CP
3
is
neutralized
by
the
following
measure:
EuroPat v2
Schädliche
Bakterien,
Pilze,
Krankheitserreger
und
Samen
werden
biologisch
unwirksam
gemacht.
Pollutant
bacteria,
fungus,
pathogenic
agents
and
seeds
are
made
biologically
ineffective.
CCAligned v1
Ist
die
Schutzeinrichtung
gegen
unbefugte
Benutzung
aktiviert,
so
darf
sie
nicht
unwirksam
gemacht
werden
können.
When
the
device
to
prevent
unauthorised
use
is
set
to
act,
it
shall
not
be
possible
to
prevent
the
device
from
functioning.
DGT v2019
Mit
Zustimmung
der
Genehmigungsbehörde
oder
des
technischen
Dienstes
dürfen
allerdings
alle
beweglichen
Elemente
unwirksam
gemacht
werden.
However,
any
flexible
components
may
be
neutralized
with
the
agreement
of
the
type
approval
authority
or
technical
service;
DGT v2019
Durch
Voraufladung
der
an
die
Kondensatorschaltung
angeschlossenen
Leitungen
werden
während
der
Ladungsinjektion
parasitäre
Wirkungen
unwirksam
gemacht.
By
precharging
the
conductive
lines
coupled
to
the
capacitor
circuit,
parasitic
effects
are
rendered
ineffective
during
the
charge
injection
process.
EuroPat v2
Vor
dem
Aufarbeiten
des
bei
dem
Äquilibrieren
erhaltenen
Gemisches
kann
der
Katalysator
unwirksam
gemacht
werden.
The
catalyst
can
be
deactivated
before
the
mixture
obtained
on
equilibration
is
further
processed.
EuroPat v2
Vor
dem
Aufarbeiten
des
bei
dem
Equilibrieren
erhaltenen
Gemisches
kann
der
Katalysator
unwirksam
gemacht
werden.
The
catalyst
can
be
rendered
inactive
before
the
equilibrated
mixture
is
worked
up.
EuroPat v2
Dabei
wird
jedoch
die
Funktion
des
Laserautofokus
unwirksam
gemacht
und
außerdem
wird
das
Meßlicht
ebenfalls
ausgeblendet.
However,
in
such
a
case
the
function
of
the
laser
autofocus
is
made
ineffective,
and
moreover
the
measurement
light
is
likewise
masked
out.
EuroPat v2
Durch
Voraufladung
der
an
die
Kondensatorschaltung
angeschlossenen
Leitungen
werden
wähernd
der
Ladungsinjektion
parasitäre
Wirkungen
unwirksam
gemacht.
By
precharging
the
conductive
lines
coupled
to
the
capacitor
circuit,
parasitic
effects
are
rendered
ineffective
during
the
charge
injection
process.
EuroPat v2
Ein
solcher
Stromfluß
hat
zur
Folge,
daß
die
Induktivität
Lh
zumindest
teilweise
unwirksam
gemacht
wird.
Such
a
current
flow
at
least
partly
deactivates
the
inductance
Lh.
EuroPat v2