Translation of "Gemachter mann" in English

Wenn jetzt alles klappt, bist du ein gemachter Mann.
If you're a hit, your future will be made.
OpenSubtitles v2018

Er ist jetzt ein gemachter Mann.
Now, ja-sung just has to take over. He's a made man now.
OpenSubtitles v2018

Danach bist du ein gemachter Mann.
You'll practically be a made man.
OpenSubtitles v2018

Wenn dir das gelingt, bist du ein gemachter Mann.
If you succeed in this mission, you'll be a rich man.
OpenSubtitles v2018

Du nimmst einfach dein Geld und deine Sheri und bist ein gemachter Mann.
You take your money... and your Sheri... and you'll be a big guy.
OpenSubtitles v2018

Ein dicker Scheck und du bist ein gemachter Mann.
One big paycheck. You're done.
OpenSubtitles v2018

Ein dicker Scheck, und du bist ein gemachter Mann.
One big paycheck. You're done.
OpenSubtitles v2018

Als Partner bist du für den Rest deines Lebens ein gemachter Mann.
Partner, you're made for life.
OpenSubtitles v2018

Ab diesem Zeitpunkt war Strong ein gemachter Mann.
From that moment on, Strong was a made man.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein gemachter Mann, wenn ich ihn fange.
I am not a craven, but a man.
ParaCrawl v7.1

Zuerst, weil dein Vater, sein jüngerer Bruder, vor ihm ein gemachter Mann war.
First, against your father, his younger brother because he was a made man before him.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein gemachter Mann!
You have got it made.
OpenSubtitles v2018

Frankie ist ein gemachter Mann.
Frankie's a made man.
OpenSubtitles v2018

Hier geht's nicht darum zu kriegen, was man will, ein gemachter Mann zu sein.
This isn't about getting everything you want or being a "made" guy or whatever.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich für die Entstehung ein Regelwerk aufstellen könnte, wäre ich ein gemachter Mann.
If I could set up a body of rules that lead to innovation, I would be a wealthy man.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich die Feuerversicherung von Joseph Daul kaufen kann - ich, Martin Schulz - und im Fall, dass sein Haus abbrennt, die Versicherungssumme ausgezahlt bekomme - ich, nicht er -, dann brauche ich nur noch jemanden, zum Beispiel Dany, der das Ding in Brand steckt, dann bin ich ein gemachter Mann.
If I, Martin Schulz, can buy Mr Daul's fire insurance policy and if I receive the insurance payment instead of him when his house burns down, then I simply need someone, for example Mr Cohn-Bendit, who is prepared to set light to the house and I am a made man.
Europarl v8

Zweitens, ich vermute, wenn Boyd Drew bekommt, ist er ein gemachter Mann, dann wirst du den Rest deiner Tage als zweite Geige verbringen.
Second, i'm guessing if Boyd's getting close to Drew makes him a made man, then you'll be spending the rest of your days playing second fiddle.
OpenSubtitles v2018

Mike arbeitet für deinen alten Herrn schleimt sich bei der Familie ein, und ehe ihr euch verseht, heiratest du Caitlin, übernimmst den Laden hier, und bist ein gemachter Mann,
Mike works for your old man schleimt a with the family, and before her Clearly mark you, marry you, Caitlin take over the shop here and you're a made man,
OpenSubtitles v2018

Nur ein Boss, Underboss oder Consigliere hat das Recht, die Einführungszeremonie abzuhalten, in welcher ein „Associate“ in die Familie aufgenommen und ein „gemachter Mann“ wird.
Only the boss, underboss or consigliere can initiate an associate into the family, allowing them to become a made man.
WikiMatrix v1

Als sie bot dem Fajr-Gebet eine Partei der Dschinn kam über sie, und sie hielten an, um zu hören und waren von der Schönheit der Rezitation des Koran mit seiner Botschaft fasziniert und erkannte,was sie da hörte nicht eher gemachter Mann war es einer göttlichen Natur.
As they offered the Fajr prayer a party of jinn came across them and they stopped to listen and were captivated by the beauty of the recitation of the Koran with its message and realized what they were hearing was not man made rather it was of a Divine nature.
ParaCrawl v7.1

Herr Jesus, Sohn Gottes und Erlöser der Welt, gemachter Mann in den Schoß der Jungfrau Maria, ti confessiamo la nostra fede .
Lord Jesus, Son of God and Savior of the world, made man in the womb of the Virgin Mary, ti confessiamo la nostra fede .
ParaCrawl v7.1