Translation of "Gemacht hast" in English

Egal was du gemacht hast, wir können dich raushauen, OK?
No matter what you did, we can work through that, OK?
TED2020 v1

Du hast gemacht was du tun musstest.
You did what you had to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe gesehen, was du gemacht hast.
I saw what you did.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du mit dem, was du da gemacht hast, fertig?
Have you finished what you were doing?
Tatoeba v2021-03-10

Was ist das Dümmste, was du als Kind gemacht hast?
What's the dumbest thing you did as a kid?
Tatoeba v2021-03-10

Sag mir, was du mit Shounan gemacht hast.
Tell me what you did to Shounan.
Tatoeba v2021-03-10

Gib doch zu, dass du einen Fehler gemacht hast!
Admit that you made a mistake.
Tatoeba v2021-03-10

Gib zu, dass du einen Fehler gemacht hast!
Admit that you made a mistake.
Tatoeba v2021-03-10

Schau, wie glücklich du Tom gemacht hast.
Look how happy you made Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Danke, dass du das so schnell gemacht hast!
Thanks for doing this so fast.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß noch, wie wütend du mich gemacht hast.
I remember how angry you made me.
Tatoeba v2021-03-10

Hat es dir leid getan, dass du das gemacht hast?
Did you regret doing that?
Tatoeba v2021-03-10

Erzähle mir alles über die Reise, die du gemacht hast.
Tell me all about the trip you've made.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nicht glauben, dass du das selbst gemacht hast.
I can't believe you did this by yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Wen hattest du im Auge, als du diese Bemerkungen gemacht hast?
Who did you have in mind when you made those remarks?
Tatoeba v2021-03-10

Dem Himmel sei Dank, dass du das nicht gemacht hast!
Thank goodness you didn't do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte wissen, wie du das gemacht hast.
I want to know how you did it.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wissen, warum du das gemacht hast.
We know why you did it.
Tatoeba v2021-03-10

Erinnerst du dich, was du vorigen Freitag gemacht hast?
Do you remember what you did last Friday?
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde, dass du das gut gemacht hast.
I think you did a great job.
Tatoeba v2021-03-10

Nicht, wenn er herausfindet, was du mit seiner Ma gemacht hast.
Not when he finds out what you did to his ma.
OpenSubtitles v2018

Das süßeste und kuscheligste, das du je für mich gemacht hast.
It must be the loveliest, softest thing you've ever made for me.
OpenSubtitles v2018

Jetzt erzähl mir mal ganz genau, was du letzte Nacht gemacht hast.
OK. Now you're going to tell me very nicely what you did last night. In detail.
OpenSubtitles v2018

Schau, was du gemacht hast.
What are you doing?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesehen, was du gemacht hast!
I've seen, what you've done!
OpenSubtitles v2018

Dann, nachdem du mir eine schreckliche Eifersuchtsszene gemacht hast...
Then, after you make a terrible scene...
OpenSubtitles v2018

Sag ihm, was du gemacht hast und wie du dich fühlst.
Tell him what you've been doing and how you're feeling.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass du dir Sorgen gemacht hast, Geronimo.
I didn't mean to make you worry.
OpenSubtitles v2018

Erzähl mir alles, was du gemacht hast.
Well now, tell me everything you've been doing.
OpenSubtitles v2018

Der erste Eindruck, den du hier gemacht hast, muss sich ändern.
Tom, you made an impression in this town that's gotta be eradicated right now.
OpenSubtitles v2018