Translation of "So hast" in English
Es
ist
schön
zu
sehen,
dass
du
so
viel
Spaß
hast.
It's
great
to
see
you're
having
so
much
fun.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
so
viel
für
mich
getan!
You've
done
so
much
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
So
langsam
hast
du
den
Dreh
raus.
You're
getting
good
at
this.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
es
nicht
tust,
so
hast
du
Seine
Botschaft
nicht
übermittelt.
But
if
you
do
not,
then
you
would
not
have
delivered
His
message.
Tanzil v1
Danke,
dass
du
das
so
schnell
gemacht
hast!
Thanks
for
doing
this
so
fast.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
so
etwas
getan
hast.
I
can't
believe
you
actually
did
something
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
fassungslos,
dass
du
so
etwas
getan
hast!
I
can't
believe
you
actually
did
something
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
so
schöne
blaue
Augen
so
rund
und
schön.
English
Mother:
Ah,
I
love
your
big
blue
eyes
--
so
pretty
and
nice.
TED2013 v1.1
So
viel
hast
du
nun
auch
nicht
getrunken.
You
haven't
drank
so
much.
OpenSubtitles v2018
So
hast
du
ja
alles
bekommen.
That's
the
way
you've
gotten
everything.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
so
viel
Hirn
wie
ein
Pfannkuchen.
You've
got
the
brain
of
a
pancake.
OpenSubtitles v2018
So
hast
du
mich
lange
genug
genannt.
You've
called
me
that
for
long
enough.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
so
sanfte
Hände
hast...
I
never
supposed
you
had
such
a
light
touch.
OpenSubtitles v2018
Wie
hieß
dieser
junge
Mann,
von
dem
du
so
viel
erzählt
hast?
What's
the
name
of
the
boy
you
like
so
much?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
so
etwas
dein
Lebtag
noch
nicht
gesehen.
You've
never
seen
anything
like
it
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Ein
Glück,
dass
du
mich
so
schnell
gefunden
hast.
I'm
fine.
I'm
just
happy
that
you
came
out
to
help
me
so
quickly.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
mich
selbst
nicht,
aber
du
hast
so
etwas
Animalisches.
I
can't
understand
it.
There's
this
animal
thing
about
you.
OpenSubtitles v2018
So
hast
du
früher
nie
mit
mir
geredet.
You
didn't
use
to
talk
to
me
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
so
Iange
überlebt
hast.
Sure
beats
me,
Ethan...
how
you
could've
stayed
alive
this
long.
OpenSubtitles v2018
So
hast
du
sie
kennen
gelernt.
That's
where
you
met
her.
OpenSubtitles v2018