Translation of "Umsetzung der empfehlungen" in English
Die
Agentur
muss
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Empfehlungen
ergreifen.
The
Agency
must
take
measures
to
implement
the
recommendations.
Europarl v8
Bei
der
Umsetzung
der
Empfehlungen
hat
sich
bisher
wenig
getan.
Very
little
has
happened
in
terms
of
implementation.
Europarl v8
Ein
weiteres
Problem
besteht
in
der
Umsetzung
der
Empfehlungen
des
Rechnungshofes.
The
other
problem
is
how
to
follow
up
the
recommendations
that
the
Court
of
Auditors
has
made.
Europarl v8
China
arbeitet
darüber
hinaus
an
der
Umsetzung
der
Empfehlungen
des
UNO-Sonderberichterstatters
über
Folter.
China
is
also
working
to
implement
the
recommendations
of
the
UN
Special
Rapporteur
on
Torture.
Europarl v8
Unglücklich
bin
ich
über
die
Umsetzung
der
FAO-Empfehlungen
in
mehreren
Bereichen.
I
am
unhappy
with
the
follow-up
to
the
FAO's
recommendations
in
a
number
of
areas.
Europarl v8
Die
Umsetzung
der
AIAD-Empfehlungen
wird
zur
Verbesserung
der
Managementkontrollen
beitragen.
When
implemented,
OIOS
recommendations
will
help
improve
management
controls.
MultiUN v1
Das
Amt
wird
die
Umsetzung
der
Empfehlungen
weiterhin
überwachen.
OIOS
will
continue
to
monitor
implementation
of
the
recommendations.
MultiUN v1
Die
Hauptabteilung
hat
mit
der
Umsetzung
der
Empfehlungen
begonnen.
The
Department
has
begun
to
implement
the
recommendations.
MultiUN v1
Die
UNMIL
leitete
die
notwendigen
Schritte
zur
Umsetzung
der
Empfehlungen
des
AIAD
ein.
UNMIL
has
initiated
the
necessary
steps
to
implement
OIOS
recommendations.
MultiUN v1
Die
Umsetzung
der
verbleibenden
Empfehlungen
schreitet
voran.
Implementation
of
the
remaining
recommendations
is
in
progress.
MultiUN v1
Gegenstand:
Stand
der
Umsetzung
früherer
Empfehlungen
(A/57/718)
Follows
up
on
the
status
of
implementation
of
earlier
recommendations
(A/57/718).
MultiUN v1
Die
Umsetzung
der
Empfehlungen
wird
von
der
Generaldirektion
Humanressourcen
und
Sicherheit
überwacht.
The
Directorate-General
for
Human
Resources
and
Security
shall
monitor
the
implementation
of
the
recommendations.
DGT v2019
Außerdem
sollte
sie
die
Umsetzung
der
Empfehlungen
überwachen.
It
should
also
monitor
implementation
of
the
recommendations.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Umsetzung
früherer
Empfehlungen
der
Kommission
wurden
allerdings
unzureichende
Fortschritte
erzielt.
However,
there
is
insufficient
progress
in
the
implementation
of
the
Commission's
previous
recommendations.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
muss
der
Kommission
zum
Stand
der
Umsetzung
dieser
Empfehlungen
Bericht
erstatten.
That
Member
State
will
need
to
report
to
the
Commission
on
the
state
of
implementation
of
the
recommendations.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Umsetzung
der
Empfehlungen
hat
Zypern
einige
Fortschritte
gemacht.
Cyprus
made
some
progress
in
addressing
the
Council
recommendations.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Umsetzung
der
Empfehlungen
müssen
stärkere
Anreize
für
die
Mitgliedstaaten
gesetzt
werden.
Stronger
incentives
need
to
be
created
to
encourage
Member
States
to
implement
the
recommendations.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
setzen
die
Kommission
über
die
Umsetzung
der
Empfehlungen
in
Kenntnis.
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
their
implementation
of
the
Recommendations.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
Empfehlungen
aus
vorangegangenen
Prüfungen
wird
ständig
überwacht.
The
implementation
of
recommendations
from
previous
audits
is
monitored
constantly.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
Empfehlungen
wird
bereichsweise
untersucht.
Endorsement
of
the
recommendations
is
assessed
by
area.
TildeMODEL v2018
Die
Euro-Gruppe
wird
die
Umsetzung
der
Empfehlungen
regelmäßig
überprüfen.
The
Eurogroup
will
regularly
review
their
implementation.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
bei
der
Umsetzung
dieser
Empfehlungen
auf
Unterstützung
aus
dem
zurückgreifen.
Member
States
can
implement
these
recommendations
with
the
support
of
the
.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
auch
für
die
Umsetzung
der
Empfehlungen
verantwortlich.
Member
States
are
also
responsible
for
implementing
the
recommendations.
TildeMODEL v2018
Die
Direktion
Finanzen
hat
zusätzliche
Ressourcen
für
die
Umsetzung
der
Empfehlungen
vorgesehen.
The
Finance
Directorate
assured
additional
resources
to
implement
the
recommendations
given.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialpartner
sollten
außerdem
stärker
in
die
Umsetzung
der
länderspezifischen
Empfehlungen
einbezogen
werden.
The
social
partners
should
also
be
more
closely
involved
in
the
implementation
of
the
country-specific
recommendations.
TildeMODEL v2018
Gewisse
Fortschritte
wurden
bei
der
Umsetzung
der
Empfehlungen
zu
den
öffentlichen
Finanzen
erzielt.
Some
progress
was
made
in
implementing
the
public
finance
recommendations.
TildeMODEL v2018
Er
fordert
die
rasche
Umsetzung
der
Empfehlungen
der
Ad-hoc-Gruppe
"Nukleare
Sicherung".
It
called
for
the
rapid
implementation
of
the
recommendations
of
the
Ad
Hoc
Group
on
Nuclear
Security
.
TildeMODEL v2018
Wie
überwacht
die
Kommission
die
Umsetzung
der
Empfehlungen?
How
does
the
Commission
monitor
progress
on
the
recommendations?
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
länderspezifischen
Empfehlungen
wird
im
beigefügten
Arbeitsdokument
der
Kommissionsdienststellen
bewertet.
An
assessment
on
the
implementation
of
the
country-specific
recommendations
is
given
in
the
accompanying
working
document
of
the
Commission
services.
TildeMODEL v2018