Translation of "Umsetzung der anforderungen" in English

Es bestehen bereits Verwaltungsstrukturen für die effiziente Umsetzung der EU-Anforderungen in diesem Bereich.
The administrative structures already exist effectively to implement EU requirements in this field.
TildeMODEL v2018

Für die Umsetzung der Anforderungen der Badegewässerrichdinie sind die Mitglied­staaten zuständig.
The competent authorities in the Member States are responsible for the execution of the requirements of the bathing water quality directive.
EUbookshop v2

Die Umsetzung der Anforderungen sollte das Streben nach Renditen sein.
The implementation of requirements should mean striving for returns.
ParaCrawl v7.1

Umsetzung gemäß der spezifischen Anforderungen, die dieses Projekt mit sich brachte.
The project was implemented in accordance with the specific requirement that came with this project.
CCAligned v1

Sie erhalten eine kompetente Beratung und Unterstützung bei der Umsetzung Ihrer Anforderungen.
You will receive expert advice and support in the implementation of your requirements.
CCAligned v1

Wir sehen der Umsetzung Ihrer Anforderungen gerne entgegen.
We look forward to meet your requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung der Anforderungen soll auch zur Renditensteigerung beitragen.
The implementation of requirements should mean striving for returns.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Produzenten bei der Umsetzung der Anforderungen und Standards.
We support our producers in implementing requirements and standards.
ParaCrawl v7.1

Dies kann bei der Umsetzung der geänderten Anforderungen unterstützen.
This can provide support when it comes to implementing the changed requirements.
ParaCrawl v7.1

Somit lässt sich eine priorisierte Umsetzung der Anforderungen erreichen.
Thus, a prioritized implementation of the requests is achievable.
EuroPat v2

Vorbedingungen der Funktionsanweisung 39 stellen dabei die anwendungsspezifische Umsetzung der gewünschten Service-Anforderungen dar.
Preconditions of the function instruction 39 in that case represent the user specific conversion of the desired service requirements.
EuroPat v2

Virtuelle Darstellungen spezifischer Kundenwünsche veranschaulichen die Umsetzung der gestellten Anforderungen.
Virtual presentations of specific customer requests illustrate how requirements are implemented.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung der Anforderungen bedingt sowohl prozessseitige Änderungen als auch weit reichende Kommunikationsaufwendungen.
Implementing the regulations requires both changes in processes and extensive communication costs.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Beratungsansatz können wir Sie bei der Umsetzung dieser Anforderungen unterstützen.
With our approach of advising we can support the realization of these demands.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen zur Umsetzung der GMP-Anforderungen sind in einer entsprechenden Selbsterklärung dokumentiert.
The measures of implementation of GMP requirements are documented in an appropriate self declaration.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie bei der Umsetzung der neuen Anforderungen.
Contact us for support regarding the implementation of the new requirements.
ParaCrawl v7.1

Dabei kommt der Umsetzung internationaler Anforderungen in der EU eine hohe Priorität zu.
EU implementation of international requirements is given high priority.
ParaCrawl v7.1

Die LucaNet-Software unterstützt das Unternehmen zuverlässig bei der Vorbereitung und Umsetzung der Solvency-II-Anforderungen.
LucaNet software provides the enterprise with reliable support for the preparation and implementation of Solvency II requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung der Anforderungen sollte das Streben nach Rendite meinen.
The implementation of requirements should mean striving for returns.
ParaCrawl v7.1

So erzielen Sie selbst aus der Umsetzung gesetzlicher Anforderungen deutliche Wettbewerbsvorteile.
Consequently, you will even gain a telling competitive edge from implementing legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Weitere Lösungen zur Umsetzung der Industrie 4.0-Anforderungen runden das Portfolio ab.
Additional services and solutions for the implementation of the requirements of Industry 4.0 round off the portfolio.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt zielt auf die Umsetzung der Anforderungen des EU-ZK bei Warenausfuhr und Warenausgang ab.
As such, AES will enable the full automation of export procedures and exit formalities.
DGT v2019

Im Anschluss an den Schriftwechsel nahm Italien einen Text zur Umsetzung der Anforderungen des Gemeinschaftsrahmens an.
The correspondence resulted in the adoption by Italy of a measure aimed at implementing the criteria of the Framework.
DGT v2019

Werden gemeinsame Schulungen für alle zuständigen Behörden durchgeführt, um eine einheitliche Umsetzung der Anforderungen sicherzustellen?
Is common training organised for all competent authorities to ensure consistent implementation of requirements?
DGT v2019

Verwaltungstechnische Vereinfachung: eine leichtere Umsetzung der IMO-Anforderungen in EU-Recht verringert den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten.
Administrative simplification: a simpler system for the transposition of International Maritime Organisation (IMO) requirements into EU law will decrease the administrative burden on Member States.
TildeMODEL v2018

Die genannten Verstöße betreffen die fehlerhafte Umsetzung der Anforderungen für die Ausstellung der Energieausweise.
These infringements concern the incorrect implementation of the requirements for the issuing of Energy Performance Certificates.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Umsetzung der grundlegenden Anforderungen und Erarbeitung entsprechenderharmonisierter Lösungen besteht Normungsbedarf.
Standards are needed in order to transpose the basicrequirements into harmonised solutions
EUbookshop v2

In Bezug auf die Umsetzung der grundlegenden Anforderungen von COST335 und Erarbeitungentsprechender harmonisierter Lösungen besteht Normungsbedarf.
Standards are needed in order to transpose the basicrequirements of COST335 into harmonised solutions
EUbookshop v2