Übersetzung für "Umsetzung der anforderungen" in Englisch
Es
bestehen
bereits
Verwaltungsstrukturen
für
die
effiziente
Umsetzung
der
EU-Anforderungen
in
diesem
Bereich.
The
administrative
structures
already
exist
effectively
to
implement
EU
requirements
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Für
die
Umsetzung
der
Anforderungen
der
Badegewässerrichdinie
sind
die
Mitgliedstaaten
zuständig.
The
competent
authorities
in
the
Member
States
are
responsible
for
the
execution
of
the
requirements
of
the
bathing
water
quality
directive.
EUbookshop v2
Die
Umsetzung
der
Anforderungen
sollte
das
Streben
nach
Renditen
sein.
The
implementation
of
requirements
should
mean
striving
for
returns.
ParaCrawl v7.1
Umsetzung
gemäß
der
spezifischen
Anforderungen,
die
dieses
Projekt
mit
sich
brachte.
The
project
was
implemented
in
accordance
with
the
specific
requirement
that
came
with
this
project.
CCAligned v1
Sie
erhalten
eine
kompetente
Beratung
und
Unterstützung
bei
der
Umsetzung
Ihrer
Anforderungen.
You
will
receive
expert
advice
and
support
in
the
implementation
of
your
requirements.
CCAligned v1
Wir
sehen
der
Umsetzung
Ihrer
Anforderungen
gerne
entgegen.
We
look
forward
to
meet
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
der
Anforderungen
soll
auch
zur
Renditensteigerung
beitragen.
The
implementation
of
requirements
should
mean
striving
for
returns.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Produzenten
bei
der
Umsetzung
der
Anforderungen
und
Standards.
We
support
our
producers
in
implementing
requirements
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
bei
der
Umsetzung
der
geänderten
Anforderungen
unterstützen.
This
can
provide
support
when
it
comes
to
implementing
the
changed
requirements.
ParaCrawl v7.1
Somit
lässt
sich
eine
priorisierte
Umsetzung
der
Anforderungen
erreichen.
Thus,
a
prioritized
implementation
of
the
requests
is
achievable.
EuroPat v2
Vorbedingungen
der
Funktionsanweisung
39
stellen
dabei
die
anwendungsspezifische
Umsetzung
der
gewünschten
Service-Anforderungen
dar.
Preconditions
of
the
function
instruction
39
in
that
case
represent
the
user
specific
conversion
of
the
desired
service
requirements.
EuroPat v2
Virtuelle
Darstellungen
spezifischer
Kundenwünsche
veranschaulichen
die
Umsetzung
der
gestellten
Anforderungen.
Virtual
presentations
of
specific
customer
requests
illustrate
how
requirements
are
implemented.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
der
Anforderungen
bedingt
sowohl
prozessseitige
Änderungen
als
auch
weit
reichende
Kommunikationsaufwendungen.
Implementing
the
regulations
requires
both
changes
in
processes
and
extensive
communication
costs.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Beratungsansatz
können
wir
Sie
bei
der
Umsetzung
dieser
Anforderungen
unterstützen.
With
our
approach
of
advising
we
can
support
the
realization
of
these
demands.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
GMP-Anforderungen
sind
in
einer
entsprechenden
Selbsterklärung
dokumentiert.
The
measures
of
implementation
of
GMP
requirements
are
documented
in
an
appropriate
self
declaration.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
bei
der
Umsetzung
der
neuen
Anforderungen.
Contact
us
for
support
regarding
the
implementation
of
the
new
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kommt
der
Umsetzung
internationaler
Anforderungen
in
der
EU
eine
hohe
Priorität
zu.
EU
implementation
of
international
requirements
is
given
high
priority.
ParaCrawl v7.1
Die
LucaNet-Software
unterstützt
das
Unternehmen
zuverlässig
bei
der
Vorbereitung
und
Umsetzung
der
Solvency-II-Anforderungen.
LucaNet
software
provides
the
enterprise
with
reliable
support
for
the
preparation
and
implementation
of
Solvency
II
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
der
Anforderungen
sollte
das
Streben
nach
Rendite
meinen.
The
implementation
of
requirements
should
mean
striving
for
returns.
ParaCrawl v7.1
So
erzielen
Sie
selbst
aus
der
Umsetzung
gesetzlicher
Anforderungen
deutliche
Wettbewerbsvorteile.
Consequently,
you
will
even
gain
a
telling
competitive
edge
from
implementing
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Lösungen
zur
Umsetzung
der
Industrie
4.0-Anforderungen
runden
das
Portfolio
ab.
Additional
services
and
solutions
for
the
implementation
of
the
requirements
of
Industry
4.0
round
off
the
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
zielt
auf
die
Umsetzung
der
Anforderungen
des
EU-ZK
bei
Warenausfuhr
und
Warenausgang
ab.
As
such,
AES
will
enable
the
full
automation
of
export
procedures
and
exit
formalities.
DGT v2019
Im
Anschluss
an
den
Schriftwechsel
nahm
Italien
einen
Text
zur
Umsetzung
der
Anforderungen
des
Gemeinschaftsrahmens
an.
The
correspondence
resulted
in
the
adoption
by
Italy
of
a
measure
aimed
at
implementing
the
criteria
of
the
Framework.
DGT v2019
Werden
gemeinsame
Schulungen
für
alle
zuständigen
Behörden
durchgeführt,
um
eine
einheitliche
Umsetzung
der
Anforderungen
sicherzustellen?
Is
common
training
organised
for
all
competent
authorities
to
ensure
consistent
implementation
of
requirements?
DGT v2019
Verwaltungstechnische
Vereinfachung:
eine
leichtere
Umsetzung
der
IMO-Anforderungen
in
EU-Recht
verringert
den
Verwaltungsaufwand
für
die
Mitgliedstaaten.
Administrative
simplification:
a
simpler
system
for
the
transposition
of
International
Maritime
Organisation
(IMO)
requirements
into
EU
law
will
decrease
the
administrative
burden
on
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
genannten
Verstöße
betreffen
die
fehlerhafte
Umsetzung
der
Anforderungen
für
die
Ausstellung
der
Energieausweise.
These
infringements
concern
the
incorrect
implementation
of
the
requirements
for
the
issuing
of
Energy
Performance
Certificates.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Umsetzung
der
grundlegenden
Anforderungen
und
Erarbeitung
entsprechenderharmonisierter
Lösungen
besteht
Normungsbedarf.
Standards
are
needed
in
order
to
transpose
the
basicrequirements
into
harmonised
solutions
EUbookshop v2
In
Bezug
auf
die
Umsetzung
der
grundlegenden
Anforderungen
von
COST335
und
Erarbeitungentsprechender
harmonisierter
Lösungen
besteht
Normungsbedarf.
Standards
are
needed
in
order
to
transpose
the
basicrequirements
of
COST335
into
harmonised
solutions
EUbookshop v2