Translation of "In der umsetzung" in English
Das
Problem
besteht
jedoch
in
der
Umsetzung
dieser
wohlgemeinten
Regeln.
The
problem,
however,
is
with
the
implementation
of
these
well-intentioned
rules.
Europarl v8
Die
negativen
Elemente
liegen
in
der
Umsetzung.
The
negative
elements
are
in
the
implementation.
Europarl v8
Aber
ich
erkenne
an,
daß
ein
ernsthaftes
Problem
in
der
Umsetzung
besteht.
But
I
recognise
that
we
have
a
serious
problem
about
its
implementation.
Europarl v8
Das
Ziel
der
Beschlüsse
von
Helsinki
besteht
in
der
Umsetzung
folgender
Maßnahmen:
The
aim
of
the
decisions
adopted
in
Helsinki
is
to
implement
the
following
measures:
Europarl v8
Die
wirkliche
zukünftige
Herausforderung
besteht
in
der
Umsetzung
des
Gesetzespakets.
The
real
challenge
in
future
will
be
implementation.
Europarl v8
An
Wert
gewinnt
sie
in
der
Umsetzung.
Its
value
will
come
with
its
transposition.
Europarl v8
Durch
diese
Unterschiede
in
der
Umsetzung
entstehen
auch
Wettbewerbsprobleme.
These
differences
in
implementation
also
lead
to
competitive
problems.
Europarl v8
Wir
vermissen
also
die
Ernsthaftigkeit
in
der
Umsetzung
der
Ankündigungen.
When
it
comes
to
implementing
the
commitments,
what
we
believe
is
lacking
is
a
serious
approach.
Europarl v8
Das
Problem
sehe
ich
eher
in
der
Umsetzung.
The
problem
that
I
foresee
is
more
likely
to
relate
to
their
implementation.
Europarl v8
Rumänien
und
Bulgarien
unterscheiden
sich
hauptsächlich
in
der
Umsetzung.
The
difference
between
Romania
and
Bulgaria
has
mainly
to
do
with
implementation.
Europarl v8
Solche
legistischen
Fehler
multiplizieren
sich
ja
dann
in
der
Umsetzung
fünfzehnmal.
Such
legal
errors
are
then
multiplied
fifteen
fold
in
the
implementation.
Europarl v8
Ich
fordere
mehr
Konsequenz
in
der
Umsetzung
und
Einhaltung
des
Vereinbarten.
I
call
for
greater
consistency
in
implementing
what
we
have
agreed
to
and
adhering
to
it.
Europarl v8
Das
heutige
Schlagwort
in
der
Telekommunikationsarena
heißt
„Umsetzung“.
Today's
buzzword
in
the
telecoms
arena
is
'implementation'.
Europarl v8
Die
liegt
in
der
Umsetzung
des
europäischen
Flexicurity-Konzeptes.
It
lies
in
the
implementation
of
the
European
concept
of
flexicurity.
Europarl v8
Wir
sind
nämlich
längst
zu
spät
in
der
Umsetzung
des
Brenner-Basistunnels.
We
are,
in
fact,
taking
far
too
long
about
implementing
the
Brenner
base
tunnel.
Europarl v8
Wir
begrüßen,
dass
der
Schwerpunkt
in
der
Umsetzung
liegt.
We
welcome
the
fact
that
the
focus
is
on
implementation.
Europarl v8
Meines
Erachtens
besteht
jedoch
der
Dreh-
und
Angelpunkt
in
der
Umsetzung.
To
me
the
big
issue,
though,
is
implementation.
Europarl v8
Trotz
der
klaren
Zukunftsvisionen
liegt
die
Herausforderung
in
der
Umsetzung
der
Strategie.
With
such
a
clear
vision
of
the
future,
the
challenge
will
be
implementation.
News-Commentary v14
Bedauerlicherweise
hat
sich
dieses
Bekenntnis
nicht
in
der
Umsetzung
eines
derartigen
Mechanismus
niedergeschlagen.
Unfortunately,
this
commitment
has
not
translated
into
the
implementation
of
such
a
mechanism.
News-Commentary v14
Auch
in
der
Umsetzung
und
im
Follow-up
sollten
die
Stakeholder
ein
Mitspracherecht
haben.
Stakeholders'
role
should
be
extended
to
implementation
and
follow-up.
TildeMODEL v2018
Das
internationale
Recht
bedarf
in
jedem
Fall
der
Umsetzung.
International
law
always
needs
transposition.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ist
die
Präsenz
der
KMU
in
der
Umsetzung
des
Programms
feststellbar.
Even
so,
the
effective
presence
of
SMEs
in
the
programme's
implementation
can
be
seen.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
Lücken
in
der
Umsetzung
des
Übereinkommens
und
der
maßgebenden
Erklärungen?
Has
made
the
declarations
in
Article
2
of
this
Annex,
and
DGT v2019
Das
Hauptproblem
besteht
jedoch
in
der
praktischen
Umsetzung
dieser
Ideen
und
Leitlinien.
The
main
problem,
however,
is
the
concretisation
of
these
ideas
and
orientations.
TildeMODEL v2018
Die
Delegationen
sind
in
alle
Phasen
der
Umsetzung
des
Programms
eingebunden.
The
Delegations
are
associated
during
all
steps
of
the
programme’s
implementation.
TildeMODEL v2018
Hieraus
resultieren
beträchtliche
sektorielle
Unterschiede
in
der
praktischen
Umsetzung.
This
leads
to
large
differences
in
working
practices
in
the
different
sectors.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
vage
sind
die
Erfolge
in
der
Umsetzung
dieses
Passus.
The
success
achieved
in
implementing
this
point
is
equally
uncertain.
TildeMODEL v2018