Translation of "In der umsetzung" in English

Das Problem besteht jedoch in der Umsetzung dieser wohlgemeinten Regeln.
The problem, however, is with the implementation of these well-intentioned rules.
Europarl v8

Die negativen Elemente liegen in der Umsetzung.
The negative elements are in the implementation.
Europarl v8

Aber ich erkenne an, daß ein ernsthaftes Problem in der Umsetzung besteht.
But I recognise that we have a serious problem about its implementation.
Europarl v8

Das Ziel der Beschlüsse von Helsinki besteht in der Umsetzung folgender Maßnahmen:
The aim of the decisions adopted in Helsinki is to implement the following measures:
Europarl v8

Die wirkliche zukünftige Herausforderung besteht in der Umsetzung des Gesetzespakets.
The real challenge in future will be implementation.
Europarl v8

An Wert gewinnt sie in der Umsetzung.
Its value will come with its transposition.
Europarl v8

Durch diese Unterschiede in der Umsetzung entstehen auch Wettbewerbsprobleme.
These differences in implementation also lead to competitive problems.
Europarl v8

Wir vermissen also die Ernsthaftigkeit in der Umsetzung der Ankündigungen.
When it comes to implementing the commitments, what we believe is lacking is a serious approach.
Europarl v8

Das Problem sehe ich eher in der Umsetzung.
The problem that I foresee is more likely to relate to their implementation.
Europarl v8

Rumänien und Bulgarien unterscheiden sich hauptsächlich in der Umsetzung.
The difference between Romania and Bulgaria has mainly to do with implementation.
Europarl v8

Solche legistischen Fehler multiplizieren sich ja dann in der Umsetzung fünfzehnmal.
Such legal errors are then multiplied fifteen fold in the implementation.
Europarl v8

Ich fordere mehr Konsequenz in der Umsetzung und Einhaltung des Vereinbarten.
I call for greater consistency in implementing what we have agreed to and adhering to it.
Europarl v8

Das heutige Schlagwort in der Telekommunikationsarena heißt „Umsetzung“.
Today's buzzword in the telecoms arena is 'implementation'.
Europarl v8

Die liegt in der Umsetzung des europäischen Flexicurity-Konzeptes.
It lies in the implementation of the European concept of flexicurity.
Europarl v8

Wir sind nämlich längst zu spät in der Umsetzung des Brenner-Basistunnels.
We are, in fact, taking far too long about implementing the Brenner base tunnel.
Europarl v8

Wir begrüßen, dass der Schwerpunkt in der Umsetzung liegt.
We welcome the fact that the focus is on implementation.
Europarl v8

Meines Erachtens besteht jedoch der Dreh- und Angelpunkt in der Umsetzung.
To me the big issue, though, is implementation.
Europarl v8

Trotz der klaren Zukunftsvisionen liegt die Herausforderung in der Umsetzung der Strategie.
With such a clear vision of the future, the challenge will be implementation.
News-Commentary v14

Bedauerlicherweise hat sich dieses Bekenntnis nicht in der Umsetzung eines derartigen Mechanismus niedergeschlagen.
Unfortunately, this commitment has not translated into the implementation of such a mechanism.
News-Commentary v14

Auch in der Umsetzung und im Follow-up sollten die Stakeholder ein Mitspracherecht haben.
Stakeholders' role should be extended to implementation and follow-up.
TildeMODEL v2018

Das internationale Recht bedarf in jedem Fall der Umsetzung.
International law always needs transposition.
TildeMODEL v2018

Dennoch ist die Präsenz der KMU in der Umsetzung des Programms feststellbar.
Even so, the effective presence of SMEs in the programme's implementation can be seen.
TildeMODEL v2018

Gibt es Lücken in der Umsetzung des Übereinkommens und der maßgebenden Erklärungen?
Has made the declarations in Article 2 of this Annex, and
DGT v2019

Das Hauptproblem besteht jedoch in der praktischen Umsetzung dieser Ideen und Leitlinien.
The main problem, however, is the concretisation of these ideas and orientations.
TildeMODEL v2018

Die Delegationen sind in alle Phasen der Umsetzung des Programms eingebunden.
The Delegations are associated during all steps of the programme’s implementation.
TildeMODEL v2018

Hieraus resultieren beträchtliche sektorielle Unterschiede in der praktischen Umsetzung.
This leads to large differences in working practices in the different sectors.
TildeMODEL v2018

Entsprechend vage sind die Erfolge in der Umsetzung dieses Passus.
The success achieved in implementing this point is equally uncertain.
TildeMODEL v2018