Translation of "Während der umsetzung" in English

Diese Konsultationen waren notwendig und müssen während der Umsetzung der Projekte fortgesetzt werden.
These consultations were necessary and should continue during the projects' implementation.
TildeMODEL v2018

Jegliche Fluchtversuche während der Umsetzung werden bestraft.
Hogan, I warn you, any attempt at escape during this transfer will be severely punished.
OpenSubtitles v2018

Während der Umsetzung der aktuellen Finanzhilfevereinbarungen wurden jedoch folgende Risikokategorien identifiziert:
However, during the implementation of the current grant agreements, the following categories of risks have been identified:
TildeMODEL v2018

Zweck mäßigerweise wird die Reaktionsmischung während der Umsetzung gerührt.
Advantageously, the reaction mixture is stirred during the reaction.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird die Reaktionsmischung während der Umsetzung gerührt.
The reaction mixture is advantageously stirred during the reaction.
EuroPat v2

Während der Umsetzung fällt das Halbamid als weisses Pulver aus.
During transformation, the semi-amide is precipitated as a white powder.
EuroPat v2

Während der Umsetzung wird ein azeotropes Gemisch von Benzol und Wasser abdestilliert.
During the reaction, an azeotropic mixture of benzene and water is distilled off.
EuroPat v2

Die Säurekonzentration wird während der Umsetzung gegebenenfalls durch Einleiten von Chlorwasserstoffgas erhöht.
If necessary, the acid concentration is increased during the reaction by passing in hydrogen chloride gas.
EuroPat v2

Während der Umsetzung des Projekts sind keine größeren Probleme aufgetreten.
Therewere no significant problems encountered in the implementation of this project.
EUbookshop v2

Das Alkylierungsmittel wird nach oder während der Umsetzung mit Schwefeltrioxid zugegeben.
The alkylating agent is added after or during the reaction with sulfur trioxide.
EuroPat v2

Das verbrauchte Wasser kann gegebenenfalls während der Umsetzung ergänzt werden.
The water consumed can be supplemented during the reaction, if required.
EuroPat v2

Die während der Umsetzung entstehende dunkelrote Lösung wird anschliessend auf die Hälfte eingeengt.
The dark-red solution formed during the reaction is then concentrated to half.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird jedoch vor oder während der Umsetzung eine Aktivierung der Carboxylgruppe durchgeführt.
Expediently, however, activation of the carboxyl group is carried out before or during the reaction.
EuroPat v2

Der Wert m läßt sich während der Umsetzung durch übliche Meßmethoden ermitteln.
The value of m can be determined, during the reaction, by conventional methods of measurement.
EuroPat v2

Während der Umsetzung entstehendes Methanol wird über eine Kolonne abdestilliert.
Methanol produced during the reaction was distilled off by a column.
EuroPat v2

Das Reaktionsmedium wird während der enzymatischen Umsetzung intensiv gerührt.
The reaction medium is stirred intensively throughout the enzymatic reaction.
EuroPat v2

Während der Umsetzung des Substrates wurde die p-Xylol-Zugabe unterbunden.
The p-xylene addition was stopped during the reaction of the substrate.
EuroPat v2

Über die Reaktionssuspension wird während der Umsetzung Stickstoff geleitet.
During the reaction, nitrogen is passed over the reaction suspension.
EuroPat v2

Im Falle der anderen Perfluorolefine erfolgt während der Umsetzung mit Peroxodisulfuryl-difluorid kaum Polymerisation.
If other perfluoroolefins are used, hardly any polymerization takes place during the reaction with peroxodisulfuryl difluoride.
EuroPat v2

Das Abgas während der gesamten Umsetzung ist frei von Methylphosphan.
The gas evolved during the whole reaction is free of methyl-phosphane.
EuroPat v2

Das Abgas während der gesamten Umsetzung ist frei von Ethylphosphan.
The gas evolved during the whole reaction is free of ethylphosphane.
EuroPat v2

Eine stufenweise Steigerung der Reaktionstemperatur während der Dauer der Umsetzung kann vorteilhaft sein.
Step-wise increase of the reaction temperature during the reaction may be advantageous.
EuroPat v2

Eine stufenweise Steigerung der Reaktionstemperatur während der Umsetzung kann von Vorteil sein.
A stepwise increase in the reaction temperature during the reaction can be advantageous.
EuroPat v2

Dies schließt auch eine Darstellung möglicher Schwierigkeiten während der Umsetzung ein.
Thisincludesthe presentation of possibledifficultiesencounteredduring implementation.
EUbookshop v2

Die Temperatur während der Umsetzung kann innerhalb weiter Grenzen variiert werden.
The temperature during the reaction can be varied within wide limits.
EuroPat v2

Am asymmetrisch substituierten Kohlenstoffatom bleibt die Konfiguration während der Umsetzung erhalten.
The configuration at the asymmetrically substituted carbon atom is retained in the course of the reaction.
EuroPat v2

Während der Umsetzung hält man durch Kühlen die Temperatur auf dem vorgegebenen Wert.
During the reaction, the temperature is kept at the specified value by cooling.
EuroPat v2

Während der erfindungsgemäßen Umsetzung wird aus dem Ammoniumsalz die ihm zugrundeliegende Säure freigesetzt.
The acid on which the ammonium salt is based is freed from the salt during the reaction of the invention.
EuroPat v2

Eine wesentliche Zersetzung der Tocopherole tritt während der Umsetzung normalerweise nicht auf.
No significant decomposition of the tocopherols normally occurs during the reaction.
EuroPat v2