Translation of "Steckt dahinter" in English

Es steckt jedoch mehr dahinter für dieses Parlament mit Blick auf die Zukunft.
But, looking to the future, there is more to it than that for Parliament.
Europarl v8

Das ist keine Logik, die dahinter steckt.
There is no logic behind that.
Europarl v8

Was steckt dahinter, wenn diese beiden Vorschläge zurückgezogen werden?
What is the purpose behind the withdrawal of those two proposals?
Europarl v8

Ich weiß, daß da eine Menge Arbeit dahinter steckt.
I know a lot of hard work has gone into this.
Europarl v8

Das ist die nackte Wahrheit, die dahinter steckt.
That is the plain truth of it.
Europarl v8

Welche Logik steckt dahinter, wenn Ihr Tun überhaupt einer Logik folgt?
On what reasoning, if there is more generally any reasoning behind your action?
Europarl v8

Was steckt dahinter, lautet unsere Frage.
What lies behind it?
Europarl v8

Dahinter steckt nur die Absicht, Kosten für behindertengerechte Maßnahmen einsparen zu wollen.
The underlying intention is simply to save paying for the necessary measures of assistance for the disabled.
Europarl v8

Den Gedanken, der dahinter steckt, unterstütze ich uneingeschränkt.
I wholeheartedly support the idea behind it.
Europarl v8

Das politische Manöver, das dahinter steckt, ist sehr leicht zu durchschauen.
It is very easy to see through the political manoeuvre that lies behind it.
Europarl v8

Dahinter steckt eine umfassende Arbeit der drei Institutionen.
A very great work on the part of three institutions lies behind all this.
Europarl v8

Das sind überraschende Neuigkeiten, aber was steckt dahinter?
This is surprising news but what is behind it?
Europarl v8

Wer steckt dahinter und zwingt die Christen zu fliehen?
Who's behind forcing the Christians to leave?
GlobalVoices v2018q4

Ich denke, die meisten Menschen verstehen die Absicht, die dahinter steckt.
I think most people understand the intent behind that.
TED2013 v1.1

Und sehen Sie, was dahinter steckt.
And let me show you what's behind it.
TED2013 v1.1

Welches Prinzip steckt für dich dahinter?
The principle of that for you is what?
TED2020 v1

Dahinter steckt mehr als die üblichen Schuldzuweisungen.
More than the usual “blame game” is at work here.
News-Commentary v14

Ich weiß nicht, wer dahinter steckt.
I do not know who is behind this.
Wikipedia v1.0

Wenn etwas allgemein hochgejubelt wird, steckt dahinter fast immer ein realer Grund.
When something is widely hyped, there is nearly always a real reason for it.
News-Commentary v14

Dahinter steckt die Angst vor einer Inflation.
Their motivating fear is the prospect of inflation.
News-Commentary v14

Dahinter steckt allerdings eine tief greifende Veränderung der Demokratie selbst.
Behind this, however, lies a deeper change to democracy.
News-Commentary v14

Möglicherweise steckt dahinter politischer Druck nach der Veröffentlichung hunderttausender geheimer Diplomaten-Depeschen.
Political pressure may stand behind the move following publication of hundreds of thousands of secret diplomatic dispatches.
WMT-News v2019

Dahinter steckt ein Programm zum Öko-Tourismus, das einfach brillant ist.
The secret is, they have an eco-tourism program, which is absolutely brilliant.
TED2013 v1.1

Was ist die Idee, die dahinter steckt?
What's the idea behind it?
TED2020 v1

Wer schlau ist, kann versuchen herauszufinden, wer dahinter steckt.
So if you're clever, you can try and work out who's behind them.
TED2020 v1