Translation of "Da steckt mehr dahinter" in English
Da
steckt
mehr
dahinter,
und
das
wissen
Sie.
There's
more
to
it
than
that,
and
you
know
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
da
steckt
mehr
dahinter,
das
sehe
ich.
No,
there's
more
to
it
than
that,
I
can
tell.
OpenSubtitles v2018
Da
steckt
mehr
dahinter,
er
behandelte
ihn
wie
einen
Schulfreund.
It's
more
than
that.
He
was
treating
him
like
some
old
school
chum.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
steckt
da
mehr
dahinter,
als
es
auf
den
ersten
Blick
scheint.
Obviously.
There's
a
lot
more
to
this
than
meets
the
eye.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
da
steckt
mehr
dahinter,
Collins.
I
suspect
there's
more
to
it
than
that,
Collins.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
ich
dachte
auch,
da
steckt
mehr
dahinter.
Guys,
I
thought
it
was
something
too.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
denke,
da
steckt
ein
bisschen
mehr
dahinter,
Bones.
Okay,
I
think
there's
a
little
more
going
on
there,
Bones.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir,
da
steckt
mehr
dahinter.
Well,
I
will
tell
you
that
there
is
more
here
than
meets
the
eye.
OpenSubtitles v2018
Da
steckt
vermutlich
mehr
Wahres
dahinter
als
du
denkst.
There's
probably
more
truth
to
it
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Da
steckt
mehr
dahinter,
ich
finde
heraus
was.
There's
more
to
this,
and
I'm
gonna
find
out
what.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
da
steckt
mehr
dahinter
als
ein
Krimi-Rollenspiel.
Yes,
well,
I'm
convinced
there's
something
more
here
than
a
magical
mystery
tour.
OpenSubtitles v2018
Da
steckt
mehr
dahinter,
als
sie
und
Zaddik
sagen.
I
still
think
there's
more
to
this
than
she
and
Zaddik
are
telling
us.
OpenSubtitles v2018
Da
steckt
allerdings
viel
mehr
dahinter
als
nur
der
Machtkampf
um
Rechte.
However,
there's
a
lot
more
to
this
than
just
the
power
struggle
for
rights.
ParaCrawl v7.1
Roy
Chikballapur:
Ich
glaube,
da
steckt
mehr
dahinter.
Roy
Chikballapur:
I
think
there
is
more
to
the
phrase.
ParaCrawl v7.1
Da
steckt
mehr
dahinter
als
das,
aber
ja,
das
war
der
Hintergrund.
There
was
more
to
it
than
just
that,
but,
yeah,
that
was
at
the
core
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
aber
ich
denke,
da
steckt
mehr
dahinter.
Not
sure.
But
I
think
there
is
more
to
than
that.
OpenSubtitles v2018
Da
steckt
viel
mehr
Brutalität
dahinter
als
bei
Parker
vom
"The
Feathers".
I
mean,
there's
both
fierce
brutality
and
sharp
escalation
from
your
man
Parker
at
the
Feathers.
OpenSubtitles v2018
Weiß
du,
was
ich
meine?
Da
steckt
ein
bisschen
mehr
dahinter.
Little
bit
more
to
him
than
meets
the
eye.
OpenSubtitles v2018
Lois,
du
kannst
mir
nichts
vormachen,
da
steckt
doch
noch
mehr
dahinter.
Lois,
I've
seen
you
do
monster
trucks
before.
This
is
definitely
more
than
that.
OpenSubtitles v2018
Da
steckt
noch
viel
mehr
dahinter,
aber
ich
habe
es
noch
nicht
herausgefunden.
There
is
much
more
to
this,
but
I
have
not
figured
it
out
yet.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
einzige
Motiv
der
Kampf
um
Schnelligkeit
und
Brutalität,
oder
steckt
da
mehr
dahinter?
Is
the
only
motive
to
play
as
fast
and
brutal
as
possible,
or
is
there
more
behind
it?
ParaCrawl v7.1
Da
steckt
noch
viel
mehr
dahinter,
als
man
beim
ersten
Reinhören
vermuten
würde.
There
is
a
lot
more
to
it
than
meets
the
eye,
or
the
ear,
at
first
try.
ParaCrawl v7.1
Da
steckt
viel
mehr
dahinter,
als
man
auf
den
ersten
Blick
erkennen
kann.
There’s
a
lot
more
than
meets
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Die
offensichtliche
Antwort
wäre,
dass
sie
die
Agentin
ist,
der
sie
festgenommen
hat,
aber
ich
glaube
da
steckt
noch
mehr
dahinter.
Well,
obvious
answer
is
that
she's
the
agent
most
responsible
for
your
capture,
but
I
think
there's
more
to
it
than
that.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mir
geholfen,
weil
es
deiner
persönlichen
Moral
entspricht
oder
steckt
da
noch
mehr
dahinter?
Did
you
help
me
because
of
some
personal
code
of
ethics
or
was
there
more
to
it
than
that?
OpenSubtitles v2018
Das
mag
jetzt
verrückt
oder
witzig
klingen,
aber
da
steckt
mehr
dahinter
als
man
für
möglich
hält.
You
might
find
this
weird
or
funny,
but
there
is
more
to
it
than
you
can
imagine.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
unsere
Headliner-Shows
spielen
ist
es
viel
schwerer,
weil
fast
jeder
gekommen
ist
um
MDB
zu
sehen,
da
steckt
viel
mehr
Druck
dahinter.
When
we
play
our
own
headliner
shows,
then
it's
much
more
difficult,
because
almost
everybody
there
has
come
to
see
MDB,
so
there
is
much
more
pressure
on
smaller
gigs.
ParaCrawl v7.1
Da
steckte
mehr
dahinter,
als
was
man
mir
sagte.
And
there
was
more
to
this
than
what
I
was
being
told.
OpenSubtitles v2018
Nein,
da
steckte
mehr
dahinter,
so
schnell
wie
du
dich
aus
dem
Staub
machtest.
Seems
like
you
had
a
whole
lot
more
reasons
than
that,
'cause
you
left
so
fast
there
was
a
cartoon
swoosh
cloud
-
in
the
doorway.
OpenSubtitles v2018