Translation of "Was dahinter steckt" in English
Was
steckt
dahinter,
wenn
diese
beiden
Vorschläge
zurückgezogen
werden?
What
is
the
purpose
behind
the
withdrawal
of
those
two
proposals?
Europarl v8
Was
steckt
dahinter,
lautet
unsere
Frage.
What
lies
behind
it?
Europarl v8
Das
sind
überraschende
Neuigkeiten,
aber
was
steckt
dahinter?
This
is
surprising
news
but
what
is
behind
it?
Europarl v8
Und
sehen
Sie,
was
dahinter
steckt.
And
let
me
show
you
what's
behind
it.
TED2013 v1.1
Mir
liegt's
im
Urin,
dass
dahinter
was
steckt.
Hogan,
there
is
something
behind
this
request.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
nur
wüsste,
was
dahinter
steckt...
What
the
hell
are
they
up
to?
OpenSubtitles v2018
Aber
alles,
was
dahinter
steckt,
ist
Lüge.
But
everything,
behind
it,
is
a
lie.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
Sie
nicht
bereit,
herauszufinden,
was
dahinter
steckt.
Maybe
you're
not
ready
to
find
out
what's
behind
it.
OpenSubtitles v2018
Was
steckt
dahinter,
dass
die
mich
als
Rabenmutter
hinstellen?
Hey,
what's
the
strategy
behind
making
me
look
like
a
negligent
mother?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
wissen,
was
dahinter
steckt.
I'm
trying
to
understand
what
they
represent.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
nicht,
was
dahinter
steckt.
You
don't
know
what's
behind
anyone's
face.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
was
dahinter
steckt.
We
know
what's
behind
this.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
dahinter
steckt?
Do
you
know
what's
going
on?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
nicht
wissen,
was
dahinter
steckt?
Don't
you
want
to
know
what
it
is?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
herausfinde,
was
dahinter
steckt.
Whatever
the
secret
is,
I
don
't
think
I'm
gaining
on
it.
OpenSubtitles v2018
Finde
heraus,
was
dahinter
steckt.
You
need
to
figure
out
what's
behind
your
fear.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
nicht,
was
dahinter
steckt.
I
don't
like
what's
behind
it.
OpenSubtitles v2018
Gott
weiß,
was
wirklich
dahinter
steckt.
God
knows
how
deep
this
really
goes.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
dahinter
steckt.
I
know
what's
behind
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
würden
erkunden,
was
dahinter
steckt?
But
you
would
rather
stay
and
find
out
what
it
is?
What
is
its
intent?
OpenSubtitles v2018
Nun
ahne
ich,
was
dahinter
steckt.
I
think
I
know
how
this
goes.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weiß,
was
noch
dahinter
steckt.
And
I
know
what
else
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich:
Was
steckt
dahinter?
My
question
is...
what's
your
angle?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
noch
eben
kurz
sagen,
was
dahinter
steckt.
I
would
ask
the
House
and
you,
Mr
President,
to
ask
the
EUbookshop v2