Übersetzung für "Steckt dahinter" in Englisch
Es
steckt
jedoch
mehr
dahinter
für
dieses
Parlament
mit
Blick
auf
die
Zukunft.
But,
looking
to
the
future,
there
is
more
to
it
than
that
for
Parliament.
Europarl v8
Das
ist
keine
Logik,
die
dahinter
steckt.
There
is
no
logic
behind
that.
Europarl v8
Was
steckt
dahinter,
wenn
diese
beiden
Vorschläge
zurückgezogen
werden?
What
is
the
purpose
behind
the
withdrawal
of
those
two
proposals?
Europarl v8
Ich
weiß,
daß
da
eine
Menge
Arbeit
dahinter
steckt.
I
know
a
lot
of
hard
work
has
gone
into
this.
Europarl v8
Das
ist
die
nackte
Wahrheit,
die
dahinter
steckt.
That
is
the
plain
truth
of
it.
Europarl v8
Welche
Logik
steckt
dahinter,
wenn
Ihr
Tun
überhaupt
einer
Logik
folgt?
On
what
reasoning,
if
there
is
more
generally
any
reasoning
behind
your
action?
Europarl v8
Was
steckt
dahinter,
lautet
unsere
Frage.
What
lies
behind
it?
Europarl v8
Dahinter
steckt
nur
die
Absicht,
Kosten
für
behindertengerechte
Maßnahmen
einsparen
zu
wollen.
The
underlying
intention
is
simply
to
save
paying
for
the
necessary
measures
of
assistance
for
the
disabled.
Europarl v8
Den
Gedanken,
der
dahinter
steckt,
unterstütze
ich
uneingeschränkt.
I
wholeheartedly
support
the
idea
behind
it.
Europarl v8
Das
politische
Manöver,
das
dahinter
steckt,
ist
sehr
leicht
zu
durchschauen.
It
is
very
easy
to
see
through
the
political
manoeuvre
that
lies
behind
it.
Europarl v8
Dahinter
steckt
eine
umfassende
Arbeit
der
drei
Institutionen.
A
very
great
work
on
the
part
of
three
institutions
lies
behind
all
this.
Europarl v8
Das
sind
überraschende
Neuigkeiten,
aber
was
steckt
dahinter?
This
is
surprising
news
but
what
is
behind
it?
Europarl v8
Wer
steckt
dahinter
und
zwingt
die
Christen
zu
fliehen?
Who's
behind
forcing
the
Christians
to
leave?
GlobalVoices v2018q4
Ich
denke,
die
meisten
Menschen
verstehen
die
Absicht,
die
dahinter
steckt.
I
think
most
people
understand
the
intent
behind
that.
TED2013 v1.1
Und
sehen
Sie,
was
dahinter
steckt.
And
let
me
show
you
what's
behind
it.
TED2013 v1.1
Welches
Prinzip
steckt
für
dich
dahinter?
The
principle
of
that
for
you
is
what?
TED2020 v1
Dahinter
steckt
mehr
als
die
üblichen
Schuldzuweisungen.
More
than
the
usual
“blame
game”
is
at
work
here.
News-Commentary v14
Ich
weiß
nicht,
wer
dahinter
steckt.
I
do
not
know
who
is
behind
this.
Wikipedia v1.0
Wenn
etwas
allgemein
hochgejubelt
wird,
steckt
dahinter
fast
immer
ein
realer
Grund.
When
something
is
widely
hyped,
there
is
nearly
always
a
real
reason
for
it.
News-Commentary v14
Dahinter
steckt
die
Angst
vor
einer
Inflation.
Their
motivating
fear
is
the
prospect
of
inflation.
News-Commentary v14
Dahinter
steckt
allerdings
eine
tief
greifende
Veränderung
der
Demokratie
selbst.
Behind
this,
however,
lies
a
deeper
change
to
democracy.
News-Commentary v14
Möglicherweise
steckt
dahinter
politischer
Druck
nach
der
Veröffentlichung
hunderttausender
geheimer
Diplomaten-Depeschen.
Political
pressure
may
stand
behind
the
move
following
publication
of
hundreds
of
thousands
of
secret
diplomatic
dispatches.
WMT-News v2019
Dahinter
steckt
ein
Programm
zum
Öko-Tourismus,
das
einfach
brillant
ist.
The
secret
is,
they
have
an
eco-tourism
program,
which
is
absolutely
brilliant.
TED2013 v1.1
Was
ist
die
Idee,
die
dahinter
steckt?
What's
the
idea
behind
it?
TED2020 v1
Wer
schlau
ist,
kann
versuchen
herauszufinden,
wer
dahinter
steckt.
So
if
you're
clever,
you
can
try
and
work
out
who's
behind
them.
TED2020 v1