Translation of "Schadlos zu halten" in English

An ihnen und ihren Anbauflächen suchten sich die Eupatridai schadlos zu halten.
This could cause problems when it became too dark to see properly.
Wikipedia v1.0

Ergibt sich trotzdem für uns eine Haftung, so hat der Besteller uns schadlos zu halten.
If we are nevertheless made liable, the buyer shall indemnify us.
ParaCrawl v7.1

Weiters hat der Mieter den Vermieter für allfällige Schadenersatzforderungen der Nachmieter klag- und schadlos zu halten.
Furthermore the landlord shall be indemnified and held harmless by the tenant of any claims for compensation by the following tenant.
ParaCrawl v7.1

Mit der Nutzung dieser Informationen stimmen Sie zu, McAfee in jedem Fall schadlos zu halten.
By using this information you agree that McAfee shall be held harmless in any event.
ParaCrawl v7.1

Ergibt sich trotzdem eine Haftung des Lieferers, so hat der Besteller ihn schadlos zu halten.
If the Supplier is nevertheless deemed to be liable, the Purchaser shall indemnify him.
ParaCrawl v7.1

Der KUNDE verpflichtet sich, SCULPTEO im Fall von Rechtsansprüchen Dritter schadlos zu halten.
The CUSTOMER undertakes to indemnify SCULPTEO against any claims by third parties.
ParaCrawl v7.1

Zwar kann argumentiert werden, die Luftfahrtunternehmen brauchten sich nur bei der betreffenden Partei schadlos zu halten, in der Praxis ist dies jedoch nicht durchführbar.
It can be argued that the airline companies ought to recover the damage from the appropriate party themselves, but that is not feasible in practice.
Europarl v8

Sie betrachtete jeden Zug seines Gesichts, um sich für die lange Zeit, da sie ihn nicht gesehen hatte, schadlos zu halten.
She scrutinized his face to make up for the time she had not seen him.
Books v1

Es gilt die Opfer sowohl vor dem Täter als auch vor weiteren Belastungen während des Verfahrens zu schützen und dafür Sorge zu tragen, dass ihre Rechte bei Gerichtsverfahren gewahrt werden und sie die nötige Unterstützung erhalten, um sich erholen und schadlos halten zu können.
Victims should be protected from both the offender and from further distress during proceedings, ensuring that their rights are respected during trials and giving them the support they need to recover and get redress.
TildeMODEL v2018

Wenn der Mieter seinen Verpflichtungen nicht nachkommt, kann der Händler gezwungen werden, die fehlenden Raten an die Finanzierungsgesellschaft zu zahlen, um sich dann möglichst dadurch schadlos zu halten, dass er sich wieder in den Besitz des Autos setzt, das dem Mieter überlassen war.
A final complication is that the finance company usually requires the dealer to guarantee the hirepurchase contract and if the hirer defaults the dealer may be obliged to pay off the outstanding instalments to the finance company and then seek to recover his money by retaking possession of the car from the hirer.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten, die den Regionalfonds tatsächlich dazu benutzen, sich für die Auf wendungen schadlos zu halten, die ihnen für förderungswürdige Vorhaben entstanden sind, handeln einem der Hauptgrundsätze des Regionalfonds zuwider, dem der Subsidiarität.
There is, in fact, a need to recognize the scope for continuing to change the behaviour of the labour market so as to make sure that those regulations and patterns we impose upon it do continue to respond to the very flexible demands of the market place and to ensure that we do not impose too much rigidity, which obstructs, for example, the growth of part-time
EUbookshop v2

Darüber hinaus möchte ich aber den zuständigen ein zelstaatlichen Behörden gegenüber den Wunsch aus sprechen, daß sie der Gemeinschaft gegenüber ihre Absicht und Solidarität beweisen und einwilligen, die betreffenden Firmen und Fahrer schadlos zu halten, so daß diese ihre Verluste decken können.
I should, however, also like to see the relevant national authorities demonstrating their solidarity with the Community by agreeing to compensate the firms and drivers so that they can cover their losses.
EUbookshop v2

Sie stimmen zu, von und gegen alle Ansprüche und Aufwendungen, einschließlich Anwaltskosten schadlos zu halten Gnarks, ihren Auftragnehmern und ihren Lizenzgebern, und ihre jeweiligen Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter, die sich aus Ihrer Nutzung der Website, einschließlich aber nicht, um aus Ihrer Verletzung dieser Vereinbarung beschränkt.
You agree to indemnify and hold harmless Gnarks, its contractors, and its licensors, and their respective directors, officers, employees and agents from and against any and all claims and expenses, including attorneys fees, arising out of your use of the Website, including but not limited to out of your violation this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist verpflichtet, den Auftragnehmer gegenüber allen Ansprüchen, die von dritten Personen aus Verletzungen von Urheberrechten, Leistungsschutzrechten, sonstigen gewerblichen Schutzrechten oder Persönlichkeitsschutzrechten erhoben werden, schadlos zu halten.
The contractor is obligated to indemnify the customer against all claims that arise from third parties by copyright infringement, ancillary copyright, other industrial property rights or personality trade mark rights.
ParaCrawl v7.1

Durch Registrierung bei BG SEX und durch Akzeptieren dieser Vereinbarung stimmen die Abonnenten zu, BG SEX, deren Geschäftsführer, Direktoren, Vertragspartner, Anwälte, Anteilseigner, Manager, Mitglieder, Vertreter und Angestellte freizustellen, deren Kosten für die Verteidigung zu bezahlen und schadlos zu halten von jedweden und allen Ansprüchen, Verlusten, Haftungen oder Kosten (einschließlich angemessener Anwaltsgebühren), die von Dritten aufgrund von oder in Bezug auf ihr Verhalten, ihre Aussagen oder Handlungen, sowie den Bruch jeglicher hierin enthaltener Bestimmung, Bedingung oder Zusage und ungesetzmäßigem Verhalten im Rahmen dieser Vereinbarung erwachsen.
By registering on BG SEX and by accepting this Agreement, Subscribers agree to indemnify, pay the costs of defense and hold harmless BG SEX, its officers, directors, affiliates, attorneys, shareholders, managers, members, agents and employees from any and all claims, losses, liabilities or expenses (including reasonable attorneys' fees) brought by third parties arising out of or related to their conduct, statements or actions, as well as breach of any term, condition or promise contained herein and unlawful conduct in the framework of this Agreement. 4.3.
ParaCrawl v7.1

Durch Registrierung bei Free Live Sex Chat und durch Akzeptieren dieser Vereinbarung stimmen die Abonnenten zu, Free Live Sex Chat, deren Geschäftsführer, Direktoren, Vertragspartner, Anwälte, Anteilseigner, Manager, Mitglieder, Vertreter und Angestellte freizustellen, deren Kosten für die Verteidigung zu bezahlen und schadlos zu halten von jedweden und allen Ansprüchen, Verlusten, Haftungen oder Kosten (einschließlich angemessener Anwaltsgebühren), die von Dritten aufgrund von oder in Bezug auf ihr Verhalten, ihre Aussagen oder Handlungen, sowie den Bruch jeglicher hierin enthaltener Bestimmung, Bedingung oder Zusage und ungesetzmäßigem Verhalten im Rahmen dieser Vereinbarung erwachsen.
By registering on BongaCams - Live Sex Chat and by accepting this Agreement, Subscribers agree to indemnify, pay the costs of defense and hold harmless BongaCams - Live Sex Chat, its officers, directors, affiliates, attorneys, shareholders, managers, members, agents and employees from any and all claims, losses, liabilities or expenses (including reasonable attorneys' fees) brought by third parties arising out of or related to their conduct, statements or actions, as well as breach of any term, condition or promise contained herein and unlawful conduct in the framework of this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Vertriebspartner, Auftragnehmer, Angestellte, Mitglieder oder andere Promoter, die in irgendeiner Form Reklame über Werbe-E-Mail betreiben und somit gegen die hier vorliegende Richtlinie verstoßen, erklären sich hiermit einverstanden, uns schadlos zu halten für jede Form gesetzlicher Haftbarkeit, Forderungen Schadenersatz, Kosten, die daraus oder aus dem Verstoß gegen andere gesetzliche Bestimmungen zur Regulierung des Versands von Werbe-E-Mails resultieren.
All Affiliates, agents, employees, Members or other promoters using any form of electronic commercial mail promotion in violation of this policy agree to indemnify and hold Us harmless from any and all claims, charges, counts, debts, suits or other allegations arising from violations of the Act, or other applicable laws regulating transmission of commercial email.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich während oder nach dem Abschluss der Teilnahme herausstellen, dass Drittrechte verletzt worden sind, hat der Teilnehmer die SBB in jedem Falle vollumfänglich schadlos zu halten.
If it should become apparent during or after participation that the rights of a third party have been infringed, the participant shall fully indemnify SBB in all cases.
CCAligned v1

Sie sind verpflichtet, uns für und gegen alle direkten und indirekten Schäden und finanziellen Folgen, die sich aus einem Verstoß gegen diese Klausel 13 ergeben, schadlos zu halten.
You shall indemnify and hold us harmless for and against all direct and indirect damages and financial consequences arising from any breach of this clause 13.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich damit einverstanden, tripwolf für jeglichen Verlust, jegliche Haftung und Reklamation zu entschädigen und schadlos zu halten, - einschließlich der angemessenen Rechtsanwaltskosten und –gebühren -, die durch Ihre Nutzung der Internetseite und/oder der Dienste entstehen, die diese Vereinbarung verletzt und/oder aus der Verletzung dieser Vereinbarung entstehen und/oder der Verletzung Ihrer Gewähr oder Garantie entstehen, die hierin festgelegt sind, einschließlich Ihres Posten von Inhalten oder anderer Daten, durch das ein Urheberrecht, Markenrecht, Geschäftsgeheimnis, Patent eine Handelsaufmachung oder ein anderes geistiges Eigentum, eine Person oder ein Unternehmen verletzt wird, durch das eine Person verunglimpft wird, oder das deren Persönlichkeitsrechte oder Veröffentlichungsgenehmigung verletzt oder ein Unternehmen herabwürdigt.
You agree to indemnify and hold tripwolf, harmless from any loss, liability, claim, or demand, including reasonable attorney's fees and costs, relating to or arising out of your use of the Website and/or the Service in violation of this Agreement and/or arising from a breach of this Agreement and/or any breach of your representations and warranties set forth herein, including but not limited to your posting of Content or other material that infringes any copyright, trademark, trade secret, trade dress, patent or other intellectual property rights of any person or entity, or that defames any person, or violates their rights of privacy or publicity, or disparages any entity.
ParaCrawl v7.1

Sie erklären sich damit einverstanden, uns, unsere Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen, nahestehende Personen, Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter, unabhängige Auftragnehmer, Werbetreibende, Partner und Mitbringer von jeglichen Ansprüchen oder Forderungen, einschließlich angemessener Anwaltsgebühren, freizustellen und schadlos zu halten, die von Dritten gemacht werden können, die auf Ihr Verhalten oder Ihre Verbindung mit dieser Website oder Dienstleistung, Ihre Bereitstellung von Inhalten, Ihre Verletzung dieser Nutzungsbedingungen oder eine andere Verletzung der Rechte einer anderen Person oder Partei zurückzuführen sind oder sich daraus ergeben.
You agree to indemnify and hold us harmless, our subsidiaries, affiliates, related parties, officers, directors, employees, agents, independent contractors, advertisers, partners, and co-branders from any claim or demand, including reasonable attorney's fees, that may be made by any third party, that is due to or arising out of your conduct or connection with this web site or service, your provision of Content, your violation of this Terms of Use or any other violation of the rights of another person or party.
ParaCrawl v7.1

Durch Registrierung bei hitdown und durch Akzeptieren dieser Vereinbarung stimmen die Abonnenten zu, hitdown, deren Geschäftsführer, Direktoren, Vertragspartner, Anwälte, Anteilseigner, Manager, Mitglieder, Vertreter und Angestellte freizustellen, deren Kosten für die Verteidigung zu bezahlen und schadlos zu halten von jedweden und allen Ansprüchen, Verlusten, Haftungen oder Kosten (einschließlich angemessener Anwaltsgebühren), die von Dritten aufgrund von oder in Bezug auf ihr Verhalten, ihre Aussagen oder Handlungen, sowie den Bruch jeglicher hierin enthaltener Bestimmung, Bedingung oder Zusage und ungesetzmäßigem Verhalten im Rahmen dieser Vereinbarung erwachsen.
By registering on BBW Cams and by accepting this Agreement, Subscribers agree to indemnify, pay the costs of defense and hold harmless BBW Cams, its officers, directors, affiliates, attorneys, shareholders, managers, members, agents and employees from any and all claims, losses, liabilities or expenses (including reasonable attorneys' fees) brought by third parties arising out of or related to their conduct, statements or actions, as well as breach of any term, condition or promise contained herein and unlawful conduct in the framework of this Agreement. 4.3.
ParaCrawl v7.1

Durch Registrierung bei EroDolls und durch Akzeptieren dieser Vereinbarung stimmen die Abonnenten zu, EroDolls, deren Geschäftsführer, Direktoren, Vertragspartner, Anwälte, Anteilseigner, Manager, Mitglieder, Vertreter und Angestellte freizustellen, deren Kosten für die Verteidigung zu bezahlen und schadlos zu halten von jedweden und allen Ansprüchen, Verlusten, Haftungen oder Kosten (einschließlich angemessener Anwaltsgebühren), die von Dritten aufgrund von oder in Bezug auf ihr Verhalten, ihre Aussagen oder Handlungen, sowie den Bruch jeglicher hierin enthaltener Bestimmung, Bedingung oder Zusage und ungesetzmäßigem Verhalten im Rahmen dieser Vereinbarung erwachsen.
By registering on EroDolls and by accepting this Agreement, Subscribers agree to indemnify, pay the costs of defense and hold harmless EroDolls, its officers, directors, affiliates, attorneys, shareholders, managers, members, agents and employees from any and all claims, losses, liabilities or expenses (including reasonable attorneys' fees) brought by third parties arising out of or related to their conduct, statements or actions, as well as breach of any term, condition or promise contained herein and unlawful conduct in the framework of this Agreement. 4.3.
ParaCrawl v7.1

Sie verpflichten sich, Fitbit und seine FÃ1?4hrungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter und Vertreter gegen jegliche AnsprÃ1?4che,Streitigkeiten, Forderungen, Verbindlichkeiten, Schäden, Verluste sowie Kosten und Ausgaben einschließlich unter anderem angemessener AnwaltsgebÃ1?4hren schadlos zu halten und von der entsprechenden Haftung freizustellen, die ausoder in irgendeiner Weise in Verbindung mit (i) Ihrem Zugang zum Fitbit-Service oder dessen Nutzung, (ii) Ihren Inhaltenoder (iii) Ihrer Verletzung von Garantien, die Sie hierin abgegeben haben, oder Ihrem Verstoß gegen andere Regelungen dieser Bedingungen entstehen.
You will indemnify and hold harmless Fitbit and its officers, directors, employees and agents, from and against any claims, disputes, demands, liabilities, damages, losses, and costs and expenses, including, without limitation, reasonable attorneys' fees arising out of or in any way connected with (i) your access to or use of the Fitbit Service, (ii) Your Content, or (iii)your breach of any warranties made by you hereunder or your violation of any other provision of these Terms.
ParaCrawl v7.1