Translation of "Geheim zu halten" in English
Es
gibt
keinen
Grund,
es
geheim
zu
halten.
There
is
no
reason
why
it
should
be
kept
secret.
Europarl v8
Garth
soll
Marx
davon
überzeugen,
seine
Entdeckung
geheim
zu
halten.
Garth
defeats
the
Tracers
and
convinces
Professor
Marx
to
keep
his
discovery
secret.
Wikipedia v1.0
Es
war
taktvoll
von
dir,
es
vor
ihm
geheim
zu
halten.
It
was
discreet
of
you
to
keep
it
a
secret
from
him.
Tatoeba v2021-03-10
Er
bat
mich,
es
geheim
zu
halten.
He
requested
me
to
keep
it
secret.
Tatoeba v2021-03-10
Er
fasste
den
Entschluss,
seinen
Plan
geheim
zu
halten.
He
made
up
his
mind
to
keep
his
plan
secret.
Tatoeba v2021-03-10
Chruschtschow
hatte
ursprünglich
nicht
geplant,
seine
Verurteilung
Stalins
geheim
zu
halten.
Initially,
Khrushchev
didn’t
plan
to
keep
his
denunciation
of
Stalin
a
secret.
News-Commentary v14
Trudi
beschließt,
die
Erkrankung
geheim
zu
halten
und
den
Rat
zu
befolgen.
Trudi
decides
to
keep
the
disease
secret
from
Rudi.
Wikipedia v1.0
Die
Identität
der
Anbieter
ist
geheim
zu
halten.
The
tenderers
shall
not
be
identified.
DGT v2019
Die
Identität
der
Bieter
ist
geheim
zu
halten.
A
separate
form
for
each
type
of
cereal
shall
be
sent
to
the
Commission
for
each
invitation
to
tender.
DGT v2019
Natürlich
ist
es
fast
unmöglich,
hier
etwas
geheim
zu
halten.
Of
course,
it's
almost
impossible
to
keep
anything
a
secret
around
here.
OpenSubtitles v2018
So,
Sie
ziehen
es
also
vor,
Ihren
Aufenthaltsort
geheim
zu
halten.
So...
you'd
prefer
to
keep
your
whereabouts
a
secret.
OpenSubtitles v2018
Als
Erstes
möchte
ich
Sie
bitten,
meinen
Besuch
geheim
zu
halten.
The
first
favor
I
would
ask
of
you
is
to
help
keep
my
visit
here
a
secret.
OpenSubtitles v2018
Eine
unserer
Absichten
ist,
die
Sache
geheim
zu
halten,
stimmt.
One
of
the
objectives
is
to
keep
this
thing
quiet,
yes.
OpenSubtitles v2018
Sie
versprachen,
das
geheim
zu
halten.
You
promised
you'd
keep
that
a
secret.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
etwas
vor
den
Zeitungen
geheim
zu
halten.
But
it's
difficult
to
keep
secrets
from
the
newspapers.
OpenSubtitles v2018
Um
etwas
geheim
zu
halten
hätte
man
sehr
geschickt
vorgehen
müssen.
TOO
SMALL
FOR
YOU
TO
HAVE
SECRETS?
OpenSubtitles v2018
Und
um
es
geheim
zu
halten,
bringen
sie
Sie
alle
um?
And
to
keep
it
a
secret
they're
killing
the
lot
of
you,
eh?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
unmöglich,
ein
Geheimnis
am
Hof
geheim
zu
halten.
But
you
can
no
more
keep
a
secret
in
court
than
you
can
stop
the
rain
from
falling.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
Kriegszeiten
unmöglich,
ein
Forschungsprojekt
geheim
zu
halten.
It
is
difficult
even
for
Germans
to
keep
scientific
research
a
secret
in
wartime.
OpenSubtitles v2018
Und
allen
wurde
befohlen,
diese
Wahrheit
geheim
zu
halten.
All
were
ordered
to
keep
that
truth
a
secret.
OpenSubtitles v2018
Wir
verschwiegen
etwas,
das
wir
hofften,
geheim
zu
halten.
What
we
left
out
was
something
that
we
hoped
to
keep
private.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Lage
der
Einrichtung
geheim
zu
halten.
It's
to
maintain
the
secrecy
of
the
location.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie,
es
geheim
zu
halten.
Try
and
keep
a
lid
on
this.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Aufträge
sind
das
alles
bleibt
geheim
zu
halten.
Your
orders
are
to
keep
this
all
remains
a
secret.
OpenSubtitles v2018