Translation of "Schadlos halten" in English

Vielleicht können Sie mich für meinen Aufwand schadlos halten.
So perhaps you might care to compensate me for my time and trouble.
OpenSubtitles v2018

Ergibt sich trotzdem für uns eine Haftung, so hat der Besteller uns schadlos zu halten.
If we are nevertheless made liable, the buyer shall indemnify us.
ParaCrawl v7.1

Weiters hat der Mieter den Vermieter für allfällige Schadenersatzforderungen der Nachmieter klag- und schadlos zu halten.
Furthermore the landlord shall be indemnified and held harmless by the tenant of any claims for compensation by the following tenant.
ParaCrawl v7.1

Mit der Nutzung dieser Informationen stimmen Sie zu, McAfee in jedem Fall schadlos zu halten.
By using this information you agree that McAfee shall be held harmless in any event.
ParaCrawl v7.1

Ergibt sich trotzdem eine Haftung des Lieferers, so hat der Besteller ihn schadlos zu halten.
If the Supplier is nevertheless deemed to be liable, the Purchaser shall indemnify him.
ParaCrawl v7.1

Der KUNDE verpflichtet sich, SCULPTEO im Fall von Rechtsansprüchen Dritter schadlos zu halten.
The CUSTOMER undertakes to indemnify SCULPTEO against any claims by third parties.
ParaCrawl v7.1

Was diesen Punkt anbelangt, so möchte ich übrigens, Herr Präsident, auf die Ausführungen der letzten Rednerin, Frau Thyssen, eingehen, die mich gefragt hat, wie es damit stehe, dass sich Banken für ihre Verluste bei internationalen Zahlungen am inländischen Zahlungsverkehr schadlos halten können.
Moreover, in this connection, I should like to refer to the last speaker, Mrs Thijssen, who asked me whether it is possible for banks to compensate for the losses incurred with regard to international payments by national payments.
Europarl v8

Sie betrachtete jeden Zug seines Gesichts, um sich für die lange Zeit, da sie ihn nicht gesehen hatte, schadlos zu halten.
She scrutinized his face to make up for the time she had not seen him.
Books v1

Bezüglich allen besonderen Kernmaterials, das die „United States Commission" gegebenenfalls auf Grund dieses Abkommens an die Gemeinschaft verpachtet, wird die Gemeinschaft die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika freistellen und schadlos halten, und zwar hinsichtlich jeglicher Haftung (einschließlich der Haftung gegenüber Dritten), gleichviel aus welcher Ursache in Verbindung mit der Erzeugung, der Herstellung, dem Eigentum, der Verpachtung, dem Besitz oder der Verwendung dieses besonderen Kernmaterials ein Anspruch entsteht, nachdem das Material von der „United States Commission" an die Ge meinschaft abgeliefert worden ist.
With respect to any special nuclear materials which the United States Commission may, pursuant to this Agreement, lease to the Community, the Community shall indemnify and save harmless the Government of the United States of America against any and all liability (including third party liability) for any cause whatsoever arising out of the production, fabrication, ownership, lease, possession and use of such special nuclear materials after delivery by the Commission to the Community.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten, die den Regionalfonds tatsächlich dazu benutzen, sich für die Auf wendungen schadlos zu halten, die ihnen für förderungswürdige Vorhaben entstanden sind, handeln einem der Hauptgrundsätze des Regionalfonds zuwider, dem der Subsidiarität.
There is, in fact, a need to recognize the scope for continuing to change the behaviour of the labour market so as to make sure that those regulations and patterns we impose upon it do continue to respond to the very flexible demands of the market place and to ensure that we do not impose too much rigidity, which obstructs, for example, the growth of part-time
EUbookshop v2

Sie stimmen zu, von und gegen alle Ansprüche und Aufwendungen, einschließlich Anwaltskosten schadlos zu halten Gnarks, ihren Auftragnehmern und ihren Lizenzgebern, und ihre jeweiligen Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter, die sich aus Ihrer Nutzung der Website, einschließlich aber nicht, um aus Ihrer Verletzung dieser Vereinbarung beschränkt.
You agree to indemnify and hold harmless Gnarks, its contractors, and its licensors, and their respective directors, officers, employees and agents from and against any and all claims and expenses, including attorneys fees, arising out of your use of the Website, including but not limited to out of your violation this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist verpflichtet, den Auftragnehmer gegenüber allen Ansprüchen, die von dritten Personen aus Verletzungen von Urheberrechten, Leistungsschutzrechten, sonstigen gewerblichen Schutzrechten oder Persönlichkeitsschutzrechten erhoben werden, schadlos zu halten.
The contractor is obligated to indemnify the customer against all claims that arise from third parties by copyright infringement, ancillary copyright, other industrial property rights or personality trade mark rights.
ParaCrawl v7.1