Übersetzung für "Schadlos zu halten" in Englisch
An
ihnen
und
ihren
Anbauflächen
suchten
sich
die
Eupatridai
schadlos
zu
halten.
This
could
cause
problems
when
it
became
too
dark
to
see
properly.
Wikipedia v1.0
Ergibt
sich
trotzdem
für
uns
eine
Haftung,
so
hat
der
Besteller
uns
schadlos
zu
halten.
If
we
are
nevertheless
made
liable,
the
buyer
shall
indemnify
us.
ParaCrawl v7.1
Weiters
hat
der
Mieter
den
Vermieter
für
allfällige
Schadenersatzforderungen
der
Nachmieter
klag-
und
schadlos
zu
halten.
Furthermore
the
landlord
shall
be
indemnified
and
held
harmless
by
the
tenant
of
any
claims
for
compensation
by
the
following
tenant.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Nutzung
dieser
Informationen
stimmen
Sie
zu,
McAfee
in
jedem
Fall
schadlos
zu
halten.
By
using
this
information
you
agree
that
McAfee
shall
be
held
harmless
in
any
event.
ParaCrawl v7.1
Ergibt
sich
trotzdem
eine
Haftung
des
Lieferers,
so
hat
der
Besteller
ihn
schadlos
zu
halten.
If
the
Supplier
is
nevertheless
deemed
to
be
liable,
the
Purchaser
shall
indemnify
him.
ParaCrawl v7.1
Der
KUNDE
verpflichtet
sich,
SCULPTEO
im
Fall
von
Rechtsansprüchen
Dritter
schadlos
zu
halten.
The
CUSTOMER
undertakes
to
indemnify
SCULPTEO
against
any
claims
by
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Zwar
kann
argumentiert
werden,
die
Luftfahrtunternehmen
brauchten
sich
nur
bei
der
betreffenden
Partei
schadlos
zu
halten,
in
der
Praxis
ist
dies
jedoch
nicht
durchführbar.
It
can
be
argued
that
the
airline
companies
ought
to
recover
the
damage
from
the
appropriate
party
themselves,
but
that
is
not
feasible
in
practice.
Europarl v8
Sie
betrachtete
jeden
Zug
seines
Gesichts,
um
sich
für
die
lange
Zeit,
da
sie
ihn
nicht
gesehen
hatte,
schadlos
zu
halten.
She
scrutinized
his
face
to
make
up
for
the
time
she
had
not
seen
him.
Books v1
Es
gilt
die
Opfer
sowohl
vor
dem
Täter
als
auch
vor
weiteren
Belastungen
während
des
Verfahrens
zu
schützen
und
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
ihre
Rechte
bei
Gerichtsverfahren
gewahrt
werden
und
sie
die
nötige
Unterstützung
erhalten,
um
sich
erholen
und
schadlos
halten
zu
können.
Victims
should
be
protected
from
both
the
offender
and
from
further
distress
during
proceedings,
ensuring
that
their
rights
are
respected
during
trials
and
giving
them
the
support
they
need
to
recover
and
get
redress.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Mieter
seinen
Verpflichtungen
nicht
nachkommt,
kann
der
Händler
gezwungen
werden,
die
fehlenden
Raten
an
die
Finanzierungsgesellschaft
zu
zahlen,
um
sich
dann
möglichst
dadurch
schadlos
zu
halten,
dass
er
sich
wieder
in
den
Besitz
des
Autos
setzt,
das
dem
Mieter
überlassen
war.
A
final
complication
is
that
the
finance
company
usually
requires
the
dealer
to
guarantee
the
hirepurchase
contract
and
if
the
hirer
defaults
the
dealer
may
be
obliged
to
pay
off
the
outstanding
instalments
to
the
finance
company
and
then
seek
to
recover
his
money
by
retaking
possession
of
the
car
from
the
hirer.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten,
die
den
Regionalfonds
tatsächlich
dazu
benutzen,
sich
für
die
Auf
wendungen
schadlos
zu
halten,
die
ihnen
für
förderungswürdige
Vorhaben
entstanden
sind,
handeln
einem
der
Hauptgrundsätze
des
Regionalfonds
zuwider,
dem
der
Subsidiarität.
There
is,
in
fact,
a
need
to
recognize
the
scope
for
continuing
to
change
the
behaviour
of
the
labour
market
so
as
to
make
sure
that
those
regulations
and
patterns
we
impose
upon
it
do
continue
to
respond
to
the
very
flexible
demands
of
the
market
place
and
to
ensure
that
we
do
not
impose
too
much
rigidity,
which
obstructs,
for
example,
the
growth
of
part-time
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
möchte
ich
aber
den
zuständigen
ein
zelstaatlichen
Behörden
gegenüber
den
Wunsch
aus
sprechen,
daß
sie
der
Gemeinschaft
gegenüber
ihre
Absicht
und
Solidarität
beweisen
und
einwilligen,
die
betreffenden
Firmen
und
Fahrer
schadlos
zu
halten,
so
daß
diese
ihre
Verluste
decken
können.
I
should,
however,
also
like
to
see
the
relevant
national
authorities
demonstrating
their
solidarity
with
the
Community
by
agreeing
to
compensate
the
firms
and
drivers
so
that
they
can
cover
their
losses.
EUbookshop v2
Sie
stimmen
zu,
von
und
gegen
alle
Ansprüche
und
Aufwendungen,
einschließlich
Anwaltskosten
schadlos
zu
halten
Gnarks,
ihren
Auftragnehmern
und
ihren
Lizenzgebern,
und
ihre
jeweiligen
Direktoren,
leitenden
Angestellten,
Mitarbeiter
und
Vertreter,
die
sich
aus
Ihrer
Nutzung
der
Website,
einschließlich
aber
nicht,
um
aus
Ihrer
Verletzung
dieser
Vereinbarung
beschränkt.
You
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
Gnarks,
its
contractors,
and
its
licensors,
and
their
respective
directors,
officers,
employees
and
agents
from
and
against
any
and
all
claims
and
expenses,
including
attorneys
fees,
arising
out
of
your
use
of
the
Website,
including
but
not
limited
to
out
of
your
violation
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
ist
verpflichtet,
den
Auftragnehmer
gegenüber
allen
Ansprüchen,
die
von
dritten
Personen
aus
Verletzungen
von
Urheberrechten,
Leistungsschutzrechten,
sonstigen
gewerblichen
Schutzrechten
oder
Persönlichkeitsschutzrechten
erhoben
werden,
schadlos
zu
halten.
The
contractor
is
obligated
to
indemnify
the
customer
against
all
claims
that
arise
from
third
parties
by
copyright
infringement,
ancillary
copyright,
other
industrial
property
rights
or
personality
trade
mark
rights.
ParaCrawl v7.1
Durch
Registrierung
bei
BG
SEX
und
durch
Akzeptieren
dieser
Vereinbarung
stimmen
die
Abonnenten
zu,
BG
SEX,
deren
Geschäftsführer,
Direktoren,
Vertragspartner,
Anwälte,
Anteilseigner,
Manager,
Mitglieder,
Vertreter
und
Angestellte
freizustellen,
deren
Kosten
für
die
Verteidigung
zu
bezahlen
und
schadlos
zu
halten
von
jedweden
und
allen
Ansprüchen,
Verlusten,
Haftungen
oder
Kosten
(einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren),
die
von
Dritten
aufgrund
von
oder
in
Bezug
auf
ihr
Verhalten,
ihre
Aussagen
oder
Handlungen,
sowie
den
Bruch
jeglicher
hierin
enthaltener
Bestimmung,
Bedingung
oder
Zusage
und
ungesetzmäßigem
Verhalten
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
erwachsen.
By
registering
on
BG
SEX
and
by
accepting
this
Agreement,
Subscribers
agree
to
indemnify,
pay
the
costs
of
defense
and
hold
harmless
BG
SEX,
its
officers,
directors,
affiliates,
attorneys,
shareholders,
managers,
members,
agents
and
employees
from
any
and
all
claims,
losses,
liabilities
or
expenses
(including
reasonable
attorneys'
fees)
brought
by
third
parties
arising
out
of
or
related
to
their
conduct,
statements
or
actions,
as
well
as
breach
of
any
term,
condition
or
promise
contained
herein
and
unlawful
conduct
in
the
framework
of
this
Agreement.
4.3.
ParaCrawl v7.1
Durch
Registrierung
bei
Free
Live
Sex
Chat
und
durch
Akzeptieren
dieser
Vereinbarung
stimmen
die
Abonnenten
zu,
Free
Live
Sex
Chat,
deren
Geschäftsführer,
Direktoren,
Vertragspartner,
Anwälte,
Anteilseigner,
Manager,
Mitglieder,
Vertreter
und
Angestellte
freizustellen,
deren
Kosten
für
die
Verteidigung
zu
bezahlen
und
schadlos
zu
halten
von
jedweden
und
allen
Ansprüchen,
Verlusten,
Haftungen
oder
Kosten
(einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren),
die
von
Dritten
aufgrund
von
oder
in
Bezug
auf
ihr
Verhalten,
ihre
Aussagen
oder
Handlungen,
sowie
den
Bruch
jeglicher
hierin
enthaltener
Bestimmung,
Bedingung
oder
Zusage
und
ungesetzmäßigem
Verhalten
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
erwachsen.
By
registering
on
BongaCams
-
Live
Sex
Chat
and
by
accepting
this
Agreement,
Subscribers
agree
to
indemnify,
pay
the
costs
of
defense
and
hold
harmless
BongaCams
-
Live
Sex
Chat,
its
officers,
directors,
affiliates,
attorneys,
shareholders,
managers,
members,
agents
and
employees
from
any
and
all
claims,
losses,
liabilities
or
expenses
(including
reasonable
attorneys'
fees)
brought
by
third
parties
arising
out
of
or
related
to
their
conduct,
statements
or
actions,
as
well
as
breach
of
any
term,
condition
or
promise
contained
herein
and
unlawful
conduct
in
the
framework
of
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Vertriebspartner,
Auftragnehmer,
Angestellte,
Mitglieder
oder
andere
Promoter,
die
in
irgendeiner
Form
Reklame
über
Werbe-E-Mail
betreiben
und
somit
gegen
die
hier
vorliegende
Richtlinie
verstoßen,
erklären
sich
hiermit
einverstanden,
uns
schadlos
zu
halten
für
jede
Form
gesetzlicher
Haftbarkeit,
Forderungen
Schadenersatz,
Kosten,
die
daraus
oder
aus
dem
Verstoß
gegen
andere
gesetzliche
Bestimmungen
zur
Regulierung
des
Versands
von
Werbe-E-Mails
resultieren.
All
Affiliates,
agents,
employees,
Members
or
other
promoters
using
any
form
of
electronic
commercial
mail
promotion
in
violation
of
this
policy
agree
to
indemnify
and
hold
Us
harmless
from
any
and
all
claims,
charges,
counts,
debts,
suits
or
other
allegations
arising
from
violations
of
the
Act,
or
other
applicable
laws
regulating
transmission
of
commercial
email.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
während
oder
nach
dem
Abschluss
der
Teilnahme
herausstellen,
dass
Drittrechte
verletzt
worden
sind,
hat
der
Teilnehmer
die
SBB
in
jedem
Falle
vollumfänglich
schadlos
zu
halten.
If
it
should
become
apparent
during
or
after
participation
that
the
rights
of
a
third
party
have
been
infringed,
the
participant
shall
fully
indemnify
SBB
in
all
cases.
CCAligned v1
Sie
sind
verpflichtet,
uns
für
und
gegen
alle
direkten
und
indirekten
Schäden
und
finanziellen
Folgen,
die
sich
aus
einem
Verstoß
gegen
diese
Klausel
13
ergeben,
schadlos
zu
halten.
You
shall
indemnify
and
hold
us
harmless
for
and
against
all
direct
and
indirect
damages
and
financial
consequences
arising
from
any
breach
of
this
clause
13.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
tripwolf
für
jeglichen
Verlust,
jegliche
Haftung
und
Reklamation
zu
entschädigen
und
schadlos
zu
halten,
-
einschließlich
der
angemessenen
Rechtsanwaltskosten
und
–gebühren
-,
die
durch
Ihre
Nutzung
der
Internetseite
und/oder
der
Dienste
entstehen,
die
diese
Vereinbarung
verletzt
und/oder
aus
der
Verletzung
dieser
Vereinbarung
entstehen
und/oder
der
Verletzung
Ihrer
Gewähr
oder
Garantie
entstehen,
die
hierin
festgelegt
sind,
einschließlich
Ihres
Posten
von
Inhalten
oder
anderer
Daten,
durch
das
ein
Urheberrecht,
Markenrecht,
Geschäftsgeheimnis,
Patent
eine
Handelsaufmachung
oder
ein
anderes
geistiges
Eigentum,
eine
Person
oder
ein
Unternehmen
verletzt
wird,
durch
das
eine
Person
verunglimpft
wird,
oder
das
deren
Persönlichkeitsrechte
oder
Veröffentlichungsgenehmigung
verletzt
oder
ein
Unternehmen
herabwürdigt.
You
agree
to
indemnify
and
hold
tripwolf,
harmless
from
any
loss,
liability,
claim,
or
demand,
including
reasonable
attorney's
fees
and
costs,
relating
to
or
arising
out
of
your
use
of
the
Website
and/or
the
Service
in
violation
of
this
Agreement
and/or
arising
from
a
breach
of
this
Agreement
and/or
any
breach
of
your
representations
and
warranties
set
forth
herein,
including
but
not
limited
to
your
posting
of
Content
or
other
material
that
infringes
any
copyright,
trademark,
trade
secret,
trade
dress,
patent
or
other
intellectual
property
rights
of
any
person
or
entity,
or
that
defames
any
person,
or
violates
their
rights
of
privacy
or
publicity,
or
disparages
any
entity.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
uns,
unsere
Tochtergesellschaften,
verbundenen
Unternehmen,
nahestehende
Personen,
Führungskräfte,
Direktoren,
Mitarbeiter,
Vertreter,
unabhängige
Auftragnehmer,
Werbetreibende,
Partner
und
Mitbringer
von
jeglichen
Ansprüchen
oder
Forderungen,
einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren,
freizustellen
und
schadlos
zu
halten,
die
von
Dritten
gemacht
werden
können,
die
auf
Ihr
Verhalten
oder
Ihre
Verbindung
mit
dieser
Website
oder
Dienstleistung,
Ihre
Bereitstellung
von
Inhalten,
Ihre
Verletzung
dieser
Nutzungsbedingungen
oder
eine
andere
Verletzung
der
Rechte
einer
anderen
Person
oder
Partei
zurückzuführen
sind
oder
sich
daraus
ergeben.
You
agree
to
indemnify
and
hold
us
harmless,
our
subsidiaries,
affiliates,
related
parties,
officers,
directors,
employees,
agents,
independent
contractors,
advertisers,
partners,
and
co-branders
from
any
claim
or
demand,
including
reasonable
attorney's
fees,
that
may
be
made
by
any
third
party,
that
is
due
to
or
arising
out
of
your
conduct
or
connection
with
this
web
site
or
service,
your
provision
of
Content,
your
violation
of
this
Terms
of
Use
or
any
other
violation
of
the
rights
of
another
person
or
party.
ParaCrawl v7.1
Durch
Registrierung
bei
hitdown
und
durch
Akzeptieren
dieser
Vereinbarung
stimmen
die
Abonnenten
zu,
hitdown,
deren
Geschäftsführer,
Direktoren,
Vertragspartner,
Anwälte,
Anteilseigner,
Manager,
Mitglieder,
Vertreter
und
Angestellte
freizustellen,
deren
Kosten
für
die
Verteidigung
zu
bezahlen
und
schadlos
zu
halten
von
jedweden
und
allen
Ansprüchen,
Verlusten,
Haftungen
oder
Kosten
(einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren),
die
von
Dritten
aufgrund
von
oder
in
Bezug
auf
ihr
Verhalten,
ihre
Aussagen
oder
Handlungen,
sowie
den
Bruch
jeglicher
hierin
enthaltener
Bestimmung,
Bedingung
oder
Zusage
und
ungesetzmäßigem
Verhalten
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
erwachsen.
By
registering
on
BBW
Cams
and
by
accepting
this
Agreement,
Subscribers
agree
to
indemnify,
pay
the
costs
of
defense
and
hold
harmless
BBW
Cams,
its
officers,
directors,
affiliates,
attorneys,
shareholders,
managers,
members,
agents
and
employees
from
any
and
all
claims,
losses,
liabilities
or
expenses
(including
reasonable
attorneys'
fees)
brought
by
third
parties
arising
out
of
or
related
to
their
conduct,
statements
or
actions,
as
well
as
breach
of
any
term,
condition
or
promise
contained
herein
and
unlawful
conduct
in
the
framework
of
this
Agreement.
4.3.
ParaCrawl v7.1
Durch
Registrierung
bei
EroDolls
und
durch
Akzeptieren
dieser
Vereinbarung
stimmen
die
Abonnenten
zu,
EroDolls,
deren
Geschäftsführer,
Direktoren,
Vertragspartner,
Anwälte,
Anteilseigner,
Manager,
Mitglieder,
Vertreter
und
Angestellte
freizustellen,
deren
Kosten
für
die
Verteidigung
zu
bezahlen
und
schadlos
zu
halten
von
jedweden
und
allen
Ansprüchen,
Verlusten,
Haftungen
oder
Kosten
(einschließlich
angemessener
Anwaltsgebühren),
die
von
Dritten
aufgrund
von
oder
in
Bezug
auf
ihr
Verhalten,
ihre
Aussagen
oder
Handlungen,
sowie
den
Bruch
jeglicher
hierin
enthaltener
Bestimmung,
Bedingung
oder
Zusage
und
ungesetzmäßigem
Verhalten
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
erwachsen.
By
registering
on
EroDolls
and
by
accepting
this
Agreement,
Subscribers
agree
to
indemnify,
pay
the
costs
of
defense
and
hold
harmless
EroDolls,
its
officers,
directors,
affiliates,
attorneys,
shareholders,
managers,
members,
agents
and
employees
from
any
and
all
claims,
losses,
liabilities
or
expenses
(including
reasonable
attorneys'
fees)
brought
by
third
parties
arising
out
of
or
related
to
their
conduct,
statements
or
actions,
as
well
as
breach
of
any
term,
condition
or
promise
contained
herein
and
unlawful
conduct
in
the
framework
of
this
Agreement.
4.3.
ParaCrawl v7.1
Sie
verpflichten
sich,
Fitbit
und
seine
FÃ1?4hrungskräfte,
Direktoren,
Mitarbeiter
und
Vertreter
gegen
jegliche
AnsprÃ1?4che,Streitigkeiten,
Forderungen,
Verbindlichkeiten,
Schäden,
Verluste
sowie
Kosten
und
Ausgaben
einschließlich
unter
anderem
angemessener
AnwaltsgebÃ1?4hren
schadlos
zu
halten
und
von
der
entsprechenden
Haftung
freizustellen,
die
ausoder
in
irgendeiner
Weise
in
Verbindung
mit
(i)
Ihrem
Zugang
zum
Fitbit-Service
oder
dessen
Nutzung,
(ii)
Ihren
Inhaltenoder
(iii)
Ihrer
Verletzung
von
Garantien,
die
Sie
hierin
abgegeben
haben,
oder
Ihrem
Verstoß
gegen
andere
Regelungen
dieser
Bedingungen
entstehen.
You
will
indemnify
and
hold
harmless
Fitbit
and
its
officers,
directors,
employees
and
agents,
from
and
against
any
claims,
disputes,
demands,
liabilities,
damages,
losses,
and
costs
and
expenses,
including,
without
limitation,
reasonable
attorneys'
fees
arising
out
of
or
in
any
way
connected
with
(i)
your
access
to
or
use
of
the
Fitbit
Service,
(ii)
Your
Content,
or
(iii)your
breach
of
any
warranties
made
by
you
hereunder
or
your
violation
of
any
other
provision
of
these
Terms.
ParaCrawl v7.1