Translation of "Kurs zum thema" in English

Wir hatten einen Kurs zum Thema Fernsehgestaltung.
We had a class on TV design and organisation.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehören Video und eine CD-ROM sowie ein Online Kurs zum Thema Aluminium.
They include videos, a CD-ROM and an online course on the subject of aluminium.
ParaCrawl v7.1

Danke, Lemon, du könntest einen Kurs zum Thema "gute Freunde" leiten.
You could teach a class on how to be a good friend.
OpenSubtitles v2018

Er sieht eine Handlungsaufforderung, um ein E-Book oder einen Kurs zum selben Thema herunterzuladen.
They’ll receive a basic lead-magnet CTA on the same exact topic for an e-book, email course, or tool.
ParaCrawl v7.1

Das Heilige Kunstmuseum fördert einen kostenlosen Kurs zum Thema “Christentum im Bau: Kult..
The sacred art museum promotes a free course on the topic “Christianity under construction: Cult..
ParaCrawl v7.1

Im September 2013 bietet die TU Delft einen Kurs* zum Thema Solarenergie an.
In September 2013 TU Delft will start an online course* on Solar Energy.
ParaCrawl v7.1

Seit 2005 führt das IOI an der Universität Malta einen weiteren Kurs zum Thema Governance durch.
Since 2005 another course in Governance has been conducted at the University of Malta.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Bestandteil des Lehrplans ist ein Kurs zum Thema “Technologie-Tools” (T-Tools).
A key element of the curriculum is a course called “Technology Tools” (T-Tools).
ParaCrawl v7.1

Die Indian School of Business (ISB) mit ihrem Hauptcampus in Hyderabad, Indien, hat 2012 im Rahmen ihres prestigeträchtigen Management-Aufbaustudiengangs für einen Kurs zum Thema unternehmerische Entscheidungsfindung das umgekehrte Lernen eingeführt.
In 2012, the Indian School of Business (ISB) with its main campus in Hyderabad, India, introduced the flipped classroom to teach students in its flagship post-graduate management program a course on entrepreneurial decision-making.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Zurich-Basel Plant Science Center (PSC) bereits im Jahr 2010 einen Kurs zum Thema "Evidence-Based Policy-Making" durchgeführt hatte, beschäftigte sich die diesjährige zweite Auflage des Kurses explizit mit möglichen Instrumenten zur Kommunikation von wissenschaftlichen Forschungsergebnissen an die Politik.
After a first course on "Evidence-Based Policy-Making" in 2010, the specific objective of this year's course was to gain knowledge about instruments to communicate scientific research to policy-makers.
ParaCrawl v7.1

Q: Ich suche einen englischsprachigen Kurs zum Thema XYZ in einem skandinavischen Land / in Österreich.
Q: I am looking for an English course on the topic of XYZ in a Scandinavian country / in Austria.
ParaCrawl v7.1

Sie dient nur einem Zweck: seinen Kurs zum Thema „Wie man zu einem Berater mit einem sechsstelligen Jahreseinkommen wird“ zu bewerben.
It has only one purpose: to promote his course on how to become a consultant earning six figures per year.
ParaCrawl v7.1

Es stehen verschiedene Online-Schulungsoptionen zur Auswahl, u. a. ein Kurs zum Thema Videosprechanlagen und eine Reihe von Online-Kursen über die Grundlagen der Videoüberwachung .
Several different online training options are available, including a course about Video Intercom and a variety of online courses about Video Surveillance Basics.
ParaCrawl v7.1

Wir haben zum Beispiel eine Kombination aus unseren besten Blogposts für unseren Kurs zum Thema 6 kostenlose Marketing-Tipps neu zusammengestellt und verpackt.
For example, we restructured and repackaged a combination of our best blog posts for our 6 Free Marketing Tips course.
ParaCrawl v7.1

Er stellte seine ersten Arbeiten in diesem Bereich im Jahr 1926 in seinem Kurs zum Thema "-Serie und Integrale", gab er in Buenos Aires University.
He first presented his work in this area in 1926 in his course on "Series and Integrals" which he gave at Buenos Aires University.
ParaCrawl v7.1

Neben der praktischen Arbeit im Labor wird es einen weiteren Kurs zum Thema Sequenzierung und zur bioinformatischen Analys der sequenzierten DNA-Proben geben.
In addition to practical work in the laboratory, there will be another course on sequencing and bioinformatic analysis of sequenced DNA samples.
CCAligned v1

Im Oktober und November 2010 organisierte das Zurich-Basel Plant Science Center (PSC) im Rahmen des Graduiertenprogramms "Plant Sciences and Policy" einen Kurs zum Thema evidenzbasierte Entscheidungsfindung.
In October and November of 2010, the Zurich-Basel Plant Science Center (PSC) organised a course on "Evidence-Based Policy-Making" as part of its Ph.D. program in plant sciences and policy.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beitrag kann ganz einfach darin bestehen, dass Sie Ihrem Sicherheitsteam Zeit für bestehende Projekte in Ihrem Bereich geben oder die Teilnahme eines Mitarbeiters an einem Kurs zum Thema Cybersicherheit unterstützen.
It can be something as simple as lending time from your security team to support existing projects in your area, or sponsor an employee to take on a cybersecurity course.
ParaCrawl v7.1

Im November 2016 führte CBM mit der Unterstützung der Hear the World Foundation im peruanischen Lima einen Kurs zum Thema "Öffentliche Gesundheitsvorsorge für Hörbehinderungen" durch.
In November 2016, CBM held a Public Health Planning for Hearing Impairment (PHPHI) course in Lima, Peru, with the support of the Hear the World Foundation.
ParaCrawl v7.1