Übersetzung für "Kurs zum thema" in Englisch
Wir
hatten
einen
Kurs
zum
Thema
Fernsehgestaltung.
We
had
a
class
on
TV
design
and
organisation.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehören
Video
und
eine
CD-ROM
sowie
ein
Online
Kurs
zum
Thema
Aluminium.
They
include
videos,
a
CD-ROM
and
an
online
course
on
the
subject
of
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Danke,
Lemon,
du
könntest
einen
Kurs
zum
Thema
"gute
Freunde"
leiten.
You
could
teach
a
class
on
how
to
be
a
good
friend.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
eine
Handlungsaufforderung,
um
ein
E-Book
oder
einen
Kurs
zum
selben
Thema
herunterzuladen.
They’ll
receive
a
basic
lead-magnet
CTA
on
the
same
exact
topic
for
an
e-book,
email
course,
or
tool.
ParaCrawl v7.1
Das
Heilige
Kunstmuseum
fördert
einen
kostenlosen
Kurs
zum
Thema
“Christentum
im
Bau:
Kult..
The
sacred
art
museum
promotes
a
free
course
on
the
topic
“Christianity
under
construction:
Cult..
ParaCrawl v7.1
Im
September
2013
bietet
die
TU
Delft
einen
Kurs*
zum
Thema
Solarenergie
an.
In
September
2013
TU
Delft
will
start
an
online
course*
on
Solar
Energy.
ParaCrawl v7.1
Seit
2005
führt
das
IOI
an
der
Universität
Malta
einen
weiteren
Kurs
zum
Thema
Governance
durch.
Since
2005
another
course
in
Governance
has
been
conducted
at
the
University
of
Malta.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Bestandteil
des
Lehrplans
ist
ein
Kurs
zum
Thema
“Technologie-Tools”
(T-Tools).
A
key
element
of
the
curriculum
is
a
course
called
“Technology
Tools”
(T-Tools).
ParaCrawl v7.1
Die
Indian
School
of
Business
(ISB)
mit
ihrem
Hauptcampus
in
Hyderabad,
Indien,
hat
2012
im
Rahmen
ihres
prestigeträchtigen
Management-Aufbaustudiengangs
für
einen
Kurs
zum
Thema
unternehmerische
Entscheidungsfindung
das
umgekehrte
Lernen
eingeführt.
In
2012,
the
Indian
School
of
Business
(ISB)
with
its
main
campus
in
Hyderabad,
India,
introduced
the
flipped
classroom
to
teach
students
in
its
flagship
post-graduate
management
program
a
course
on
entrepreneurial
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Zurich-Basel
Plant
Science
Center
(PSC)
bereits
im
Jahr
2010
einen
Kurs
zum
Thema
"Evidence-Based
Policy-Making"
durchgeführt
hatte,
beschäftigte
sich
die
diesjährige
zweite
Auflage
des
Kurses
explizit
mit
möglichen
Instrumenten
zur
Kommunikation
von
wissenschaftlichen
Forschungsergebnissen
an
die
Politik.
After
a
first
course
on
"Evidence-Based
Policy-Making"
in
2010,
the
specific
objective
of
this
year's
course
was
to
gain
knowledge
about
instruments
to
communicate
scientific
research
to
policy-makers.
ParaCrawl v7.1
Q:
Ich
suche
einen
englischsprachigen
Kurs
zum
Thema
XYZ
in
einem
skandinavischen
Land
/
in
Österreich.
Q:
I
am
looking
for
an
English
course
on
the
topic
of
XYZ
in
a
Scandinavian
country
/
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
nur
einem
Zweck:
seinen
Kurs
zum
Thema
„Wie
man
zu
einem
Berater
mit
einem
sechsstelligen
Jahreseinkommen
wird“
zu
bewerben.
It
has
only
one
purpose:
to
promote
his
course
on
how
to
become
a
consultant
earning
six
figures
per
year.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
verschiedene
Online-Schulungsoptionen
zur
Auswahl,
u.
a.
ein
Kurs
zum
Thema
Videosprechanlagen
und
eine
Reihe
von
Online-Kursen
über
die
Grundlagen
der
Videoüberwachung
.
Several
different
online
training
options
are
available,
including
a
course
about
Video
Intercom
and
a
variety
of
online
courses
about
Video
Surveillance
Basics.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
zum
Beispiel
eine
Kombination
aus
unseren
besten
Blogposts
für
unseren
Kurs
zum
Thema
6
kostenlose
Marketing-Tipps
neu
zusammengestellt
und
verpackt.
For
example,
we
restructured
and
repackaged
a
combination
of
our
best
blog
posts
for
our
6
Free
Marketing
Tips
course.
ParaCrawl v7.1
Er
stellte
seine
ersten
Arbeiten
in
diesem
Bereich
im
Jahr
1926
in
seinem
Kurs
zum
Thema
"-Serie
und
Integrale",
gab
er
in
Buenos
Aires
University.
He
first
presented
his
work
in
this
area
in
1926
in
his
course
on
"Series
and
Integrals"
which
he
gave
at
Buenos
Aires
University.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
praktischen
Arbeit
im
Labor
wird
es
einen
weiteren
Kurs
zum
Thema
Sequenzierung
und
zur
bioinformatischen
Analys
der
sequenzierten
DNA-Proben
geben.
In
addition
to
practical
work
in
the
laboratory,
there
will
be
another
course
on
sequencing
and
bioinformatic
analysis
of
sequenced
DNA
samples.
CCAligned v1
Im
Oktober
und
November
2010
organisierte
das
Zurich-Basel
Plant
Science
Center
(PSC)
im
Rahmen
des
Graduiertenprogramms
"Plant
Sciences
and
Policy"
einen
Kurs
zum
Thema
evidenzbasierte
Entscheidungsfindung.
In
October
and
November
of
2010,
the
Zurich-Basel
Plant
Science
Center
(PSC)
organised
a
course
on
"Evidence-Based
Policy-Making"
as
part
of
its
Ph.D.
program
in
plant
sciences
and
policy.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Beitrag
kann
ganz
einfach
darin
bestehen,
dass
Sie
Ihrem
Sicherheitsteam
Zeit
für
bestehende
Projekte
in
Ihrem
Bereich
geben
oder
die
Teilnahme
eines
Mitarbeiters
an
einem
Kurs
zum
Thema
Cybersicherheit
unterstützen.
It
can
be
something
as
simple
as
lending
time
from
your
security
team
to
support
existing
projects
in
your
area,
or
sponsor
an
employee
to
take
on
a
cybersecurity
course.
ParaCrawl v7.1
Im
November
2016
führte
CBM
mit
der
Unterstützung
der
Hear
the
World
Foundation
im
peruanischen
Lima
einen
Kurs
zum
Thema
"Öffentliche
Gesundheitsvorsorge
für
Hörbehinderungen"
durch.
In
November
2016,
CBM
held
a
Public
Health
Planning
for
Hearing
Impairment
(PHPHI)
course
in
Lima,
Peru,
with
the
support
of
the
Hear
the
World
Foundation.
ParaCrawl v7.1