Translation of "Zum kurs" in English
Die
Beträge
wurden
zum
Kurs
0,94462
von
USD
in
EUR
umgerechnet.
The
exporters
to
which
the
undertaking
applies
are
listed
in
the
Annex
to
that
Decision.
DGT v2019
Im
Herbst
1990
wurde
ein
neuer
Kurs
zum
Ausgleich
des
Haushalts
eingeschlagen.
In
the
autumn
of
1990,
a
new
strategy
was
adopted
to
balance
the
budget.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
überprüfen,
ob
du
zum
Kurs
gehst
und
nicht
ins
Kino.
Someday
I'll
check
that
you're
not
going
to
the
movies.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
der
Kurs
zum
Flugplatz?
What's
the
course
to
the
field?
OpenSubtitles v2018
Mr
Chekov,
Kurs
zum
Ausgangspunkt
des
Flugkörpers
hin
ändern.
Mr.
Chekov,
alter
course
to
the
missile's
point
of
origin.
-
Aye,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
muß
diesen
Kurs
zum
Wohle
der
europäischen
Bürger
erfolgreich
steuern.
The
Commission
must
manage
this
success
to
ensure
it
bears
fruit
for
Europe's
citizens.
TildeMODEL v2018
Wie
damals,
als
ich
mich
am
Junior
College
zum
Kurs
Frauenforschung
anmeldete.
It's
like
that
time
I
signed
up
for
that
women's
studies
class
at
junior
college.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
keinen
Kurs
zum
durchfallen?
Don't
you
have
a
class
to
fail?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
schon,
ich
komme
zu
spät
zum
Spin-Kurs.
Come
on,
I'm
late
for
spin
class.
OpenSubtitles v2018
Jeff,
du
hast
keine
Zeit
um
einen
Kurs
zum
Abhängen
zu
nehmen.
Jeff,
you
don't
have
time
to
take
a
blow-off
class.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auf
dem
Kurs
zum
Kommando
Schiff.
We're
on
course
for
the
command
ship.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
musst
du
nicht
zum
LSAT-Kurs?
Oh,
my
God,
don't
you
have
to
go
to
LSAT
class?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
nicht
mehr
zum
Kurs.
But
don't
come
to
my
class
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nackt
zum
Kurs
gekommen.
I
showed
up
at
your
class
naked.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
später
zum
Kurs
gehen.
I
can
be
a
few
minutes
late
for
class.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
bin
bereit
für
die
Busfahrt
zum
Aerobic-Kurs.
Well,
ready
for
my
bus
ride
to
aerobics
class.
OpenSubtitles v2018
Heidi
war
sicher
erfreut,
dass
du
zum
Mutter-Kind-Kurs
kamst.
I'm
sure
Heidi
appreciated
you
going
to
that
baby-and-mommy
class.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
unseren
Kurs
zum
Alpha-Quadranten
wieder
aufgenommen.
We've
resumed
course
for
the
Alpha
Quadrant
and
initiated
repairs.
OpenSubtitles v2018
Planen
Sie
einen
Kurs
zum
Abfangen
des
Schiffs.
Plot
an
intercept
course
to
the
weapon
ship.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
immer
noch
auf
Kurs
zum
Gariman-Sektor.
We
are
still
on
course
for
the
Gariman
Sector.
OpenSubtitles v2018
Kurs
zum
Abfangen
ihres
Führungsschiffes
setzen.
Set
a
course
to
intercept
their
lead
ship.
Aye,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Das
brächte
die
Voyager
von
einem
direkten
Kurs
zum
Alpha-Quadranten
ab.
It
would
also
take
Voyager
several
months
off
a
direct
course
to
the
alpha
Quadrant.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Obutu,
berechnen
Sie
einen
Kurs
zum
Charybdis-Quasar.
Mr.
Obutu.
Plot
a
course
for
the
Charybdis
quasar.
OpenSubtitles v2018
Sie
bestimmen
unseren
Kurs
zum
zweiten
Roten
Riesen.
Mr.
Paris,
you
have
the
honor
of
plotting
our
course
to
Big
Red
2.
OpenSubtitles v2018
Kurs
zum
Argolis-Schwarm
ermitteln
und
Start
vorbereiten.
Plot
a
course
for
the
Argolis
Cluster
and
prepare
for
departure.
OpenSubtitles v2018