Translation of "Zum kurs" in English

Die Beträge wurden zum Kurs 0,94462 von USD in EUR umgerechnet.
The exporters to which the undertaking applies are listed in the Annex to that Decision.
DGT v2019

Im Herbst 1990 wurde ein neuer Kurs zum Ausgleich des Haushalts eingeschlagen.
In the autumn of 1990, a new strategy was adopted to balance the budget.
TildeMODEL v2018

Ich werde überprüfen, ob du zum Kurs gehst und nicht ins Kino.
Someday I'll check that you're not going to the movies.
OpenSubtitles v2018

Wie ist der Kurs zum Flugplatz?
What's the course to the field?
OpenSubtitles v2018

Mr Chekov, Kurs zum Ausgangspunkt des Flugkörpers hin ändern.
Mr. Chekov, alter course to the missile's point of origin. - Aye, sir.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission muß diesen Kurs zum Wohle der europäischen Bürger erfolgreich steuern.
The Commission must manage this success to ensure it bears fruit for Europe's citizens.
TildeMODEL v2018

Wie damals, als ich mich am Junior College zum Kurs Frauenforschung anmeldete.
It's like that time I signed up for that women's studies class at junior college.
OpenSubtitles v2018

Hast du keinen Kurs zum durchfallen?
Don't you have a class to fail?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie schon, ich komme zu spät zum Spin-Kurs.
Come on, I'm late for spin class.
OpenSubtitles v2018

Jeff, du hast keine Zeit um einen Kurs zum Abhängen zu nehmen.
Jeff, you don't have time to take a blow-off class.
OpenSubtitles v2018

Wir sind auf dem Kurs zum Kommando Schiff.
We're on course for the command ship.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, musst du nicht zum LSAT-Kurs?
Oh, my God, don't you have to go to LSAT class?
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie nicht mehr zum Kurs.
But don't come to my class anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nackt zum Kurs gekommen.
I showed up at your class naked.
OpenSubtitles v2018

Ich kann später zum Kurs gehen.
I can be a few minutes late for class.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich bin bereit für die Busfahrt zum Aerobic-Kurs.
Well, ready for my bus ride to aerobics class.
OpenSubtitles v2018

Heidi war sicher erfreut, dass du zum Mutter-Kind-Kurs kamst.
I'm sure Heidi appreciated you going to that baby-and-mommy class.
OpenSubtitles v2018

Wir haben unseren Kurs zum Alpha-Quadranten wieder aufgenommen.
We've resumed course for the Alpha Quadrant and initiated repairs.
OpenSubtitles v2018

Planen Sie einen Kurs zum Abfangen des Schiffs.
Plot an intercept course to the weapon ship.
OpenSubtitles v2018

Wir sind immer noch auf Kurs zum Gariman-Sektor.
We are still on course for the Gariman Sector.
OpenSubtitles v2018

Kurs zum Abfangen ihres Führungsschiffes setzen.
Set a course to intercept their lead ship. Aye, Captain.
OpenSubtitles v2018

Das brächte die Voyager von einem direkten Kurs zum Alpha-Quadranten ab.
It would also take Voyager several months off a direct course to the alpha Quadrant.
OpenSubtitles v2018

Mr. Obutu, berechnen Sie einen Kurs zum Charybdis-Quasar.
Mr. Obutu. Plot a course for the Charybdis quasar.
OpenSubtitles v2018

Sie bestimmen unseren Kurs zum zweiten Roten Riesen.
Mr. Paris, you have the honor of plotting our course to Big Red 2.
OpenSubtitles v2018

Kurs zum Argolis-Schwarm ermitteln und Start vorbereiten.
Plot a course for the Argolis Cluster and prepare for departure.
OpenSubtitles v2018