Translation of "Kurs in" in English

Das ist der allgemeine Kurs, den wir in diesen Bereichen verfolgen.
That is the general thrust of the position we have taken in these areas.
Europarl v8

Der Rat hat den Kurs in Feira mit der Charta für Kleinunternehmen vorgegeben.
The Council set that orientation at Feira, with the Charter for Small Enterprises.
Europarl v8

Sie machte sogar einen Kurs in New York mit mir.
She even took a class with me in New York City.
TED2020 v1

Ein extremer Kurs in die eine oder andere Richtung wäre schlecht.
An extreme course in either direction would be a bad idea.
News-Commentary v14

Chinas Aufstieg hat den Kurs der Handelsströme in Asien ungemein verändert.
Indeed, China’s rise has profoundly altered the course of Asia’s trade flows.
News-Commentary v14

Der finanzpolitische Kurs blieb in einigen Ländern recht expansiv .
Finally , in some countries , the fiscal stance remained relatively loose .
ECB v1

Mann kann einen Kurs in Logik, in der Argumentation belegen.
You can take a class in logic, argumentation.
TED2020 v1

Wird der Kurs in einem Geldwert angegeben, ist die Hauptwährungseinheit angegeben.
Where price is reported in monetary terms, it shall be provided in the major currency unit.
DGT v2019

Lieutenant Hardy belegt bei dir 'nen Kurs in deutscher Funktechnik.
Oh, right here, Colonel. Lieutenant Hardy here is going to be with you for a crash course in German radio.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Kurs in Knotenmachen belegt.
You see, I-I took a course in ropes and knots.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wechselte der Pilot den Kurs und will in Nordafrika landen.
Maybe the pilot changed course and decided to land in North Africa.
OpenSubtitles v2018

Unser Kurs bringt uns in die Nähe des Sternensystems Ceti Alpha.
Mr. Spock, I believe our heading takes us near the Ceti Alpha star system.
OpenSubtitles v2018

Er verfolgt einen eigenständigen Kurs in diesem Sonnensystem.
It is pursuing an independent course through this solar system.
OpenSubtitles v2018

Und das dürfte wahrscheinlich sein neuer Kurs sein, in Richtung Pol.
This is the way he has to head for home - the Pole.
OpenSubtitles v2018

Dienstags besuche ich einen Kurs in Semantik, und finde neue Schimpfwörter.
On Tuesdays, I take a course in General Semantics at Berkeley, finding new four-letter words.
OpenSubtitles v2018

Kurs in Richtung Delta Vega eingeben.
Set course for Delta Vega.
OpenSubtitles v2018

Außerdem gibt es einen Kurs in Buchhaltung und Geldwäsche.
Those are the courses in accounting and money laundering.
OpenSubtitles v2018

Wir können dich für einen Kurs in einem Seniorenzentrum anmelden.
We can sign you up for a remedial course at a senior center.
OpenSubtitles v2018

Probieren Sie einen kostenlosen Kurs in unserem Theater.
Why not come by our theater and try a free class?
OpenSubtitles v2018

Wir haben den Kurs in neun Stunden und 48 Minuten absolviert.
We actually managed to complete that course in nine hours and 48 minutes.
OpenSubtitles v2018

Jerry besucht einen Kurs in BWL und hat eine 1 in der Prüfung.
Jerry's been taking a night class in business, and he got an A on his test!
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, dass ich diesen Kurs in Harvard wohl verpasst habe.
Guess I missed that course at Harvard.
OpenSubtitles v2018

Mein... Ashtanga-Yoga-Kurs fängt in fünf Minuten an.
Ashtanga yoga class starts in five minutes.
OpenSubtitles v2018