Translation of "Kann es einrichten" in English
Eigentlich
wollte
ich
da
Volleyball
spielen,
aber
ich
kann
es
einrichten.
I
thinkthey
had
me
scheduled
for
volleyball,
but
I
can
work
around
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
kann
es
einrichten.
Well,
I
guess
I
could
make
some
time...
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
ich
es
einrichten.
Perhaps
I
can
put
in
an
appearance.
OpenSubtitles v2018
Samstags
kann
ich
es
einrichten.
I
could
arrange
to
come
up
on
Saturdays.
OpenSubtitles v2018
Durch
Wahl
des
Alkanals
kann
man
es
so
einrichten,
daß
diese
Trennung
unproblematisch
ist.
It
is
possible
to
select
the
alkanal
so
that
this
separation
presents
no
problems.
EuroPat v2
Diese
Konfiguration
wird
häufig
als
"Dualboot"
bezeichnet,
und
das
Debian-Installationssystem
kann
es
einrichten.
This
configuration
is
often
called
"dual
boot",
and
the
Debian
installation
system
can
set
it
up.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konfiguration
wird
häufig
als
„Dualboot“
bezeichnet,
und
das
Debian-Installationssystem
kann
es
einrichten.
This
configuration
is
often
called
“dual
boot”,
and
the
Debian
installation
system
can
set
it
up.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
kann
es
Datenbanken
einrichten,
die
Sachverhaltsdaten
sowie
Rechts-
und
Rechtsprechungsdaten
zu
den
auf
einzelstaatlicher
und
internationaler
sowie
auf
Ebene
der
Union
bestehenden
Asylrechtsinstrumenten
enthalten,
unter
anderem
unter
Verwendung
bestehender
Vorkehrungen.
To
that
end,
the
Support
Office
may
create
factual,
legal
and
case-law
databases
on
national,
Union
and
international
asylum
instruments
making
use,
inter
alia,
of
existing
arrangements.
DGT v2019
Hierzu
kann
es
Datenbanken
einrichten,
die
Sachverhaltsdaten
sowie
Rechts-
und
Rechtsprechungsdaten
zu
den
auf
nationaler,
europäischer
und
internationaler
Ebene
bestehenden
Asylrechtsinstrumenten
enthalten.
To
this
end,
it
may
create
factual,
legal
and
case?law
databases
on
national,
European
and
international
asylum
instruments.
TildeMODEL v2018
Mein
Vater
hat
der
Bibliothek
31
Zimmer
gespendet...
Und
ich
kann
es
so
einrichten
dass
du
keines
betreten
kannst.
My
father
donated
31
rooms
to
the
library...
and
I
can
arrange
it
so
you
have
access
to
none
of
them.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
es
auch
einrichten,
daß
der
Frequenzunterschied
stets,
auch
bei
Temperaturänderung
und
Alterung
der
Quarze,
das
gleiche
Vorzeichen
aufweist,
so
daß
die
Schaltung
wesentlich
vereinfacht
werden
kann.
The
arrangement
may
also
be
such
that
the
frequency
difference
always
has
the
same
sign
during
temperature
change
and
aging
of
the
quartz
crystal,
so
that
the
circuit
may
be
substantially
simplified.
EuroPat v2
Ron
kann
es
manchmal
einrichten,
die
Gäste
vom
Flughafen
abzuholen
–
fragen
Sie
nach,
ob
es
möglich
ist,
wenn
Sie
die
Unterkunft
buchen.
Ron
can
sometimes
arrange
to
pick
up
his
guests
at
the
airport
–
please
ask
about
this
when
you
book
your
accommodation
to
see
if
this
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Sieht
gut
aus,
aber
Ii
brauchen
auch
ein
altes
E-Mail-Konto
in
Outlook
exportieren
(Ich
kann
es
nicht
einrichten,
wie
ich
das
Passwort
vergessen
habe
und
nicht
mehr
mit
dem
ursprünglichen
Lieferanten
des
E-Mail-Kontos
beschäftigen,
obwohl
ich
immer
noch
E-Mails
für
dieses
Konto)
Looks
good,
but
Ii
also
need
to
export
an
old
email
account
to
outlook
(I
can’t
set
it
up
as
I
have
forgotten
the
password
and
no
longer
deal
with
the
original
supplier
of
the
email
account,
although
I
still
get
emails
for
this
account)
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
es
so
einrichten,
dass
ich
jeden
Abend
an
einem
solchen
Wasserloch
campieren
kann
und
dadurch
immer
ein
erfrischendes
Bad
genießen
kann
am
Nachmittag.
I
can
plan
it
that
I
am
camping
every
night
next
to
such
a
waterhole,
allowing
me
for
nice
bath
every
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
ich
kann
es
mir
einrichten
nächstes
Jahr
dort
zu
zelten,
dann
kann
ich
auch
was
dazu
schreiben.
I
hope
I
can
set
me
to
camp
there
next
year,
then
I
can
write
something
to
it.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
es
einrichten,
wie
du
willst.
You
can
decorate
it
however
you
like.
OpenSubtitles v2018
Und
du
kannst
es
einrichten,
dass
ich
vor
dem
Rat
spreche?
And
you
can
arrange
for
me
to
speak
to
the
council?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
noch
keins
hast,
kannst
du
es
hier
einrichten.
If
you
don't
have
one
you
can
create
an
account
here.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
es
doch
so
einrichten,
dass
man
hört,
was
sie
denkt.
Wait.
You
could
work
it
out
with
maybe
you--
you
hear
what
she's
thinkin'.
OpenSubtitles v2018
An
seinem
gegenüber
liegenden
Ende
kann
es
mit
einer
Einrichtung
zur
Fadenführung
32
versehen
sein.
On
its
opposite
end,
said
hook-shaped
end
may
be
provided
with
a
thread
guide
device
32
.
EuroPat v2
Bei
der
Anschlusseinrichtung
kann
es
um
jegliche
Einrichtung
handeln,
welche
den
Anschluss
einer
Medienzuführung
erlaubt.
The
connection
means
may
be
any
means
which
allow
the
connection
of
a
media
supply.
EuroPat v2
Außerdem
kann
es
vorkommen,
dass
Einrichtungen
am
Genehmigungsverfahren
beteiligt
sind,
denen
Wettbewerber
angehören,
die
bereits
in
dem
betreffenden
Gebiet
angesiedelt
sind.
Moreover,
the
authorisation
procedure
may
involve
bodies
made
up
of
competing
operators
already
present
in
the
area
concerned.
TildeMODEL v2018
Es
kann
zusätzliche
Einrichtungen
einschließen,
die
für
die
Zündung,
die
Stromversorgung
und
den
stabilen
Betrieb
der
Einheit
oder
für
die
Verteilung,
Filterung
oder
Umwandlung
des
Lichts
erforderlich
sind,
sofern
diese
Einrichtungen
nicht
entfernt
werden
können,
ohne
das
Gerät
dauerhaft
zu
beschädigen.
It
may
include
additional
components
necessary
for
starting,
power
supply
or
stable
operation
of
the
unit
or
for
distributing,
filtering
or
transforming
the
optical
radiation,
in
cases
where
those
components
cannot
be
removed
without
permanently
damaging
the
unit;
DGT v2019
Im
weiten
Sinne
kann
es
sich
um
Einrichtungen
wie
Technopole
und
Wissenschaftsparks,
aber
auch
um
Organisationen
handeln,
die
nicht
an
einen
konkreten
physischen
Ort
gebunden
sind
(Einrichtungen
"ohne
Mauern",
auch
virtuelle
Inkubatoren
genannt).
In
a
broad
sense,
the
term
can
refer
not
only
to
organisations
such
as
technopoles
and
science
parks,
but
also
to
"incubators
without
walls"
(also
known
as
"virtual
incubators"),
which
are
not
tied
to
a
specific
physical
location.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
nachher
mit
der
Kutsche
ausfahren,
kannst
du
es
einrichten,
dass
ich
neben
Ludwig
sitze?
If
we
go
out
for
a
carriage
ride
later
on...
could
you
not
arrange
it
so
that
I
sit
beside
Ludwig?
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
du
wirklich
der
Big
Boss
bist,
wie
du
sagst,
kannst
du
es
so
einrichten,
dass
niemand
nach
oben
kommt
und
uns
stört?
So
if
you
really
are
the
big
boss
like
you
say,
can
you
make
it
so
that
no
one
comes
up
here
and
disturbs
us?
OpenSubtitles v2018
Bei
diesen
Einrichtungen
kann
es
sich
um
Einrichtungen
der
öffentlichen
Hand,
um
private
Einrichtungen
oder
um
von
Einzelpersonen
eingerichtete
Kinderbetreuungsstellen
handeln.
These
institutions
may
be
provided
by
public
authorities,
private
organisations
or
individual
proprietors;
they
include
schools
and
a
range
of
other
services
outside
the
education
system.
EUbookshop v2
Bei
den
Wiedergabeeinrichtungen
nach
der
Erfindung
kann
es
sich
um
Einrichtungen
mit
einem
aktiven
Bildschirm,
im
allgemeimen
einem
Direktsichtdisplay,
oder
mit
einem
passiven
Bildschirm
für
eine
Rückprojektion
handeln.
The
reproduction
devices
according
to
the
invention
can
be
devices
with
an
active
display
screen,
in
general
a
direct
visual
display,
or
a
passive
display
screen
for
back
projection.
EuroPat v2
Gemäß
Anspruch
8
kann
es
vorteilhaft
sein,
Einrichtungen
zur
Lenkung
des
Gasstromes
im
Verdampfungsraum
vorzusehen,
insbesondere
können
diese
Einrichtungen
thermisch
isoliert
sein,
wenn
sie
nicht
von
der
ersten
Verbrennungsstufe
beheizt
sind.
It
is
further
advantageous
to
provide
devices
for
directing
the
gas
stream
inside
the
combustion
chamber;
in
particular
these
devices
can
be
thermally
insulated
if
they
are
not
heated
by
the
first
combustion
stage.
EuroPat v2