Translation of "Es kann nur" in English

Es kann der EU nur gut tun, weitsichtiger zu sein.
It could only do the EU good to be more far-sighted.
Europarl v8

Es kann ja nur mit Wissen türkischer Behörden geschehen sein.
It may indeed have happened with the knowledge of the Turkish authorities.
Europarl v8

Ich kann es nur noch mal deutlich wiederholen.
I can only repeat it again, loud and clear.
Europarl v8

Es kann nicht nur um die EU gehen.
It cannot just be about the EU.
Europarl v8

Für diesen Konflikt kann es nur eine politische Lösung geben.
There can only be a political solution to this conflict.
Europarl v8

Es kann nur eine politische Lösung geben.
The only solution must be of a political nature.
Europarl v8

Es kann insgesamt nur zwei Zusatzfragen stellen.
He may put in all two supplementary questions.
DGT v2019

Aber es kann nur auf einer europäischen Ebene getan werden.
But it can only be done at European level.
Europarl v8

Es kann nur eine indirekte Unterstützung erfolgen.
Their support can be no more than indirect.
Europarl v8

Solche Parteien kann es nur in der Theorie geben.
Such parties can only be created in theory.
Europarl v8

Es kann nur eine transatlantische Lösung unter Einbeziehung des Mutterkonzerns geben.
There can only be a transatlantic solution which involves the parent company.
Europarl v8

Daher kann es nur aus höheren Gründen geopfert werden.
Therefore, there have to be very good reasons for sacrificing it.
Europarl v8

Es kann nur um die Freizügigkeit für alle unsere Bürger gehen.
This is either about the free movement of all of our citizens or it is not.
Europarl v8

Es kann nur über Teiländerungen zum Tagungskalender abgestimmt werden.
Only partial amendments to the calendar can be voted on.
Europarl v8

Es kann nur eine generelle Abschaffung geben.
There can only be complete abolition.
Europarl v8

Es kann doch letztlich nur das draufstehen, was auch drin ist.
At the end of the day, we can only label what is actually there.
Europarl v8

Es kann nur eine Definition geben und diese Definition muss europaweit gelten.
There can be only one definition, and it must apply throughout Europe.
Europarl v8

Es kann nicht nur am Berlaymont-Gebäude liegen.
It cannot come from Berlaymont alone.
Europarl v8

Es kann daher nicht nur Forderungen an die Beitrittsländer geben.
We cannot therefore just make demands on the candidate countries.
Europarl v8

Es kann nur einen europäischen Weg geben.
There can be only one European approach.
Europarl v8

Dafür kann es nur einen Grund geben.
There can only be one reason for this.
Europarl v8

Frieden kann es nur geben, wenn Frauen paritätisch am Friedensprozess teilnehmen.
Peace can only be achieved if women participate fully in the peace process.
Europarl v8

Aber es kann nicht nur in erster Linie um mehr Geld gehen.
But this is not just about more money.
Europarl v8

Es kann nur ein Sortierflag des selben Typs nach jedem Array spezifiziert werden.
No two sorting flags of the same type can be specified after each array.
PHP v1

Es kann nur ein Wörterbuch zur gleichen Zeit geöffnet sein.
Only one dictionary may be open at a time.
PHP v1

Aber es kann nur eine Gewinnerin bzw. einen Gewinner geben.
But there can be only one winner in each category.
ELRA-W0201 v1

Man kann es also nur mit ihrem Vertrauen machen.
So you can do it only with their trust.
TED2020 v1

Man kann es nur nicht wasserbeständig machen.
What I can't yet do is make it water-resistant.
TED2020 v1

Es kann nicht einfach nur Technologie sein, dass wissen wir.
It cannot just be technology, we recognize that.
TED2020 v1