Translation of "Ist darauf gerichtet" in English
Diese
Initiative
ist
darauf
gerichtet,
den
Europa-Mittelmeer-Beziehungen
einen
neuen
Impuls
zu
verleihen.
This
initiative
seeks
to
give
a
boost
to
Euro-Mediterranean
relations.
Europarl v8
Eine
grüne
Wirtschaft
ist
darauf
gerichtet,
ökonomisches
Wachstum
von
negativen
Umweltauswirkungen
abzukoppeln.
A
green
economy
is
designed
to
decouple
economic
growth
from
negative
environmental
impact.
TildeMODEL v2018
Eine
grüne
Wirtschaft
ist
darauf
gerichtet,
ökonomisches
Wachstum
von
negativen
Umweltauswirkungen
abzukoppeln.
A
green
economy
is
designed
to
decouple
economic
growth
from
negative
environmental
impact.
TildeMODEL v2018
Es
ist
darauf
gerichtet,
die
künftigen
Forschungsthemen
der
Industrie
zu
beeinflussen.
It
aims
to
make
an
impact
on
future
industrial
ICT
research
agendas.
TildeMODEL v2018
Sein
Streben
dagegen
ist
darauf
gerichtet,
sich
immer
mehr
von
mir
loszulösen.
But
he
wants
more
and
more
to
get
away
from
me.
Books v1
Das
Wasser
ist
darauf
gerichtet,
Saiblinge
und
Forellen
angeln.
The
water
is
directed
to
char
and
trout
fishing.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
ist
darauf
gerichtet,
diesem
Problem
abzuhelfen.
The
object
of
the
present
invention
is
to
remedy
this
problem.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
darauf
gerichtet,
die
Genauigkeit
solcher
MEMS-Sensoren
deutlich
zu
verbessern.
It
is
the
object
of
the
invention
to
improve
the
accuracy
of
MEMS
sensors.
EuroPat v2
Er
ist
darauf
gerichtet,
dass
die
Maulwürfe
Ihr
Grundstück
verlassen
haben.
It
is
directed
on
that
moles
left
your
site.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Schwerpunkt
schließlich
ist
darauf
gerichtet,
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
einzelstaatlichen
Seeverkehrsbehörden
zu
verstärken.
Finally,
the
third
thrust
seeks
to
increase
cooperation
between
national
maritime
authorities.
Europarl v8
Weisheit
schließt
auch
Liebe
zur
Welt
ein
und
ist
darauf
gerichtet,
Gutes
zu
bewirken.
He
who
understands
both
good
and
evil
as
they
really
are,
is
called
a
true
sage.
Wikipedia v1.0
Dann
ist
die
Täuschung
darauf
gerichtet,
den
Eindruck
zu
erwecken,
die
Urkunde
sei
echt.
There
are,
however,
some
nonverbal
behaviors
that
have
been
found
to
be
correlated
with
deception.
Wikipedia v1.0
Diese
Zusammenarbeit
ist
darauf
gerichtet,
die
Koordinierung
zu
verstärken
und
Doppelarbeit
zu
vermeiden.
This
cooperation
is
directed
to
enhancing
coordination
and
to
avoiding
duplication.
JRC-Acquis v3.0
Die
Erfindung
ist
darauf
gerichtet,
mit
möglichst
niedrigem
Aufwand
einen
Ausfall
des
Luftstroms
zu
detektieren.
The
invention
is
so
conceived
so
that
a
failure
of
the
air
current
is
detected
using
as
little
effort
as
possible.
EuroPat v2
Die
stärkste
Kraft
im
Menschen
ist
darauf
gerichtet,
in
Freiheit
leben
zu
wollen.
I
am
glad
we
have
agreed
on
a
joint
motion
for
a
resolution.
EUbookshop v2
Die
OKM
ist
darauf
gerichtet,
dieses
Ziel
auf
der
Ebene
des
Sozialen
zu
realisieren.
The
OMC
is
aimed
at
achieving
this
goal
in
relation
to
social
welfare.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
darauf
gerichtet,
den
Luxus
des
Raumes
und
den
Reichtum
des
Wirtes
vorzuführen.
It
is
directed
on
showing
luxury
of
the
room
and
wealth
of
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wirkung
ist
darauf
gerichtet,
Gewebezellen
aus
einer
biologischen
Struktur
in
schonender
Weise
herauszutrennen.
This
effect
is
intended
to
gently
separate
tissue
cells
from
a
biological
structure.
EuroPat v2
Unser
Hauptaugenmerk
ist
darauf
gerichtet,
die
Anfragen
unserer
Kunden
mit
höchstem
Engagement
und
Kompetenz
zufriedenzustellen.
Our
main
purpose
is
to
satisfy
the
needs
of
our
customers
with
the
maximum
care
and
professionalism.
CCAligned v1
Unsere
Einladung
ist
gerade
darauf
gerichtet,
zu
den
Quellen
der
christlichen
Freude
zurückzukehren.
Our
intention
is
precisely
to
invite
you
to
the
sources
of
Christian
joy.
ParaCrawl v7.1
Die
PNP-Sorte
hat
eine
negative
n-Basis
(der
Pfeil
im
Diagramm
ist
darauf
gerichtet).
The
PNP
variety
has
a
“negative”
n
base
(the
arrow
in
the
diagram
is
directed
toward
it).
ParaCrawl v7.1
Eine
klassische
Antibiotikatherapie
ist
ja
darauf
gerichtet,
die
Bakterien
zu
zerstören
(Bakterizidie).
A
classical
antibiotic
therapy
aims
to
kill
the
bacteria
(bactericidal
activity).
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
darauf
gerichtet,
ein
Material
und
/
oder
zusammenhängendes
Produkt
vorlegen.
Our
purpose
has
been
directed
to
submit
a
material
and
/
or
coherent
product.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Natur
ist
darauf
gerichtet,
uns
zu
gefallen,
das
ist
kein
sklavisches
Verhalten.
If
you
want
to
please
someone
it's
not
slavishness.
The
whole
nature
is
there
to
please
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kategorie
ist
darauf
gerichtet,
sie
alle
bequemlichkeitshalber
an
einem
Ort
zu
versammeln.
This
category
aims
to
assemble
them
in
one
place
for
your
convenience.
ParaCrawl v7.1
Im
wesentlichen
ist
dieser
Vorschlag
darauf
gerichtet,
den
Geltungsbereich
der
schon
bestehenden
Richtlinie
auszudehnen
auf
Eichen-
und
Buchenholzstäube
sowie
Mutagene
der
Kategorien
1
und
2
und
Vinylchloridmonomer.
The
main
purpose
of
this
proposal
is
to
extend
the
scope
of
the
existing
Directive
to
include
hardwood
dusts
(oak
and
beech),
category
I
and
II
mutogens
and
vinyl
chloride
monomer.
Europarl v8
Was
die
gemeinsame
Agrarpolitik
betrifft,
so
ist
unsere
Hauptkritik
darauf
gerichtet,
daß
es
keine
globale
Vision
gibt
und
nur
auf
gewisse
produktive
Sektoren
Bezug
genommen
wird.
Our
main
criticism
in
relation
to
the
common
agricultural
policy
is
that
there
is
no
overall
view
and
it
only
refers
to
certain
sectors
of
production.
Europarl v8