Translation of "In gefahr begeben" in English

Warum sollte ich mich freiwillig in Gefahr begeben?
Why would I deliberately place my life in danger?
OpenSubtitles v2018

Und nur dafür hat sie sich in erhebliche Gefahr begeben.
For no better reason than that, she's put herself in the path of considerable danger.
OpenSubtitles v2018

Sie war zu klug, um sich in Gefahr zu begeben.
She knew better than to put herself at risk.
OpenSubtitles v2018

Sie können die Leute nicht dazu zwingen, sich in Gefahr zu begeben.
You can't force people to put themselves in danger.
OpenSubtitles v2018

Die wollen mich töten, und ich will mich nicht in Gefahr begeben.
I don't want you getting hurt because of my actions.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht zulassen, dass Sie sich in Gefahr begeben.
I can't allow you to put yourself in danger.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich nicht in Gefahr begeben.
I want you to talk to Dale.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Ihr Euch nicht in Gefahr begeben wollt...
Of course, if you do not wish to place yourself at risk...
OpenSubtitles v2018

Ihr habt mich gebeten, mich nicht in Gefahr zu begeben.
You begged me not to place myself in harm's way.
OpenSubtitles v2018

Du bist noch nicht wieder bei Kräften und willst dich in Gefahr begeben?
You must not risk your life while still so weak!
OpenSubtitles v2018

Nicht Sie, aber ich werde mich in Gefahr begeben.
You won't be in danger, but I will! .
OpenSubtitles v2018

Indem Sie schweigen, würden Sie sich in große Gefahr begeben.
And by remaining silent you would be placing yourself in the peril most considerable.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns in extreme Gefahr begeben.
We're going to face extreme peril.
OpenSubtitles v2018

Du darfst dich nicht mehr in Gefahr begeben.
Promise me I don't want you to go gambling again
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie sich in Gefahr begeben.
Bless you for putting yourself in harm's way.
OpenSubtitles v2018

Deshalb haben Sie sich selbst in Gefahr begeben.
That's why you put yourself at risk.
OpenSubtitles v2018

Mammuts sterben aus, weil sie sich in Gefahr begeben.
Maybe mammoths are going extinct because they get in danger.
OpenSubtitles v2018

Glaubt mir, Ihr habt Euch in große Gefahr begeben.
Believe me, you have placed yourself in very great danger.
OpenSubtitles v2018

Er hat sie gewarnt, weil sie sich in schreckliche Gefahr begeben wollte.
He warned her that she was putting herself in terrible danger.
OpenSubtitles v2018

Warum uns beide in Gefahr begeben?
In any event, why risk both of us?
OpenSubtitles v2018

Oder lebensgefährliche Tätigkeiten üben, ohne sich in Gefahr zu begeben.
Or exercising life-threatening drills without actually being in danger.
ParaCrawl v7.1

Lockvogel muss sich in Gefahr begeben um schlimmeres zu verhindern.
A decoy must put himself in danger to prevent worse.
ParaCrawl v7.1

Bei einer schlechten Einzäunung können die Tiere ausbrechen und sich in Gefahr begeben.
Bad fencing could let them escape and run into danger.
ParaCrawl v7.1

Wo Sie sich dauernd in Gefahr begeben, und die Verbrecher schlafen auch nicht, oder?
I mean, since you're always in dangerous situations. Criminals never sleep, do they?
OpenSubtitles v2018

Sie begreifen das vermutlich nicht, doch Sie sind dabei, sich in Gefahr zu begeben.
I don't think you realise this, but you're about to walk into a whole mess of danger.
OpenSubtitles v2018

Dass du dich da draußen für mich in Gefahr begeben hast, es tut mir so...
I mean you going out there looking for me put you in danger, and I'm so....
OpenSubtitles v2018

Ich will mich in keine Gefahr begeben, aber nur ich kann so was vollbringen.
And I don't want danger. Big "no" to danger, but I may be the best person to do this.
OpenSubtitles v2018

Willst du, geschwacht noch, auf dem wilden Weg dich in Gefahr begeben?
You must not risk your life while still so weak!
OpenSubtitles v2018