Übersetzung für "In gefahr begeben" in Englisch
Warum
sollte
ich
mich
freiwillig
in
Gefahr
begeben?
Why
would
I
deliberately
place
my
life
in
danger?
OpenSubtitles v2018
Und
nur
dafür
hat
sie
sich
in
erhebliche
Gefahr
begeben.
For
no
better
reason
than
that,
she's
put
herself
in
the
path
of
considerable
danger.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
zu
klug,
um
sich
in
Gefahr
zu
begeben.
She
knew
better
than
to
put
herself
at
risk.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
die
Leute
nicht
dazu
zwingen,
sich
in
Gefahr
zu
begeben.
You
can't
force
people
to
put
themselves
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Die
wollen
mich
töten,
und
ich
will
mich
nicht
in
Gefahr
begeben.
I
don't
want
you
getting
hurt
because
of
my
actions.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
Sie
sich
in
Gefahr
begeben.
I
can't
allow
you
to
put
yourself
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
nicht
in
Gefahr
begeben.
I
want
you
to
talk
to
Dale.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Ihr
Euch
nicht
in
Gefahr
begeben
wollt...
Of
course,
if
you
do
not
wish
to
place
yourself
at
risk...
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
mich
gebeten,
mich
nicht
in
Gefahr
zu
begeben.
You
begged
me
not
to
place
myself
in
harm's
way.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
noch
nicht
wieder
bei
Kräften
und
willst
dich
in
Gefahr
begeben?
You
must
not
risk
your
life
while
still
so
weak!
OpenSubtitles v2018
Nicht
Sie,
aber
ich
werde
mich
in
Gefahr
begeben.
You
won't
be
in
danger,
but
I
will!
.
OpenSubtitles v2018
Indem
Sie
schweigen,
würden
Sie
sich
in
große
Gefahr
begeben.
And
by
remaining
silent
you
would
be
placing
yourself
in
the
peril
most
considerable.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
in
extreme
Gefahr
begeben.
We're
going
to
face
extreme
peril.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
dich
nicht
mehr
in
Gefahr
begeben.
Promise
me
I
don't
want
you
to
go
gambling
again
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
sich
in
Gefahr
begeben.
Bless
you
for
putting
yourself
in
harm's
way.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
haben
Sie
sich
selbst
in
Gefahr
begeben.
That's
why
you
put
yourself
at
risk.
OpenSubtitles v2018
Mammuts
sterben
aus,
weil
sie
sich
in
Gefahr
begeben.
Maybe
mammoths
are
going
extinct
because
they
get
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
mir,
Ihr
habt
Euch
in
große
Gefahr
begeben.
Believe
me,
you
have
placed
yourself
in
very
great
danger.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sie
gewarnt,
weil
sie
sich
in
schreckliche
Gefahr
begeben
wollte.
He
warned
her
that
she
was
putting
herself
in
terrible
danger.
OpenSubtitles v2018
Warum
uns
beide
in
Gefahr
begeben?
In
any
event,
why
risk
both
of
us?
OpenSubtitles v2018
Oder
lebensgefährliche
Tätigkeiten
üben,
ohne
sich
in
Gefahr
zu
begeben.
Or
exercising
life-threatening
drills
without
actually
being
in
danger.
ParaCrawl v7.1
Lockvogel
muss
sich
in
Gefahr
begeben
um
schlimmeres
zu
verhindern.
A
decoy
must
put
himself
in
danger
to
prevent
worse.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
schlechten
Einzäunung
können
die
Tiere
ausbrechen
und
sich
in
Gefahr
begeben.
Bad
fencing
could
let
them
escape
and
run
into
danger.
ParaCrawl v7.1
Wo
Sie
sich
dauernd
in
Gefahr
begeben,
und
die
Verbrecher
schlafen
auch
nicht,
oder?
I
mean,
since
you're
always
in
dangerous
situations.
Criminals
never
sleep,
do
they?
OpenSubtitles v2018
Sie
begreifen
das
vermutlich
nicht,
doch
Sie
sind
dabei,
sich
in
Gefahr
zu
begeben.
I
don't
think
you
realise
this,
but
you're
about
to
walk
into
a
whole
mess
of
danger.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
dich
da
draußen
für
mich
in
Gefahr
begeben
hast,
es
tut
mir
so...
I
mean
you
going
out
there
looking
for
me
put
you
in
danger,
and
I'm
so....
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
in
keine
Gefahr
begeben,
aber
nur
ich
kann
so
was
vollbringen.
And
I
don't
want
danger.
Big
"no"
to
danger,
but
I
may
be
the
best
person
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Willst
du,
geschwacht
noch,
auf
dem
wilden
Weg
dich
in
Gefahr
begeben?
You
must
not
risk
your
life
while
still
so
weak!
OpenSubtitles v2018