Translation of "Ich steige aus" in English

Halten Sie an, ich steige aus.
Stop this jalopy and let me out.
OpenSubtitles v2018

Also ich steige in Jacksonville aus.
Now, I get off at Jacksonville.
OpenSubtitles v2018

Ich steige hier aus, weil ich es eilig habe.
I think I'll get out here cos I'm in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie dabei ist, steige ich aus!
If she's in, I'm out. Good night!
OpenSubtitles v2018

Bevor ich zurückgehe, steige ich aus dieser Einheit aus.
Listen, before I'm going to go back there, I'm going to quit this outfit.
OpenSubtitles v2018

Ich steige aus der deutschen Armee aus.
I'll quit the German army.
OpenSubtitles v2018

Ich steige aus dem Krieg aus.
I'll quit the war!
OpenSubtitles v2018

Ich steige da aus, und mein Fahrer bringt Sie dann.
I will get off there and my chauffeur will take you to your destination.
OpenSubtitles v2018

Dann steige ich aus aus diesem verfluchten Beruf.
Then I'm quitting this lousy job.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich so was mache, steige ich lieber aus.
When I have to get it that way, I'll quit the game.
OpenSubtitles v2018

Fahrer, ich steige hier aus.
Driver, I'll get off here.
OpenSubtitles v2018

Ich steige aus, ganz wie du es vorgeschlagen hast.
I shall get off as you suggest.
OpenSubtitles v2018

Ich steige hier aus, um eine Freundin zu besuchen.
Come and get it! Wait a minute.
OpenSubtitles v2018

Aufhören, sonst steige ich aus.
No, or else I leave.
OpenSubtitles v2018

Ich steige aus, gehe hin und frage ihn:
I'm going to get out of this car walk down the road and speak to him face to face.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, ich steige aus.
That means i'm resigning from the club.
OpenSubtitles v2018

Meine Fahrt mit Contini ist zu Ende und ich steige bei ihm aus.
The train has stopped for Contini and me... and I'm getting off.
OpenSubtitles v2018

Ich steige vorne aus, wie immer, und Sie auch.
I will go out the usual way. We all will.
OpenSubtitles v2018

Und ich steige aus dem Boot und gehe los.
And I am going to get out of the boat and start walking.
OpenSubtitles v2018

Ich steige aus und stelle mich auf die Straße.
I'm gonna get out of the car, stand in the road, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich steige eben einfach aus dem Fenster.
I will simply climb out the window.
OpenSubtitles v2018

Ich steige aus dem Wagen, okay?
I'm just gonna step out of the car, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich steige aus und sehe mich um, da liegt aber niemand.
I get out, and I look all around but there's nobody, nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich steige aus dem Rover und bin als Erster da.
Step outside the Rover... first guy to be there.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie bitte, ich steige aus.
Please, I want to get out.
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir ein Patt, Denn ich steige nicht aus diesem Auto.
Then we're at a stalemate, 'cause I'm not getting out of this car.
OpenSubtitles v2018

Ich steige aus dem Wahlkampf aus.
I'm dropping out of the race.
OpenSubtitles v2018

An dem Punkt steige ich aus dem Zug aus.
This is where I get off the train.
OpenSubtitles v2018

Du hältst das Auto an, und ich steige aus.
You'll stop the car, I'll get out.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, ich steige hier aus.
Actually, I'll jump out here.
OpenSubtitles v2018