Translation of "Richte ich aus" in English
Ich
richte
aus,
dass
Sie
hier
waren.
I
will
tell
them
you
called.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
richte
es
aus.
All
right,
I'll
tell
Dad.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
wollen,
richte
ich
ihm
etwas
aus.
But
if
you
want
me
to,
I'll
give
him
a
message.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sicher
richte
ich
ihm
das
aus.
Yes,
I
surely
will
tell
him.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
richte
es
aus.
Yes,
I'll
tell
her.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
richte
ihm
aus,
dass
Sie
nach
ihm
fragten.
But
I'll
tell
him
you
were
asking.
OpenSubtitles v2018
Rose
hat
keine
Zeit,
aber
ich
richte
es
aus.
Rose
is
a
bit
busy
just
now.
But
I'll
tell
her
you
asked.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
richte
es
aus.
Okay,
I'll
tell
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
Grüße
aus,
an
die
kleine
Gaby.
I'll
send
your
regards
to
little
Gaby.
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
es
aus,
Amy.
I'll
tell
them,
Amy.
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
nichts
aus,
ich
arbeite.
I
don't
say
nothing.
I'm
just
working.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
richte
ihr
aus,
dass
Sie
angerufen
haben.
Well,
I'll
tell
her
you
called.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
in
zehn
Minuten
noch
lebe,
richte
ich
es
ihm
aus.
If
I'm
still
alive
in
10
minutes,
I'll
tell
him.
OpenSubtitles v2018
Ja,
richte
ich
ihr
aus.
Yes,
I'll
let
her
know.
OpenSubtitles v2018
Richte
ihm
aus,
ich
nehme
sein
großherziges
Geschenk
dankend
an.
Tell
him
his
gift
is
happily
accepted.
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
ihm
aus,
dass
du
mit
ihm
einen
Geografie-Test
machst.
So,
I'll
tell
him
you'll
be
by
to
give
him
a
geography
test.
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
Amy
aus,
dass
du
nach
ihr
gefragt
hast.
I'll
tell
Amy
you
asked
about
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Ihre
Nummer
hinterlassen
möchten,
richte
ich
es
ihm
aus.
If
you
want
to
leave
your
number,
I'll
let
him
know
you're
looking
for
him.
OpenSubtitles v2018
Richte
ihm
aus,
ich
wäre
ein
Riesenfan
der
Serie.
By
the
way,
tell
your
dad,
it's
like
my
favorite
show
ever.
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
es
aus,
Herr
Premier.
I'll
tell
him,
Prime
Minister.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
ich
richte
es
aus.
Very
well,
I'll
let
her
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
Joe
aus,
dass
Jack
Roush
hier
ist.
Why
don't
I
tell
Joe
Jack
Roush
is
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
es
aus,
Samantha.
OK,
Samantha.
I
got
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
Buffy
aus,
dass
ihr
Freund
hier
war.
I'll
tell
Buffy
her
friend
was
looking
for
her.
OpenSubtitles v2018
Das
richte
ich
ihm
gern
aus,
wenn
er
wieder
da
ist.
I'll
be
sure
to
tell
him
as
soon
as
he
gets
back.
OpenSubtitles v2018
Ja,
richte
ich
ihm
aus.
Yes,
I
will
give
him
the
message.
OpenSubtitles v2018
Richte
ihr
aus,
ich
werde
hier
auf
sie
warten.
You
tell
her
for
me,
I'm
gonna
wait
here
until
I
see
her.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ihn
sehe,
richte
ich
ihm
das
aus.
If
I
see
him,
I'll
pass
it
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
richte
es
aus,
Sie
Schläger!
I'll
transmit
the
message.
OpenSubtitles v2018