Translation of "Richte ihm aus" in English

Hol Wheaton und richte ihm aus, was ich dir gesagt hab.
Get hold of Wheaton and tell him what I told you.
OpenSubtitles v2018

Richte ihm aus, was ich sagte.
Tell him what I said.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich richte es ihm aus.
All right. I will tell him.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal mit ihm redest, richte ihm das aus.
The next time you talk to him, you tell him that for me.
OpenSubtitles v2018

Ich richte es ihm aus, sobald sie zurück sind.
I'll tell him as soon as they get back.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wollen, richte ich ihm etwas aus.
But if you want me to, I'll give him a message.
OpenSubtitles v2018

Ja gut, ich richte es ihm aus.
Yeah. Sure. If he shows up.
OpenSubtitles v2018

Richte ihm von mir aus, es hat nicht geklappt.
Well, you can tell him that it didn't come off.
OpenSubtitles v2018

Ja, sicher richte ich ihm das aus.
Yes, I surely will tell him.
OpenSubtitles v2018

Ich richte es ihm aus, wenn ich ihn sehe.
I will tell him when I see him.
OpenSubtitles v2018

Aber ich richte ihm aus, dass Sie nach ihm fragten.
But I'll tell him you were asking.
OpenSubtitles v2018

Dann richte ihm aus, seine Freunde waschen seinen Namen rein.
Give him a message. Tell him his friends will clear his name.
OpenSubtitles v2018

Ich richte ihm eure Antwort aus.
I will give him your answer.
OpenSubtitles v2018

Okay, richte ihm meine Grüße aus.
Okay, well, give him my love.
OpenSubtitles v2018

Bitte richte ihm meinen Dank aus.
Please thank him for the tickets.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich in zehn Minuten noch lebe, richte ich es ihm aus.
If I'm still alive in 10 minutes, I'll tell him.
OpenSubtitles v2018

Ich richte ihm gern etwas aus.
I'd be happy to take a message.
OpenSubtitles v2018

Richte ihm aus, ich nehme sein großherziges Geschenk dankend an.
Tell him his gift is happily accepted.
OpenSubtitles v2018

Ich richte ihm aus, dass du mit ihm einen Geografie-Test machst.
So, I'll tell him you'll be by to give him a geography test.
OpenSubtitles v2018

Bitte richte ihm mein Beileid aus.
Well, well, please, give him my condolences.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Ihre Nummer hinterlassen möchten, richte ich es ihm aus.
If you want to leave your number, I'll let him know you're looking for him.
OpenSubtitles v2018

Ich richte es ihm aus, wenn ich ihn wiedersehe.
Fine. I'll let him know.
OpenSubtitles v2018

Ich richte ihm schöne Grüße aus.
We'll be sure to send him your regards.
OpenSubtitles v2018

Richte ihm aus, wir fliegen nach Minsk.
Well, if you see him, tell him to pack his bags.
OpenSubtitles v2018

Richte ihm von mir aus, er hat das sehr gut gemacht.
Tell him for me, he did an excellent job, would you?
OpenSubtitles v2018

Okay, ich richte es ihm aus.
Okay, I'll tell him.
OpenSubtitles v2018

Grüß ihn mal von mir, und richte ihm gute Besserung aus.
Tell him I said hi and give him my best.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht richte ich's ihm ja aus.
Why don't I tell him, Jack?
OpenSubtitles v2018