Translation of "Ihm" in English
Dank
ihm
wurden
sofortige
Unterstützungsmaßnahmen
eingeleitet.
Thanks
to
him,
immediate
support
measures
were
obtained.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
braucht
das
Europäische
Parlament,
also
steht
sie
ihm
zur
Verfügung.
The
Presidency
needs
the
European
Parliament
and
is
therefore
at
its
disposal.
Europarl v8
Wir
werden
gemeinsam
mit
ihm
an
dessen
weiterer
Verbesserung
arbeiten.
We
will
work
with
him
to
make
it
better.
Europarl v8
Ich
wünsche
ihm
aus
diesem
Haus
eine
hundertprozentige
Zustimmung!
I
hope
that
he
receives
one
hundred
per
cent
support
from
this
House.
Europarl v8
Ich
möchte
ihm
gern
herzlich
zu
seiner
beispielhaften
Arbeit
gratulieren.
I
should
like
to
warmly
congratulate
him
on
his
exemplary
work.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
bei
ihm
dafür,
dass
er
dies
erwähnt
hat.
I
thank
him
for
mentioning
that.
Europarl v8
Deshalb
sollte
man
ihm
besondere
Aufmerksamkeit
schenken.
Particular
attention
should
therefore
be
paid
to
it.
Europarl v8
Ich
stimme
ihm
vor
allem
bezüglich
seiner
Charta
für
eine
nachhaltige
Wirtschaft
zu.
I
especially
agree
with
him
on
his
Charter
for
Sustainable
Economic
Activity.
Europarl v8
In
ihm
liegt
noch
sehr
viel
Potenzial.
It
still
has
a
lot
of
potential
for
development.
Europarl v8
Ich
würde
ihm
so
gerne
glauben.
We
would
so
very
much
like
to
believe
him.
Europarl v8
Dann
können
Sie
mit
ihm
natürlich
direkt
diskutieren.
Then
you
can,
of
course,
discuss
it
with
him
directly.
Europarl v8
Ihm
werden
durch
andere
Rechtsvorschriften
bereits
Spezialaufgaben
zugewiesen.
Specific
tasks
are
already
being
assigned
to
it
via
other
legislation.
Europarl v8
Ich
danke
Herrn
Dorfmann
und
gratuliere
ihm
zu
seinem
hervorragenden
Bericht.
I
thank
Mr
Dorfmann
and
congratulate
him
on
his
excellent
report.
Europarl v8
Mit
ihm
ist
die
Freizügigkeit
der
EU-Bürger
und
der
Waren
europaweit
möglich.
It
enables
the
free
movement
of
EU
citizens
and
the
flow
of
goods
throughout
Europe.
Europarl v8
Daher
kommt
ihm
große
Bedeutung
zu.
Therefore,
its
role
is
of
great
importance.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
ihm
meinen
Dank
aussprechen.
I
want
to
thank
him
for
that.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
in
ihm
die
enge
Zusammenarbeit
mit
der
NATO
befürwortet.
On
top
of
that,
it
advocates
close
collaboration
with
NATO.
Europarl v8
Im
Grunde
stimme
ich
ihm
zu.
Basically
I
agree
with
him.
Europarl v8
Die
Frage
lautet
allerdings,
wie
viel
Bedeutung
wir
ihm
wirklich
beimessen
können.
The
question,
however,
is
how
much
purport
we
can
really
give
it.
Europarl v8
Ist
ihm
das
überhaupt
jemals
in
den
Sinn
gekommen?
Has
he
considered
this
at
all?
Europarl v8
Es
ist
kein
einfacher
Prozess
und
wir
werden
uns
weiterhin
mit
ihm
auseinandersetzen.
It
is
not
an
easy
process
and
we
will
continue
to
deal
with
it.
Europarl v8
Ihm
werden
terroristische
Handlungen
vorgeworfen,
bei
denen
Dutzende
von
Menschen
getötet
wurden.
He
is
accused
of
acts
of
terrorism
in
which
many
dozens
of
people
have
been
killed.
Europarl v8
Wir
brauchen
deutliche
Aussagen
von
ihm.
We
need
him
to
give
us
a
clear
statement.
Europarl v8