Translation of "Mit ihm" in English

Wir werden gemeinsam mit ihm an dessen weiterer Verbesserung arbeiten.
We will work with him to make it better.
Europarl v8

Wir sollten daher vorrangig mit ihm privilegierte Beziehungen haben.
It is first and foremost with her that we should have privileged links.
Europarl v8

Dann können Sie mit ihm natürlich direkt diskutieren.
Then you can, of course, discuss it with him directly.
Europarl v8

Mit ihm ist die Freizügigkeit der EU-Bürger und der Waren europaweit möglich.
It enables the free movement of EU citizens and the flow of goods throughout Europe.
Europarl v8

Es ist kein einfacher Prozess und wir werden uns weiterhin mit ihm auseinandersetzen.
It is not an easy process and we will continue to deal with it.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, das Parlament könnte mit ihm leben.
I believe Parliament could live with it.
Europarl v8

Selbstverständlich muß unser Parlament auch mit allen ihm zukommenden Befugnissen ausgestattet werden.
Of course our Parliament would also need to be accorded the authority due to it.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich für eine Zusammenarbeit mit ihm gestimmt.
I therefore voted in favour of collaboration with them.
Europarl v8

Wie kann man da auf eine Vereinbarung mit ihm hinsteuern?
How can you contemplate any sort of agreement with him?
Europarl v8

Wir haben also Ihren Antrag mit der ihm gebührenden Ernsthaftigkeit behandelt.
In other words, we have treated your request with all the seriousness it deserves.
Europarl v8

Dieses Parlament hat ihm mit überwältigender Mehrheit zugestimmt.
Parliament has approved it with an overwhelming majority.
Europarl v8

Mit ihm müssen sämtliche untersagten Waffen aus dem Irak abgezogen werden.
With him all banned weapons must also be banished from Iraq.
Europarl v8

Ich will gerne mit ihm darüber sprechen.
I would like to discuss this with him.
Europarl v8

Ich hatte zuletzt im November das Privileg, in Algerien mit ihm zusammenzutreffen.
I last had the privilege of meeting him in Algeria in November.
Europarl v8

Wir waren immer sehr angetan von der engen und konstruktiven Zusammenarbeit mit ihm.
We have always been very pleased with the way we have been able to cooperate closely and constructively with him.
Europarl v8

Die Kommission hat ihm mit Schreiben vom 18. Juni 2004 geantwortet.
The Commission replied to this letter on 18 June 2004.
DGT v2019

Mit ihm habe ich sehr loyal zusammengearbeitet.
I worked in a very loyal manner with him.
Europarl v8

Darüber hinaus wird mit ihm ihre Rechtssicherheit von Anfang an gestärkt.
It also significantly increases their legal certainty right from the outset.
Europarl v8

Wenn ich mit ihm spreche, spreche ich im Namen Europas.
When I speak to him I speak on behalf of Europe.
Europarl v8

Dennoch möchte ich ein oder zwei Themen mit ihm weiterverfolgen.
However, I would like to pursue one or two issues with him.
Europarl v8

Unter diesen Umständen werde ich zu einer Diskussion mit ihm durchaus bereit sein.
I will discuss it very readily with him under other circumstances.
Europarl v8

Mit ihm werden vielmehr grundlegende Fragen aufgeworfen.
It raises the question of fundamental choices.
Europarl v8

Ich muß mich aber erst mit ihm einigen.
I have to have an agreement with him on this.
Europarl v8

Darin gehe ich mit ihm keineswegs konform.
I do not agree with him at all.
Europarl v8

Die EU ist jetzt im Begriff, ein Rahmenabkommen mit ihm zu treffen.
The EU is now about to conclude a framework agreement with him.
Europarl v8

Ich werde bald mit ihm unter anderem darüber sprechen.
I will be speaking to him soon about that among many other things.
Europarl v8

Ich habe den irakischen Außenminister angeschrieben und gestern noch einmal mit ihm gesprochen.
I have written to the Foreign Minister of Iraq and I spoke to him again yesterday.
Europarl v8

Ich habe vor nicht allzu langer Zeit mit ihm gesprochen.
I spoke to him not long ago.
Europarl v8

Mit ihm sollen das unternehmerische Umfeld verbessert und die Verfahren vereinfacht werden.
It has as its objective the improvement and simplification of the business environment.
Europarl v8