Translation of "Zusammen mit ihm" in English
Zusammen
mit
ihm
wurden
Bischof
Augustin
Pacha
sowie
weitere
Mitglieder
des
Domkapitels
verurteilt.
Together
with
Bishop
Augustin
Pacha
and
other
prominent
Catholics,
he
was
arrested,
given
a
show
trial
and
sentenced
to
life
imprisonment.
Wikipedia v1.0
Man
hat
dich
zusammen
mit
ihm
gesehen,
also
mach
dein
Maul
auf!
Let
her
go,
you
pig!
What
is
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zusammen
mit
ihm
gearbeitet.
I
was
with
him
working
side
by
side.
OpenSubtitles v2018
Justine
hat
früher
zusammen
mit
ihm
gearbeitet.
Justine
used
to
work
with
him.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
werden
wir
mit
ihm
fertig.
The
point
is,
we
can
take
him
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
zusammen
mit
ihm
gekommen,
ein
oder
zwei
Mal.
She
came
in
with
him
once
or
twice.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
mit
ihm
zusammen,
als
ich
mit
ihm
zusammen
war.
Um,
she
was
with
him
when--when
I
was
with
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
zusammen
mit
ihm
rein.
I'll
go
in
with
him.
OpenSubtitles v2018
Catherine,
bist
du
mit
mir
zusammen
oder
mit
ihm?
Look,
Catherine,
are
you
with
me?
Or
are
you
with
him?
We
have
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
stirbt
der
Fluch
hoffentlich
zusammen
mit
ihm.
And
hopefully
the
curse
dies
along
with
him.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
und
ich
sind
zusammen
mit
ihm
in
Mexiko
aufgewachsen.
My
brother
and
I
grew
up
with
him
in
Mexico.
[Intercom
crackles]
OpenSubtitles v2018
Gaalan
bringt
die
Ladung
zusammen
mit
ihm?
Gaalan
bringing
the
shipment
with
him?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zusammen
mit
ihm
auf
der
High
School.
I
went
to
high
school
with
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
zusammen
mit
ihm
verschwinden.
I
saw
your
lady
trying
to
elope
with
Bro
9
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
mit
Greg
zusammen
und
rede
mit
ihm.
Me,
walking
and
talking
with
Greg.
OpenSubtitles v2018
Warum
reden
wir
nicht
zusammen
mit
ihm?
Why
don't
we
talk
to
him
together?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nie
gesagt,
dass
du
zusammen
mit
ihm
Priester
werden
wolltest!
Well,
I
found
out
that
you
were
in
the
seminary
with
him,
and
you
never
told
me
that
you
wanted
to
be
a
priest.
OpenSubtitles v2018
Sie
wartet
auf
ein
Boot,
zusammen
mit
ihm.
Waiting
for
a
boat.
With
him.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
will
mich
wohl
zusammen
mit
ihm
hier
sterben
lassen.
Damn!
Did
that
woman
leave
me
to
die
with
him?
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
zusammen
mit
ihm
hochgehst.
And
I
don't
care
whether
you
go
down
with
him
or
not.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
ihm
kamen
auch
einige
andere
Mitglieder
der
Regierung
ums
Leben.
Along
with
him,
several
other
state
ministers
also
perished.
WikiMatrix v1
Ein
paar
Freunde
haben
einige
Zeit
zusammen
mit
ihm
in
Pelican
Bay
gesessen.
Couple
of
friends
from
the
pen
did
time
with
him
at
pelican
bay.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
Sie
nur
zusammen
mit
ihm
unter
Verdacht
stellen.
They'll
only
place
you
under
suspicion
along
with
him.
OpenSubtitles v2018
Wollte
dir
zusammen
mit
ihm
einen
Besuch
abstatten.
I
asked
him
to
come
along
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
ihm
wurden
andere
fiktionale
Sprachen
wie
Sand
und
Ziegel
populär.
Together
with
him,
other
fictional
languages,
such
as
sand
and
brick,
became
popular.
ParaCrawl v7.1
Meistens
werden
sie
zusammen
mit
ihm
verkauft.
Most
often
they
are
sold
with
her.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
ihm
dann
haben
sich
etwas
Dutzende
der
Aufständischen
gerettet.
Together
with
it
then
several
tens
insurgents
escaped.
ParaCrawl v7.1
Die
Box
wird
am
Turm
befestigt
und
dreht
sich
zusammen
mit
ihm.
The
box
is
attached
to
the
tank
turret
and
rotates
with
it.
ParaCrawl v7.1