Translation of "Ich ziehe aus" in English

Ich ziehe keine Beispiele aus der Vergangenheit heran.
I do not take examples from the past.
Europarl v8

Ich ziehe meine Jacke aus, weil es warm ist.
I'm taking off my jacket because it's warm.
Tatoeba v2021-03-10

Ich ziehe sie aus und fessele sie.
I undress them and tie them up.
OpenSubtitles v2018

Zum Schlafen ziehe ich es aus.
But I take it off before I go to sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe es aus, wenn sie wollen.
I'll take it off if you like.
OpenSubtitles v2018

Und wenn es dir egal ist, dann ziehe ich aus.
And if it's all the same to you, I'm moving out.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe ihn aus dem Verkehr.
I'll get him out of circulation.
OpenSubtitles v2018

Wenn die da noch lange wohnen bleiben, ziehe ich aus.
The fact is, they stay down there much longer, I'm gonna split.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe dich aus dem Wasser, jetzt spuckst du es aus.
I pull you out of ocean, now you give some of that ocean back.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe mich aus und gehe zum Loch.
I'm getting undressed and going to the railroad hole.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe mich aus, wenn du es besser machst.
I'll take off my clothes if you do it better.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe jeden Trick aus dem Ärmel, den ich kenne.
I'm going to use every trick I know.
OpenSubtitles v2018

Und ich ziehe das einfach aus...
And then I'm gonna just take off...
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe mich auch aus dem Geschäft zurück.
I'm actually getting out of the business myself, so...
OpenSubtitles v2018

Und ich ziehe es aus wie ein Teenager aus den 70ern.
And I'm gonna take it off like a teenager from the '70s.
OpenSubtitles v2018

Wenn Stephen ein Kleid nicht gefällt, ziehe ich es aus.
When anything I wear doesn't please Steven... [TV and Paula] "...
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe aus, sobald ich die Abendschule fertig habe.
I'm moving out as soon as I finish night school.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe mich selbst aus dem Dreck.
I dig myself out of this hole.
OpenSubtitles v2018

Sonst ziehe ich Fäden aus meiner Jacke.
If not, I'll pull some threads from my jacket.
OpenSubtitles v2018

Schon gut, ich ziehe es aus.
All right, I'll take it off!
OpenSubtitles v2018

Aber Jinny behauptete sich gegen sie und sagte: "Ich ziehe aus.
But Jinny stood up to her. She said, "I'm moving out.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe aus, in eine eigene Bude.
I'm going to move out, get my own place.
OpenSubtitles v2018

Zoey zieht ein... und ich ziehe aus...
Zoey's moving in... and I'm moving out...
OpenSubtitles v2018

Du denkst, ich ziehe meinen Nutzen aus diesen armen, betrübten Menschen.
You think I'm taking advantage of these poor, grieving people.
OpenSubtitles v2018