Translation of "Hat gemeint" in English
Wenn
er
dies
gemeint
hat,
so
findet
er
meine
volle
Unterstützung.
If
that
is
what
he
meant
I
fully
support
him.
Europarl v8
Was
hat
sie
damit
gemeint,
Herr
Präsident?
What
did
she
mean
by
that,
Mr
President?
Europarl v8
Was
Herr
Graefe
zu
Baringdorf
zur
Frühvermarktungsprämie
gemeint
hat,
haben
wir
geprüft.
We
have
already
looked
into
what
Mr
Graefe
zu
Baringdorf
said
about
early
marketing
premiums.
Europarl v8
Meine
Vorrednerin
hat
gemeint,
Europa
und
die
USA
haben
die
gleiche
Vision.
The
lady
who
spoke
before
me
said
that
Europe
and
the
USA
have
the
same
vision.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
hat
gemeint,
dies
kann
besser
organisiert
werden.
The
rapporteur
took
the
view
that
such
solidarity
could
be
better
organised.
Europarl v8
Einerseits
hat
sie
gemeint,
der
Sanktionsmechanismus
ist
zu
streng.
First
it
opined
that
the
sanction
mechanism
was
too
heavy.
Europarl v8
Die
Ratpräsidentschaft
hat
gemeint,
Sport
ist
Schulung
für
das
Leben.
The
Council
Presidency
has
said
that
sport
is
education
for
life.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
was
Herr
Evans
eigentlich
gemeint
hat.
I
wonder
what
Mr Evans
really
meant.
Europarl v8
Wenn
sie
das
gemeint
hat,
sollte
sie
sich
entschuldigen.
If
that
is
what
she
means
to
say,
then
she
should
apologise.
Europarl v8
Gott
hat
es
gut
gemeint
mit
dem
Hai.
God
has
been
very
kind
to
the
shark.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte,
dass
Tom
mir
sagt,
was
er
damit
gemeint
hat.
I
want
Tom
to
tell
me
what
he
meant
by
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
mir
sicher,
dass
Tom
es
nicht
ernst
gemeint
hat.
I'm
sure
Tom
didn't
mean
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
frage
mich,
was
sie
damit
gemeint
hat.
I
wonder
what
she
meant
by
that.
Tatoeba v2021-03-10
Was
in
aller
Welt
hat
Tom
gemeint?
What
on
earth
did
Tom
mean?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
frage
mich,
was
er
damit
gemeint
hat.
I
wonder
what
he
meant
by
that.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Begründung
deutet
darauf
hin,
dass
der
Gesetzgeber
dies
gemeint
hat.
The
wording
of
the
explanatory
memorandum
suggests
that
this
may
have
been
the
Commission's
intention.
TildeMODEL v2018
Du
weißt,
wen
er
gemeint
hat,
aber
keine
Sorge.
You
know
very
well
who
he
was
talking
about.
But
don't
you
bother.
OpenSubtitles v2018
Sie
nehmen
an,
er
hat
das
so
gemeint?
You
suppose
he
meant
it
that
way?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
ja,
dass
es
die
Welt
gut
mit
mir
gemeint
hat.
Well,
you
know,
of
course,
that
the
world
has
treated
me
very
well.
OpenSubtitles v2018
Wie
er
das
wohl
gemeint
hat?
I
wonder
what
he
meant.
OpenSubtitles v2018
Aber
wen
in
Gottes
Namen
hat
sie
damit
gemeint?
Now
what
on
earth
could
she
have
meant
by
that?
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
das
ist
es,
was
der
Doktor
gemeint
hat.
Of
course,
that's
what
Doc
meant.
OpenSubtitles v2018
Texas
hat
es
gut
gemeint
mit
Jett
Rink.
Texas
has
been
kind
to
Jett
Rink.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
wissen,
was
er
damit
gemeint
hat.
I
want
to
know
what
he
meant
by
that
remark
he
passed.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
der
Landser
gemeint
mit
"eingemacht"?
What
did
he
mean
"getting
pickled"?
OpenSubtitles v2018
Der
Generalstaatsanwalt
sagt,
er
hat
genau
das
gemeint.
That's
what
the
attorney
general
says
he
meant.
OpenSubtitles v2018
Das
war
genau
das,
was
der
General
gemeint
hat.
That
was
one
of
the
things
the
general
was
talking
about.
OpenSubtitles v2018