Translation of "Hat am" in English
Herr
Duisenberg
hat
am
Anfang
seiner
beruflichen
Laufbahn
akademische
Erfahrungen
gesammelt.
At
the
start
of
his
professional
career
Mr
Duisenberg
collected
academic
experience.
Europarl v8
Die
UNSCOM
hat
am
6.
März
ihre
Inspektionen
von
sensiblen
Bereichen
wiederaufgenommen.
UNSCOM's
inspections
of
sensitive
sites
began
again
on
6
March.
Europarl v8
Die
DEPB
hat
die
am
31.
März
1997
ausgelaufene
„Passbook“-Regelung
abgelöst.
The
DEPB
is
the
successor
to
the
Passbook
Scheme
which
was
terminated
on
31
March
1997.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
diesen
Bericht
am
4.
Juni
2004
veröffentlicht.
The
Commission
made
that
report
public
on
4
June
2004.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
hat
am
20.
Juli
2005
einen
entsprechenden
Antrag
gestellt.
The
Community
has
submitted
a
similar
request
on
20
July
2005.
DGT v2019
Der
Verband
der
Billigfluggesellschaften
ELFAA
hat
seine
Bemerkungen
am
22.
März
2005
vorgebracht.
The
European
Low
Fares
Airline
Association
(ELFAA)
submitted
its
comments
on
22
March
2005.
DGT v2019
Der
Umweltausschuss
hat
das
am
Montag
getan.
The
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety
did
this
on
Monday.
Europarl v8
Man
hat
nicht
am
Wachstums-
und
Stabilitätspakt
festgehalten.
The
Growth
and
Stability
Pact
has
not
been
adhered
to.
Europarl v8
Der
Haushaltsausschuß
hat
am
Dienstag
abend
zum
Bericht
Funk
eine
Stellungnahme
abgegeben.
The
Committee
on
Budgets
gave
an
opinion
on
the
Funk
report
on
Tuesday
evening.
Europarl v8
Die
Kontaktgruppe
hat
am
Montag
eine
Reihe
halbherziger
und
schwacher
Maßnahmen
beschlossen.
On
Monday,
the
contact
group
decided
to
take
a
few
half-baked
and
weak
measures.
Europarl v8
Ein
Fleischbetrieb
hat
seine
Tätigkeit
am
31.
Dezember
2004
eingestellt.
One
meat
plant
ceased
its
activity
on
31
December
2004.
DGT v2019
Italien
hat
am
23.
Juli
2003
geantwortet.
Italy
wrote
on
23
July
2003.
DGT v2019
Er
hat
dies
am
5.
Juni
Ihnen
allen
vorgeschlagen.
He
proposed
this
on
5
June
to
you
all.
Europarl v8
Mein
Land
hat
Interessen
am
Mittelmeer.
My
country
has
an
interest
in
the
Mediterranean.
Europarl v8
Jawohl,
er
hat
mich
hier
am
Heraufweg
einen
Psychopathen
genannt!
On
the
way
in
here
he
did
indeed
call
me
a
psychopath.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
am
22.
April
noch
einmal
ihren
Standpunkt
deutlich
gemacht.
On
22
April,
the
Commission
once
again
made
its
position
clear.
Europarl v8
Das
hat
man
schon
am
Echo
in
der
Öffentlichkeit
ablesen
können.
This
has
already
become
clear
from
the
public
response.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
das
Übereinkommen
am
15. Juni
2011
unterzeichnet.
Until
the
entry
into
force
of
such
newly
negotiated
rules
of
origin,
the
rules
of
origin
contained
in
Appendix
I
and,
where
appropriate,
the
relevant
provisions
of
Appendix
II
to
the
Convention,
applicable
at
the
moment
of
withdrawal,
shall
continue
to
apply
to
this
Agreement.
DGT v2019
Der
Europäische
Rat
hat
dies
am
25.
März
deutlich
gesagt.
The
European
Council
stated
this
clearly
on
25
March.
Europarl v8
Die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
hat
am
1.
Mai
2004
stattgefunden.
As
you
are
already
aware
the
enlargement
of
the
European
Union
took
place
on
1
May
2004.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
dagegen
am
27.
Februar
2002
auch
ein
förmliches
Prüfverfahren
eingeleitet.
Similarly,
the
Commission
opened
a
formal
investigation
procedure
into
the
scheme
on
27
February
2002.
DGT v2019
Der
EU-Militärausschuss
hat
die
Ernennung
am
1.
Juni
2005
befürwortet.
On
1
June
2005,
the
EU
Military
Committee
supported
the
nomination.
DGT v2019
Italien
hat
sich
am
13.
Oktober
2003
zur
Einleitung
des
Verfahrens
geäußert.
On
13
October
2003,
Italy
sent
its
comments
in
response
to
the
decision
opening
proceedings.
DGT v2019
Pierre
Moscovici
hat
Ihnen
darüber
am
24.
Oktober
Bericht
erstattet.
Pierre
Moscovici
reported
to
you
on
that
on
24
October.
Europarl v8
Der
Kommissionspräsident
hat
am
letzten
Freitag
in
Le
Monde
gesagt:
Last
Friday,
the
President
of
the
Commission
had
this
to
say
to
Le
Monde:
Europarl v8
Kroatien
zum
Beispiel
hat
am
21.
Februar
einen
Beitrittsantrag
gestellt.
Croatia,
for
example,
applied
for
membership
on
21
February.
Europarl v8
Heute
hat
dieses
Haus
am
Rhein
an
Statur
gewonnen.
Mr
President,
today
this
House
on
the
river
Rhine
has
grown
in
stature.
Europarl v8
Das
gesamte
Europäische
Parlament
hat
am
Siebten
Rahmenprogramm
mitgewirkt.
The
entire
European
Parliament
has
worked
on
the
Seventh
Framework
Programme.
Europarl v8