Translation of "Gemailt hat" in English
Garcia,
kannst
du
erkennen,
ob
Meg
mit
irgendwelchen
Jungs
gemailt
hat?
Garcia,
can
you
see
if
Meg
has
been
emailing
any
boys.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gemailt,
sagte,
ich
soll
eine
Art
von
Süchtigensitterin
erwarten.
Uh,
he
e-mailed,
said
to
expect
some
sort
of
addict-sitter.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
war
Rachel,
die
an
Gossip
Girl
gemailt
hat.
I
know
it
was
Rachel
that
sent
the
Gossip
Girl
blast.
OpenSubtitles v2018
Schau
dir
das
fantastische
Video
an,
das
er
mir
gerade
gemailt
hat.
Look
at
the
awesome
video
he
just
e-mailed
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Gedicht,
das
dieser
Typ
mir
gemailt
hat.
It's
a
poem
that
this
guy...
At
least
I
hope
it's
a
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
Sie
wissen
nicht,
wer
mir
wegen
der
Nottermine
gemailt
hat?
I
assume
you
don't
know
who
emailed
me
for
the
emergency
sessions?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Leo
ihn
jemals
angerufen,
getextet
oder
gemailt
hat,
dann
finden
wir
es.
If
leo
ever
called,
texted,
or
emailed
this
guy,
We
are
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Au-pair
gemailt,
aber
sie
hat
nicht
geantwortet
oder
ihre
E-Mail
nicht
funktioniert?
I
have
emailed
an
au
pair
but
she
has
not
replied
or
her
email
is
not
working?
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeit,
auf
die
wir
stoßen,
Euer
Ehren,
ist,
dass
der
Zeuge,
der
zur
selben
Uhrzeit
gemailt
hat
und
von
dem
wir
glauben,
dass
er
den
Angriff
gehört
und
möglicherweise
gesehen
hat,
Sergeant
Wade
Compton
ist,
der
noch
immer
in
Afghanistan
dient.
The
difficulty
we're
running
into,
Your
Honor,
is
that
this
witness...
the
one
who
e-mailed
at
the
same
time
and
who
we
think
heard
and
possibly
observed
the
attack...
is
Sergeant
Wade
Compton,
who
is
still
serving
in
Afghanistan.
OpenSubtitles v2018
Da
war
so
ein
Typ
in
der
Testgruppe
von
Mathers,
der
ihm
sogar
gemailt
hat,
er
versuchte
ihn
darauf
aufmerksam
zu
machen.
There
was
some
guy
in
Mathers'
test
group
who
actually
e-mailed
him,
tried
to
call
him
out
on
it.
OpenSubtitles v2018
Susan
hat
gemailt,
dass
sie
kein
Flash
will.
Ich
fürchte,
du
musst
am
Wochenende
arbeiten.
I've
just
got
an
e-mail
from
Susan,
and
she
doesn't
want
us
to
use
Flash...
so
I
might
need
to
get
you
to
work
the
weekend,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
dass
Moonves
Ari
gerade
gemailt
hat,
das
Ertz
ihm
gesagt
hat,
dass
du
eine
Rolle
in
dem
Film
spielst?
Do
you
know
that
moonves
just
emailed
Ari
Ertz
told
him
you're
gonna
do
a
role
in
a
movie?
-
Jesus.
OpenSubtitles v2018
Das
NYPD
hat
fast
zwei
Dutzend
Kriminelle
festgenommen,
nachdem
Samaritan
einen
Host
von
IP-Adressen
entschlüsselt
hat
und
die
Information
anonym
an
die
Presse
gemailt
hat.
The
NYPD
has
locked
up
nearly
two
dozen
criminals
after
Samaritan
decrypted
a
host
of
IP
addresses
and
anonymously
emailed
the
information
to
the
press.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
kaum
glauben,
dass
er
es
war,
der
das
Video
an
Gossip
Girl
gemailt
hat.
I
mean,
I
can't
believe
he
sent
that
video
in
to
Gossip
Girl.
OpenSubtitles v2018
Die
Person,
die
uns
in
der
Nacht
gemailt
hat,
fragte
uns,
wie
lange
unsere
Webseite
online
und
aktiv
sein
würde
weil
unsere
Übersetzung
in
andere
Sprachen
bereits
begonnen
hat.
The
person
who
e-mailed
us
that
night
asked
how
long
our
website
would
be
up
and
active
since
translation
to
another
language
had
started.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
letzte
Foto
von
sich,
was
Quorthon
mir
persönlich
gemailt
hat
im
Januar
2004,
nachdem
er
das
Interview
korrekturgelesen
hatte
(ihr
könnt
es
in
der
"Interviews"
Rubrik
nachlesen):
Here`s
the
last
photo
of
himself
that
Quorthon
mailed
me
personally
after
he
has
read
the
interview
through
again
and
gave
his
OK
for
publishing
it
in
January
2004
(see
interviews
section):
ParaCrawl v7.1
Mein
Verkäufer
hat
mir
die
Tickets
gemailt,
aber
er
hat
sie
als
Papiertickets
aufgelistet.
Ich
will
eine
Erstattung.
My
seller
has
emailed
me
the
tickets
but
they
listed
them
as
paper
tickets.
I
want
a
refund.
CCAligned v1
Weil
dieser
Kerl
hat
mir
erzählt,
das
er
dir
vor
ein
paar
Wochen
gemailt
hat
und
du
ihm
gesagt
hast,
dass
du
hoffst,
2005
soweit
zu
sein,
sie
rauszubringen,
aber
noch
nichts
konkretes
sagen
könntest…
Because
that
guy
has
told
me,
he
mailed
you
some
weeks
ago
and
you
told
him,
that
in
2005
you
hope
you
will
be
able
to
publish
it,
but
you
can`t
say
anything
concrete.
ParaCrawl v7.1
Weil
dieser
Kerl
hat
mir
erzählt,
das
er
dir
vor
ein
paar
Wochen
gemailt
hat
und
du
ihm
gesagt
hast,
dass
du
hoffst,
2005
soweit
zu
sein,
sie
rauszubringen,
aber
noch
nichts
konkretes
sagen
könntest...
M
>
Ja...Ich
weiß
es
echt
nicht!
Because
that
guy
has
told
me,
he
mailed
you
some
weeks
ago
and
you
told
him,
that
in
2005
you
hope
you
will
be
able
to
publish
it,
but
you
can`t
say
anything
concrete.
M
>
Yeah...
I
don`t
KNOW
really!
ParaCrawl v7.1