Translation of "Hat existiert" in English
Jean
Monnet
mahnte
zu
seiner
Zeit:
"Europa
hat
nie
existiert.
Jean
Monnet
warned
in
his
time:
'Europe
has
never
existed.
Europarl v8
Alice
hat
wirklich
existiert,
aber
das
Wunderland
ist
eine
Einbildung.
There
really
was
an
Alice,
but
Wonderland
is
a
figment
of
the
imagination.
Tatoeba v2021-03-10
Unterdessen
findet
Jennifer
heraus,
dass
Samantha
nie
existiert
hat.
However,
R.K.
insists
that
it
is
not
sufficient
and
does
not
relent.
Wikipedia v1.0
Vergessen,
dass
sie
je
existiert
hat.
Forget
she
ever
existed.
Ah,
no.
OpenSubtitles v2018
Eine
Grabrede
für
einen,
der
niemals
existiert
hat?
I'm
sure
he
would
have
loved
your
gifts.
OpenSubtitles v2018
In
meinen
Augen
hat
es
nie
existiert.
As
far
as
I'm
concerned,
it
never
existed.
OpenSubtitles v2018
Und
versuchen
Sie
mir
nicht
einzureden,
dass
sie
nie
existiert
hat.
And
now
you're
trying
to
tell
me
she
never
existed!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
bald
vergessen,
dass
er
je
existiert
hat.
They
will
soon
forget
that
he
ever
existed.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
wegwerfen,
was
überhaupt
nie
existiert
hat.
I
can't
throw
away
something
that
never
existed
in
the
first
place.
-
Louis--
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
hat
immer
existiert,
Schätzchen.
But
it's
always
existed,
dearie.
OpenSubtitles v2018
Jesus
hat
existiert,
ob
es
uns
gefällt
oder
nicht.
"Jesus
did
exist,
whether
we
like
it
or
not."
OpenSubtitles v2018
Ein
Überrest
würde
beweisen,
dass
Stiles
existiert
hat.
A
relic
would
be
proof
that
stiles
existed.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
nie
existiert
und
wird
es
nie.
It
never
existed
and
it
never
will.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott
ist
das
größte
Arschloch,
das
nie
existiert
hat.
My
God's
the
biggest
dick
that's
never
existed.
OpenSubtitles v2018
Ein
Relikt
wäre
der
Beweis,
dass
Stiles
existiert
hat.
A
relic
would
be
proof
that
Stiles
existed.
OpenSubtitles v2018
Die
Strix
haben
keine
Lösung
für
etwas,
das
nie
vorher
existiert
hat.
The
Strix
don't
have
a
solution
for
something
that's
never
existed
before.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
Gott
existiert,
hat
er
uns
im
Stich
gelassen.
Even
if
god
exists,
he's
forsaken
us.
OpenSubtitles v2018
Hepatitis
V
hat
nicht
existiert,
bis
dieser
Mann
davon
geträumt
hat.
Hepatitis
V
did
not
exist
until
this
man
dreamed
it
up.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Ort
erweckt
den
Anschein,
als
ob
sie
nie
existiert
hat.
This
place
makes
it
seem
like
she
never
existed
at
all.
OpenSubtitles v2018
Wenn
so
ein
Spruch
jemals
existiert
hat,
ist
er
jetzt
endgültig
weg.
If
a
spell
like
that
ever
existed,
it's
gone
for
good.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dumm,
etwas
wiederherstellen
zu
wollen,
das
nie
existiert
hat!
It's
stupid
trying
to
recreate
something
that
never
existed
to
begin
with.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Einsatzkommando,
diese
Gruppe
hat
nie
existiert.
This
task
force,
this
group
never
existed.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
den
du
liebst,
hat
nie
existiert.
The
man
you
love...
never
existed.
OpenSubtitles v2018
Jemanden,
der
nie
existiert
hat.
Maybe
somebody
who
never
existed.
OpenSubtitles v2018
Und
jeder
Cyberverbindung
zu
Nina,
weil
sie
nie
existiert
hat.
Wait.
And
any
cyber-connection
to
Nina,
'cause
it
doesn't
exist.
OpenSubtitles v2018
Der
Kram
in
den
Kisten
beweist,
dass
mein
Zwilling
existiert
hat.
The
stuff
in
those
boxes
is
important
to
me.
It's
proof
that
my
twin
existed.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma,
in
die
sie
investiert
hat,
existiert
nicht.
The
company
she
invested
in
doesn't
exist.
OpenSubtitles v2018