Translation of "Hat existiert" in English

Jean Monnet mahnte zu seiner Zeit: "Europa hat nie existiert.
Jean Monnet warned in his time: 'Europe has never existed.
Europarl v8

Alice hat wirklich existiert, aber das Wunderland ist eine Einbildung.
There really was an Alice, but Wonderland is a figment of the imagination.
Tatoeba v2021-03-10

Unterdessen findet Jennifer heraus, dass Samantha nie existiert hat.
However, R.K. insists that it is not sufficient and does not relent.
Wikipedia v1.0

Vergessen, dass sie je existiert hat.
Forget she ever existed. Ah, no.
OpenSubtitles v2018

Eine Grabrede für einen, der niemals existiert hat?
I'm sure he would have loved your gifts.
OpenSubtitles v2018

In meinen Augen hat es nie existiert.
As far as I'm concerned, it never existed.
OpenSubtitles v2018

Und versuchen Sie mir nicht einzureden, dass sie nie existiert hat.
And now you're trying to tell me she never existed!
OpenSubtitles v2018

Sie werden bald vergessen, dass er je existiert hat.
They will soon forget that he ever existed.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts wegwerfen, was überhaupt nie existiert hat.
I can't throw away something that never existed in the first place. - Louis--
OpenSubtitles v2018

Aber sie hat immer existiert, Schätzchen.
But it's always existed, dearie.
OpenSubtitles v2018

Jesus hat existiert, ob es uns gefällt oder nicht.
"Jesus did exist, whether we like it or not."
OpenSubtitles v2018

Ein Überrest würde beweisen, dass Stiles existiert hat.
A relic would be proof that stiles existed.
OpenSubtitles v2018

Sie hat nie existiert und wird es nie.
It never existed and it never will.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott ist das größte Arschloch, das nie existiert hat.
My God's the biggest dick that's never existed.
OpenSubtitles v2018

Ein Relikt wäre der Beweis, dass Stiles existiert hat.
A relic would be proof that Stiles existed.
OpenSubtitles v2018

Die Strix haben keine Lösung für etwas, das nie vorher existiert hat.
The Strix don't have a solution for something that's never existed before.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn Gott existiert, hat er uns im Stich gelassen.
Even if god exists, he's forsaken us.
OpenSubtitles v2018

Hepatitis V hat nicht existiert, bis dieser Mann davon geträumt hat.
Hepatitis V did not exist until this man dreamed it up.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ort erweckt den Anschein, als ob sie nie existiert hat.
This place makes it seem like she never existed at all.
OpenSubtitles v2018

Wenn so ein Spruch jemals existiert hat, ist er jetzt endgültig weg.
If a spell like that ever existed, it's gone for good.
OpenSubtitles v2018

Es ist dumm, etwas wiederherstellen zu wollen, das nie existiert hat!
It's stupid trying to recreate something that never existed to begin with.
OpenSubtitles v2018

Dieses Einsatzkommando, diese Gruppe hat nie existiert.
This task force, this group never existed.
OpenSubtitles v2018

Der Mann, den du liebst, hat nie existiert.
The man you love... never existed.
OpenSubtitles v2018

Jemanden, der nie existiert hat.
Maybe somebody who never existed.
OpenSubtitles v2018

Und jeder Cyberverbindung zu Nina, weil sie nie existiert hat.
Wait. And any cyber-connection to Nina, 'cause it doesn't exist.
OpenSubtitles v2018

Der Kram in den Kisten beweist, dass mein Zwilling existiert hat.
The stuff in those boxes is important to me. It's proof that my twin existed.
OpenSubtitles v2018

Die Firma, in die sie investiert hat, existiert nicht.
The company she invested in doesn't exist.
OpenSubtitles v2018