Translation of "Existiert in" in English

Europa existiert nicht in einem Vakuum.
Europe does not exist in a vacuum.
Europarl v8

Es existiert ein Verfahren, in dem dies erwogen werden kann.
There is a procedure for considering it.
Europarl v8

Eine gemeinsame europäische Sicherheitsidentität existiert bereits in der Form von NATO und OSZE.
Europe already has a joint security identity in the form of NATO and the OSCE.
Europarl v8

In diesem Bereich existiert in Osttimor rein gar nichts.
There is absolutely nothing of that kind in East Timor.
Europarl v8

Keiner von uns existiert in Isolation.
None of us exist in isolation.
Europarl v8

Sie existiert nicht in Bezug auf andere Hersteller.
It does not exist in respect of other producers.
Europarl v8

Das Recht auf eine Übersetzung wichtiger Verfahrensdokumente existiert derzeit nicht in allen Mitgliedstaaten.
The right to a written translation of important procedural documents does not currently exist in all Member States.
Europarl v8

Denn schließlich existiert in Europa das geeignete Instrument.
Because, finally, we do have an instrument in Europe.
Europarl v8

Dieses Programm existiert in Spanien seit 20 Jahren.
This programme has existed in Spain for 20 years.
Europarl v8

Diese Erscheinung existiert in einer Reihe von Mitgliedstaaten, obwohl nicht in allen.
This phenomenon exists in a number of Member States, not all Member States.
Europarl v8

Die Meinungsfreiheit existiert jedoch nicht in einem luftleeren Raum.
Freedom of expression does not, however, exist in a vacuum.
Europarl v8

Diese zwischen armen und reichen Ländern bestehende Kluft existiert auch in der Union.
There is a digital divide between rich and poor countries, but it also exists within the EU itself.
Europarl v8

Existiert die Farbe in der Bild-Farb-Palette nicht, wird -1 zurück gegeben.
If the color does not exist in the image 's palette, -1 is returned.
PHP v1

Diese Stadt existiert schon in der Datenbank.
This City already exists in the database.
KDE4 v2

Kultur existiert in Gemeinschaften und Gemeinschaft im Kontext.
Culture exists in community, and community exists in context.
TED2020 v1

Sie existiert nicht nur in Südengland,
And it's the largest seed bank in the world.
TED2020 v1

Und sie existiert in Männern wie in Frauen.
And it's in men as well as in women.
TED2020 v1

Es existiert nicht nur in der Medizin.
It's not just medicine.
TED2020 v1

Schwarz: Dieser Eintrag existiert nicht in diesem Ordner.
Black: This item does n't exist in this directory.
KDE4 v2

Der Ordner existiert bereits in der Sammlung.
The folder already exists in the library.
KDE4 v2

Sie existiert auch in konventionelleren Spielformen.
It also exists in more conventional game forms.
TED2013 v1.1

Interessanterweise existiert die Achterbahn in Wirklichkeit gar nicht.
The interesting thing is of course the rollercoaster does not really exist.
TED2013 v1.1

Aber es existiert in so vielen Ländern.
But it is in so many countries.
TED2013 v1.1

Das System existiert bis heute in Großbritannien.
The system is still in use in the United Kingdom.
Wikipedia v1.0

Es existiert kein Antidiskriminierungsgesetz in Sierra Leone.
She was the founder of the first LGBT rights organization in Sierra Leone, the Sierra Leone Lesbian and Gay Association.
Wikipedia v1.0

Sein Unternehmen existiert in Tschechien als Koh-i-Noor Hardtmuth bis heute.
His company Koh-i-Noor Hardtmuth still exists.
Wikipedia v1.0