Translation of "Aufgenommen hat" in English

Darüber hinaus bestätigt Frankreich, dass die CMR ihre Geschäftstätigkeit schuldenfrei aufgenommen hat.
France also confirmed that CMR began its activity without debts.
DGT v2019

Dass Frettchen aufgenommen wurden, hat mich doch sehr verunsichert.
I have been very insecure in the presence of ferrets.
Europarl v8

Wir bedauern, dass die Kommission dies nicht in ihre Mitteilung aufgenommen hat.
We regret that the Commission has not included this in its communication.
Europarl v8

Das ist das erste Bild, das unser Satellit aufgenommen hat.
This is the very first picture taken by our satellite.
TED2020 v1

Ich höre mir gerade ein Lied an, das Tom aufgenommen hat.
I'm listening to a song that Tom recorded.
Tatoeba v2021-03-10

Es war ein Konzert, das er 1949 im Shrine-Auditorium aufgenommen hat.
It was a concert he recorded in the Shrine Auditorium in 1949.
TED2020 v1

Angabe, ob der Verbraucher direkt Kontakt mit dem Unternehmer aufgenommen hat;
Whether the consumer has made direct contact with the trader;
DGT v2019

Ich für meinen Teil finde, dass er die Nachricht gut aufgenommen hat.
Personally, I think he's taking the news pretty well.
OpenSubtitles v2018

Ich habe wohl alle, die er je aufgenommen hat.
I got just about every one he made, I guess.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens bestätigt das meine Theorie, dass ihn die Herde aufgenommen hat.
Well, at least it confirms my theory that the herd took him in.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie aufgenommen, aber sie hat nichts geredet, weinte nur.
We took her to us, but she never said anything, only cried.
OpenSubtitles v2018

Der Europol-Verwaltungsrat muß sie annehmen, sobald er seine Tätigkeit aufgenommen hat.
The Europol Management Board will need to adopt them when it takes up its duties.
TildeMODEL v2018

Nachrichtensender, der erst im Jahre 2000 den Sendebetrieb aufgenommen hat.
News channel which only began broadcasting in 2000.
TildeMODEL v2018

Hat er dir jemals erzählt, dass er ein Bootparty-Video aufgenommen hat?
Did he ever tell you he shot a boat party video?
OpenSubtitles v2018

Die vom Radiosender sollten uns sagen können, wer das aufgenommen hat.
They should be able to tell us at the radio station who recorded it.
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Hinweise darauf, wo er das Video aufgenommen hat?
Are there any clues as to where he is based on the video?
OpenSubtitles v2018

Was wusste Onkel Chester darüber, als er dich aufgenommen hat?
What did Uncle Chester know about raising a kid when he took you in? What?
OpenSubtitles v2018

Auch, wie meine Mutter es aufgenommen hat?
And did she tell you how my mother took it?
OpenSubtitles v2018

Weil er auch ihre Sessions aufgenommen hat.
Well, because he'd taken to recording your sessions, as well.
OpenSubtitles v2018

Irgendeine Vermutung, wer es aufgenommen hat?
Any guesses as to who took it?
OpenSubtitles v2018

Sahen Sie jemand, der Bilder aufgenommen hat?
Um, do you remember seeing anyone taking pictures?
OpenSubtitles v2018

Tja, ich weiß überhaupt nicht, wann er das aufgenommen hat.
That one! I had no idea he was taking it!
OpenSubtitles v2018