Translation of "Geprägt hat" in English

Und ich war wirklich davon getroffen, wie sehr mich das geprägt hat.
And I was really struck by how much it affected me.
TED2013 v1.1

Er war es eigentlich auch, der den Begriff Cymatik geprägt hat.
He actually coined the term cymatics.
TED2020 v1

Ja... die Mutter, die diese zwei Söhne geprägt hat.
Yes... the mother who shaped those two sons.
OpenSubtitles v2018

War er es nicht, der den Ausdruck "Tierangriff" geprägt hat?
Wasn't he the guy that coined the phrase "animal attack"?
OpenSubtitles v2018

Der Ort ist noch überwiegend ländlich geprägt und hat ca. 800 Einwohner.
It is chiefly agricultural and has about 800 inhabitants.
WikiMatrix v1

Dennoch ist es ganz erstaunlich, daß man ein solches Wortmonstrum geprägt hat.
In the northern part of the Union, we put more emphasis on water pollution and the fact that the quality of our drinking water is at risk.
EUbookshop v2

Eigentlich kommt Bryan aus Südfrankreich, was natürlich seinen Fahrstil geprägt hat.
Bryan’s originally from the south of France, where obviously his riding style was shaped.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Basis eines Programms, mit dem Jaguar die Branche geprägt hat.
They form the basis of a range of Jaguar products that have shaped the industry.
ParaCrawl v7.1

Geprägt hat die Münze die B. H. Mayer's Kunstprägeanstalt, München.
The coin is minted by B. H. Mayer's Kunstprägeanstalt, Munich.
ParaCrawl v7.1

Was war eine UE Highlight Story, die dich als Studierender geprägt hat?
Do you have a highlight story that has shaped you as a student?
ParaCrawl v7.1

In diesem Rundgang erfahren Sie, wie dieser Handel Portugals Entwicklung geprägt hat.
In this walking tour you learn just how this trade shaped Portugal’s development.
ParaCrawl v7.1

Was denkst du, in wie weit dich dies anders geprägt hat?
How much did this influence you differently?
ParaCrawl v7.1

Man kann sagen, dass dieser Gürtel den Sumo geprägt bzw. geformt hat.
It may be said to have determined the whole form of sumo.
ParaCrawl v7.1

Was war eine UE Highlight Story, die dich als Studierende geprägt hat?
Do you have a highlight story that has shaped you as a student?
ParaCrawl v7.1

Gibt es in der Geschichte der Museumsdirektoren jemanden, der Sie geprägt hat?
Is there anyone in the history of museum directors who has influenced you?
CCAligned v1

Eine Reise, die mich geprägt hat:
A trip that has touched me:
CCAligned v1

Was war eine UE Highlightstory, die Dich als Studierender geprägt hat?
What was a BTK highlight story that shaped you as a student?
ParaCrawl v7.1

Was war eine UE Highlightstory, die dich als Studierender geprägt hat?
What was a highlight at UE, that influenced you as a student?
ParaCrawl v7.1