Translation of "Geklappt hat" in English
Dieses
Mitentscheidungsverfahren
hat
funktioniert,
es
hat
geklappt.
This
codecision
procedure
has
functioned;
it
has
worked.
Europarl v8
Er
hat
gezeigt,
daß
es
geklappt
hat.
It
has
shown
that
it
has
been
working.
Europarl v8
Teilweise
auch
deshalb,
weil
es
mit
transnationaler
Demokratie
nicht
geklappt
hat.
But
this
is
an
argument
for
reforming
it,
rather
than
leaving
it.
News-Commentary v14
Es
tut
mir
leid,
dass
es
mit
euch
nicht
geklappt
hat.
I'm
sorry
things
didn't
work
out
between
you
two.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
3
Schüsse
hören,
wissen
Sie,
dass
es
geklappt
hat.
When
you
hear
three
shots,
you'll
know
it's
worked.
OpenSubtitles v2018
Den
Rest,
wenn
alles
geklappt
hat.
The
rest
when
you
are
all
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
rausfinden,
ob
es
geklappt
hat.
I
thought
I
did,
but
maybe
I
didn't.
Now
I
gotta
go
find
out.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Judy,
es
hat
geklappt.
Oh,
Judy,
it
worked.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Spock,
es
hat
geklappt.
Tell
Spock...
it
worked.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Scott,
es
hat
geklappt.
Mr
Scott,
it
worked.
Great!
OpenSubtitles v2018
Freut
mich,
dass
alles
geklappt
hat.
I
am
glad
that
everything
went
well.
OpenSubtitles v2018
Ein
Jammer,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
Shame
you
didn't
get
the
job
done.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
etwas
nicht
geklappt
hat.
Well,
it
means
that
it
didn't
work
out,
that
something
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Wir
schulden
dir
$2,
aber
da
alles
so
gut
geklappt
hat...
We
owe
you
$2,
but
since
everything
worked
out
pretty
good--
OpenSubtitles v2018
Es
hat
geklappt,
er
kommt
rein.
It
worked.
He's
coming
in.
OpenSubtitles v2018
Dir
tut
bloß
Leid,
dass
es
nicht
geklappt
hat.
You're
sorry
your
trick
didn't
work.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
der
Mutinydeal
nicht
geklappt
hat.
I,
uh...
sorry
the
Mutiny
deal
didn't
go
through.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
schlecht,
weil
es
nicht
geklappt
hat.
Nobody
feels
as
bad
as
me
that
this
didn't
work.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
das
nicht
geklappt
hat.
I've
always
liked
you,
Alan.
I'm
sorry
this
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
es
geklappt
hat.
Well,
I'm
happy
it
worked
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
alles
geklappt
hat.
Glad
it
all
worked
out.
Yep.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
dass
es
geklappt
hat.
I
just
wanted
to
tell
you
that
it
worked.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
geklappt,
weil
du
eine
gute
Schauspielerin
bist.
That's
why
this
worked,
you're
a
good
actress.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
dass
es
geklappt
hat.
I'm
so
glad
that
worked.
OpenSubtitles v2018