Translation of "Geklappt hat" in English

Dieses Mitentscheidungsverfahren hat funktioniert, es hat geklappt.
This codecision procedure has functioned; it has worked.
Europarl v8

Er hat gezeigt, daß es geklappt hat.
It has shown that it has been working.
Europarl v8

Teilweise auch deshalb, weil es mit transnationaler Demokratie nicht geklappt hat.
But this is an argument for reforming it, rather than leaving it.
News-Commentary v14

Es tut mir leid, dass es mit euch nicht geklappt hat.
I'm sorry things didn't work out between you two.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie 3 Schüsse hören, wissen Sie, dass es geklappt hat.
When you hear three shots, you'll know it's worked.
OpenSubtitles v2018

Den Rest, wenn alles geklappt hat.
The rest when you are all done.
OpenSubtitles v2018

Ich muss rausfinden, ob es geklappt hat.
I thought I did, but maybe I didn't. Now I gotta go find out.
OpenSubtitles v2018

Oh, Judy, es hat geklappt.
Oh, Judy, it worked.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Spock, es hat geklappt.
Tell Spock... it worked.
OpenSubtitles v2018

Mr. Scott, es hat geklappt.
Mr Scott, it worked. Great!
OpenSubtitles v2018

Freut mich, dass alles geklappt hat.
I am glad that everything went well.
OpenSubtitles v2018

Ein Jammer, dass es nicht geklappt hat.
Shame you didn't get the job done.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, dass etwas nicht geklappt hat.
Well, it means that it didn't work out, that something went wrong.
OpenSubtitles v2018

Wir schulden dir $2, aber da alles so gut geklappt hat...
We owe you $2, but since everything worked out pretty good--
OpenSubtitles v2018

Es hat geklappt, er kommt rein.
It worked. He's coming in.
OpenSubtitles v2018

Dir tut bloß Leid, dass es nicht geklappt hat.
You're sorry your trick didn't work.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass der Mutinydeal nicht geklappt hat.
I, uh... sorry the Mutiny deal didn't go through.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich schlecht, weil es nicht geklappt hat.
Nobody feels as bad as me that this didn't work.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass das nicht geklappt hat.
I've always liked you, Alan. I'm sorry this didn't work out.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass es geklappt hat.
Well, I'm happy it worked out.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass alles geklappt hat.
Glad it all worked out. Yep.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir nur sagen, dass es geklappt hat.
I just wanted to tell you that it worked.
OpenSubtitles v2018

Es hat geklappt, weil du eine gute Schauspielerin bist.
That's why this worked, you're a good actress.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh, dass es geklappt hat.
I'm so glad that worked.
OpenSubtitles v2018